banner banner banner
Огонь в твоей крови
Огонь в твоей крови
Оценить:
 Рейтинг: 0

Огонь в твоей крови

Сказанное стало для меня полнейшей неожиданностью.

– Но как же так вышло? – изумилась я. – Почему? Почему он взял… именно вас?

– Потому что в ту экспедицию отправился мой учитель. Именно он позвал меня с собой, а не твой отец. К тому времени я как раз заканчивал Академию Магии, и впереди была стажировка перед получением лицензии. Меня собирались направить на практику в Велийские Топи, но мой учитель решил, что знает куда более интересное место. Таким образом я попал в первую экспедицию магистра Лиссанта.

– Расскажите…

– Расскажи, – поправил меня Кьер Корнил. – Можешь обращаться ко мне на «ты» и звать по имени.

– Но…

– Вот тогда и расскажу.

– Но это какой-то шантаж! – возмутилась я.

– Есть немного, – усмехнулся он. – Ну же, Дана, это не так и сложно!

Уверена, он снова надо мной насмехался, но мне настолько сильно хотелось услышать рассказ об экспедиции моего отца из уст того, кто с ним ее разделил, что я взяла и попробовала.

Потому что, выходило, Кьер Корнил видел его живым позднее меня. Отец вернулся из того путешествия и, не приезжая в Арелат, почти сразу же отправился во второе. А потом нам привезли его тело.

– Кьер, – пробормотала я. – Ну пожалуйста!

– Неплохо, – согласился он. – Очень даже неплохо!

– Мне кажется, что очень даже хорошо, – возразила ему. – Видите, я выполнила все ваши… все твои условия!

Назвала его по имени и обратилась на «ты». А еще подвинулась ближе и даже взяла протянутый им виноград.

– В первой экспедиции нас было четверо, ну и еще носильщики из племени туренов. Мы прибыли в Тоссу, затем больше недели ехали на верблюдах по выжженной пустыне, направляясь к Красной Горе. Магистр Лиссант вычитал в свитках, что «Столп Магии» скрыт на ее вершине. Кстати, местные племена считают эту гору священной, поэтому до конца носильщики с нами не пошли. В один прекрасный день сложили поклажу и сбежали, прихватив большую часть своих верблюдов. Перед этим, правда, они заявили, что дальше нас ждет верная смерть. Посоветовали вернуться с ними, но мы, конечно же, их не послушали.

– И что было дальше?!

– Дальше? Мы продолжили идти вперед, и с каждой милей я видел все больше следов Божественного Творения. Впрочем, магистр Лиссант утверждал, что это вовсе не рука Всевысшего, а следы неосторожного обращения с могущественным артефактом.

Я усмехнулась. Это так напоминало мне отца! Папа всегда ни во что не ставил религиозные догмы.

Тут Кьер скормил мне еще немного винограда, после чего налил в мой кубок вина. Протянул, и я пригубила под его одобрительным взглядом. Он же продолжал:

– Мы долго шли по изуродованной, выжженной Огнем, испещренной огромными каналами, старыми руслами пересохших рек и гигантскими – с эти дома! – кивнул на особняки вдоль Королевского канала, – валунами, пока не оказались у подножия Красной Горы. Именно там на нас напали мантикоры.

– О-о-о! – выдохнула я восхищенно, представив себе здоровенных магических существ с туловищем льва и человеческими головами. – Какая прелесть!..

– Я бы так не сказал, – поморщился Кьер. – Эта «прелесть» чуть было не разорвала меня на части, а ведь я защитил диплом по «Боевым заклинаниям против магически измененных существ» на отлично! Но, похоже, они об этом ничего не знали. – Усмехнулся. – Именно тогда твой отец спас мне жизнь. Оказалось, эти твари уважают магов Огня, чего не скажешь об Универсалах.

– А дальше? Что же было дальше?

– Дальше я поклялся магистру Лиссанту в верности, но на это он лишь отмахнулся. Заявил, что моя верность ему ни к чему. Но если он не вернется, вернее, не спустится с этой горы, то хотел бы, чтобы я присмотрел за его дочерью. То же самое он попросил у оставшихся двух участников экспедиции. И вот тогда я поклялся…

– Что-то ты слишком много клянешься! – теперь усмехнулась уже я.

В ответ синие глаза лорда Корнила расширились, а на губах почему-то появилась довольная улыбка. Я не понимала, чему он радовался. Быть может, тому, что оказалось так хорошо и спокойно сидеть рядом с ним и… просто-напросто разговаривать?

– Молодой был, – усмехнулся он. – Горячий. Но из всех моих клятв эта определенно мне нравится больше всего. За здоровье первой красавицы Арелата!

Отмахнулась, отказавшись пить за себя саму. Но комплимент показался приятным, даже очень. Наверное, потому что прозвучал искренне.

– А что было потом?

– Потом? Мы так ничего не нашли, – пожал он плечами. – Долго лезли в гору, попеременно отбивались то от горгулий, то он мантикор, но куда больше мне досаждала местная мошкара. Я много раз предлагал ее выжечь, причем на много миль вокруг, однако магистр Лиссант просил нас не злоупотреблять магией, пытаясь уловить вибрации древнего артефакта. Но магические потоки в том месте вели себя как сумасшедшие, и, как по мне, почувствовать нечто особенное не представлялось никакой возможности. По крайней мере, в тот раз нам не удалось.

Он снова поправил не дававший ему покоя локон в моей прическе, затем нанизал на вилку маленькое пирожное и протянул ее мне.

– Съешь, – посоветовал он. – В кондитерской мне сказали, что лучшего средства для привлечения внимания собственной невесты мне не найти.

Снова же надо мной подшучивал, но я покорно положила пирожное в рот, потому что очень хотела услышать продолжение.

– На самой вершине ничего не оказалось. Вернее, мы так и не нашли «Столп Магии». Вместо него был лишь потухший кратер огромного вулкана. Потратили несколько дней, излазили его вдоль и поперек, но безрезультатно.

– А потом?

– Потом мы вернулись. Не без приключений, но, по крайней мере, в тот раз все возвратились живыми. Отплыли в Тарию, где я получил лицензию боевого мага, а с ней и приглашение ко двору. Но затем твой отец прислал мне письмо. Я покажу тебе его дома.

– Дома? – спросила у него неуверенно. – Здесь, в Арелате?

– Нет, в нашем с тобой доме в Толоссе, – любезно пояснил Кьер. – Твой отец писал, что отправляется в Бессум, и очень хотел, чтобы снова собрались все те, кто был с ним в первой экспедиции. В конце была приписка – он понял, какую допустил ошибку, и знает, где именно следует искать артефакт.

– И где же? Где его следовало искать?!

– Не знаю, – в голосе Кьера прозвучало сожаление. – Этого я не знаю! Потому что не смог с ним поехать. К тому времени я уже был на королевской службе, выполнял поручения Короны. И я очень жалею, Дана, что не отправился в ту экспедицию. Потому что все могло быть по-другому.

– Он погиб, – произнесла я обреченно, – в Бессуме. Во втором путешествии.

Кьер долго молчал.

– Его убили, – наконец разрушил он молчание. – Но уже после того, как магистр Лиссант вернулся из экспедиции. Скорее всего, это сделал один из тех, кто его сопровождал.

– Нет! – прошептала я, покачав головой. Поставила кубок на маленький столик, опасаясь пролить вино на платье, потому что руки внезапно задрожали. – Этого не может быть! Нам с мамой сказали… Нам…

Он был болен, сказали нам. Тяжело болен, подхватил туземную лихорадку или еще какую-то пустынную болезнь, против которой бессильна магия. Но Хенрик Лиссант все равно поехал в Бессум, и это доконало его окончательно.

– Твоего отца отравили и ограбили, но это произошло не в Бессуме, а на границе Тарии и Эстрила. На постоялом дворе «Три лошади».

– Но…

– Магистр Лиссант – лучший маг, которого я когда-либо знал, – продолжал Кьер. – И убийца тоже об этом догадывался. Поэтому сначала он подмешал ему яд в вино, а уж потом… Дана, я был там, на том самом постоялом дворе! Вернее, видел то, что от него осталось. Выполнял поручение короля Якопа, пытаясь разобраться в произошедшем.

Замолчал. Я смотрела на него, затаив дыхание.