Лина Вечная
Случайное происшествие в Аббатстве Даунтаун
Потемнело, настолько, что камни жёлтой мостовой потеряли свой цвет и стали едва различимы, здания обрели новые контуры, а их тени зловеще танцевали в угасающих лучах блёклого закатного солнца. На улицах города стали загораться первые фонари, грустно играя своими тусклыми огнями в окнах соседних домов. Наступил вечер, не смотря на свою кажущуюся мрачность, приятный, тихий, спокойный, и уже слегка прохладный, как большая часть осенних вечеров.
В это время года во многих знатных домах проводились званые вечера с живой музыкой, танцами до утра, крепкими спиртными напитками и ароматными сытными блюдами. Одним из самых известных домов в этом городе было поместье Даунтаун. Его владелец – Райн Брейн, а ныне сэр Даунтаун, любил покутить. Он называл званые вечера «встречами для налаживания отношений и связей», хотя все прекрасно понимали, что это утверждение слишком далеко от истины. Праздничные ночи были слишком бурными, чтобы приносить пользу хоть кому-то, кроме врачей, которые дежурили у кровати каждого из гостей весь следующий день, за что каждый раз получали солидные вознаграждения. Однако даже в этом поместье бывали такие праздники, на которые приглашались лишь самые избранные и совсем не желанные, но крайне важные гости. Алкоголя и веселья тут было мало, зато много мило улыбающихся родственников, которые даже не скрывали своей искренней ненависти друг к другу. Именно такой вечер начался пару часов назад в поместье Даунтаун.
В этот раз повод для сбора был более чем интригующим – за столом сидело всего семь человек, шесть живых и жаждущих прибыли и один уже мертвый. Его тело обмякло и заняло собой всё двухместное кресло с золотыми подлокотниками, а голова с глухим стуком упала на стол после двух минут покачиваний, рукав дорого пиджака был испачкан кремом от вишневого торта, как и пальцы правой руки, на которой красовались два больших перстня с крупными драгоценными камнями. Сэр Даунтаун – он же хозяин поместья умер, на этом «приятный» семейный ужин прекратился. Дворецкий поторопился к выходу, в надежде успеть вызвать полицию до начала кровопролитных разбирательств между сильно любящими друг друга родственными душами.
Гости не сильно удивились и еще меньше расстроились, увидев смерть своего ближайшего друга. Скорбь все показывали по-разному – кто-то сокрушался, что не смог доесть десерт, который только подали, кто-то оплакивал покойного представителя элитных слоев общества, в надежде получить хоть какую-то часть в наследство вперед других не менее близких родственников, а кто-то с каменным лицом напевал похоронный марш.
Сэра Даунтауна, как и любого сильно богатого человека, многие не любили, боялись, но большая часть просто на дух не переносила. Хотя сам Даунтаун был весьма приятным по характеру, но несколько сухим и чуточку, как он сам часто говорил, сварливым мужчиной в полном расцвете сил лет 50-ти. Состояние он сколотил быстро и честно, правда, так считал только он сам. Стоило лишь выиграть несколько спорных судебных процессов у людей, обладающих средним уровнем интеллекта и еще более низким уровнем логики, как его дела резко пошли в гору. Парочка небольших и незаметных афер с ценными бумаги и сэр Даунтаун стал владельцем поместья, невероятно прекрасных садов, и охотничьих угодий, еще пару-тройку легких движений рукой в сторону заграничных друзей, продажа сотни-другой тонн позолоты для покрытия храмов, и Сэр Райн Даунтаун стал самым богатым человеком в своей стране. Но, как считал сам мистер Райн, все его дела были честны, прекрасны и милосердны по отношению к окружающему его обществу. В качестве еще одного такого жеста милосердия, Даунтаун взял себе в жены первую красавицу всей страны – Нарциссу, которой, но момент свадьбы только исполнилось 16-ть, а Райну чуть больше 35-ти.
Рассказывать об этом добром и приятном человеке можно очень долго, но констебль, единственный служащий правопорядка, которого смог найти дворецкий на темных улицах города, уже подъехал к поместью, и теперь стоит у дверей, отходя от неприятного разговора с кучером черной двуколки, которая была настолько старой и ненадежной, что пугала прохожих даже своим внешним видом. Констебль же тряся всю дорогу, вознося к небесам молитвы, упрашивая их сохранить эту рухлядь, и не дать ей рассыпаться на кусочки прямо посреди дороги. Кучер запросил за эту увлекательную поездку несоизмеримо высокую сумму, как будто вместе с доставкой он провел соревнования мирового масштаба по экстремальным гонкам. Констебль не смог его переспорить, поэтому заплатил сполна. Теперь же, чертыхаясь около двери богатого дома, он с ожесточением стал давить на звонок и колотить по массиву из векового дуба, чтобы хоть как-то расслабиться.
По обеденной комнате разнесся громкий звонок и послышался ещё более громкий стук в дверь, который заставил встрепенуться и опомнится всех шестерых людей, сидящих за столом. Казалось, что от этого грохота должен был встать и сам Даунтаун, но, к великой радости его родственников, жаждущих наследства, этого не случилось. Дворецкий Морис закончил протирать черную трубку старинного телефона с цветочными вензелями, по которой разговаривал около получаса тому назад, и не спеша направился к двери. Ему не сильно хотелось работать, особенно с учётом того, что умер единственный человек, который платил ему жалованье. Но перезвон, отражающийся от высоких каменных стен начала раздражать Мориса, поэтому он прибавил шагу и резко распахнул входную дверь, не давая ударить по ней кулаком уже замахнувшемуся констеблю. Дворецкий слабо улыбнулся и проводил в просторную залу позднего и не самого долгожданного гостя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги