Книга Странная кража - читать онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Странная кража
Странная кража
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Странная кража

Энид Блайтон

Странная кража

Enid Blyton

SECRET SEVEN FIREWORKS


Text copyright Hodder & Stoughton Limited.

Enid Blyton, Enid Blyton’s signature and Secret Seven are registered trademarks of Hodder & Stoughton Limited.

All rights reserved.

First published in Great Britain in 1959 by Brockhampton Press

The moral right of the author has been asserted



© Волхонский М. Б., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019

Machaon ®

* * *

Глава 1

Что случилось с «Секретной семёркой»?

Как-то в погожий октябрьский день Питер, Джек и Джанет возвращались домой из школы. Вдруг их догнала Сьюзи, сестра Джека, бежавшая за ними вприпрыжку.

– Всем привет! – сказала она. – Что происходит с «Секретной семёркой»? Что-то у вас давно не было собраний.

– С «Секретной семёркой» всё в порядке, – ответил Питер. – Не говори глупостей.

Сьюзи пошла вслед за ними, напевая песенку:

– «Семёрка» развалилась,Попробуй собери!И от неё осталасьЛишь надпись на двери.

– Сьюзи, ах ты, несносная девчонка! – рассердился Джек. – Разве можно вот так на улице кричать про «Секретную семёрку»? Да ещё что она разваливается! Ты не соображаешь, что говоришь.

– А вот и нет, – заявила в ответ Сьюзи, прыгая теперь уже перед ними. – Я знаю, что вы не собирались уже целую вечность. Я знаю, что Джек потерял свой значок. Я знаю, что вы не можете проводить собрания в сарае Питера. Я знаю…



Питер, Джанет и Джек раздражённо уставились на улыбающуюся Сьюзи.

– С чего ты взяла, что мы не можем собираться в нашем сарае? – сердито спросил Питер. – Как ты это разнюхала?

– Ничего я не разнюхивала. У меня, Питер, улетел мяч через ваш забор, я побежала за ним и увидела, что ваш сарай весь завален луком. Луком! – Сьюзи рассмеялась. – И я поняла, что там вы собираться не можете. А у меня есть причина, чтобы интересоваться, существует ли ещё «Секретная семёрка».

Питер и все остальные сразу остановились. Что ещё задумала Сьюзи? Почему ей так хочется знать всё про «Секретную семёрку»?

– Что это за дурацкая причина? – резко спросил Питер. – Ну-ка выкладывай!

– Видите ли, если ваша «Секретная семёрка» прекратила существование, я подумала, что могла бы основать свою собственную «Секретную семёрку», – сказала Сьюзи серьёзно, но её глаза блестели озорной усмешкой. – Я бы пригласила Леонарда, и Гарри, и…

– Что?! Подражать нам? – возмутилась Джанет. – Я бы ни за что не стала такой повторюшкой!

– В любом случае можешь забыть об этом, – сказал Питер. – У «Секретной семёрки» собрание в субботу утром. Правда, Джек?

Джек впервые слышал о каком-то собрании, но энергично закивал:

– Да, в десять часов. Правильно, Питер?

– Верно, – сказал Питер, слегка толкнув Джанет локтем, чтобы она не вздумала говорить, что слыхом не слыхивала ни о каком собрании.

– Ну и вонючее же у вас будет собрание на куче лука! – фыркнула Сьюзи. – Помочь вам освободить сарайчик?

– Нет! – закричали хором Питер и Джек.

Джанет толкнула Сьюзи.

– Уходи! – сказала она со злостью. – Ты просто пытаешься нам досадить. Можно подумать, ты могла бы управлять секретным обществом!

– Ещё как могла бы! – ответила Сьюзи. – Сами увидите.

Она убежала, оставив троих ребят крайне раздосадованными.

– Почему ты не воспитываешь свою сестру, Джек, – спросил Питер, – как я воспитываю Джанет?

– Вовсе ты меня не воспитываешь, – мгновенно отреагировала Джанет и гордо прошествовала мимо мальчиков.

Они переглянулись.

– Девчонки… – презрительно буркнул Джек, но тихо, чтобы Джанет не услышала. – Все они одинаковые.

– Но Сьюзи чуточку хуже, – сказал Питер. – Слушай, Джек, нам надо устроить собрание, раз уж мы заикнулись о нём. Правда, ужасно не хочется, потому что придётся куда-то перетаскивать весь лук. Надеюсь, папа не будет возражать.

– Слушай, давай мы все придём в четверть десятого, а не в десять и поможем вам, – предложил Джек.



– Хорошо, – согласился Питер. – Значит, в четверть десятого. И скажи Сьюзи, что если она посмеет сунуть свой нос в наш сарай, то я… я… В общем, я не знаю, что с ней сделаю.

– А о чём у нас будет собрание? – спросил Джек. – Ничего особенного не произошло, нет никакой тайны, которую мы могли бы расследовать. О чём-то ведь говорить надо.

– Нам есть о чём поговорить, – уверил его Питер, которому вдруг пришла в голову идея. – Как насчёт того, чтобы обсудить наши планы на Ночь Гая Фокса[1]? До неё остаётся всего пара недель, пора копить деньги на петарды. Папа отведёт нас в магазин, когда у нас будет достаточно денег.

– Ой, точно! – обрадовался Джек. – Конечно, это мы и обсудим на собрании. Надо решить, какое будем делать чучело и где будем жечь костёр. Отличная идея, Питер!

– И вот ещё что, найди свой значок, – попросил Питер. – Сьюзи утверждает, что ты его потерял.

– Вот болтушка! – с досадой вздохнул Джек. – Я его и правда потерял. Он был приколот к моей куртке, а мама отнесла её в прачечную. Она не заметила значок. Я очень расстроился, когда куртку вернули из стирки без значка, и долго возмущался. Вот как Сьюзи об этом узнала.

– Попроси маму сделать тебе новый значок, – подсказал Питер. – Нельзя приходить на собрание без значка.

– Хорошо, хорошо, – согласился Джек. – Тебе повезло, что ты не терял свой значок. Тогда бы ты понял, каково это. Откуда мне было знать, что мама ни с того ни с сего отправит мою куртку в стирку?

Питер дружески похлопал его по плечу:

– Не бери в голову. Скажи Джорджу про собрание в субботу, ладно? А я скажу Колину. Джанет передаст Пэм и Барбаре.

– Ладно, – сказал Джек, пока Питер открывал свою калитку. – Мы должны быть благодарны Сьюзи: из-за неё нам пришлось созвать собрание. Я буду с нетерпением ждать его. Пока, Питер!

– Пока! – ответил тот и побежал по садовой дорожке, которая вела к сараю, где обычно собиралась «Секретная семёрка».

Он открыл дверь, и оттуда сразу выкатилась дюжина луковиц.

– Подождите до субботы! – сказал он, запихивая их обратно. – Вам придётся убраться отсюда, чтобы освободить место для «Секретной семёрки»! Джанет! Джанет! Ты где? У нас новое собрание! Правда, здорово?

Глава 2

Пароль, пожалуйста!

В субботу утром Питер и Джанет наводили порядок в сарае. Они прикатили три тачки, чтобы вывезти оттуда весь лук. Садовник был очень недоволен, что его драгоценный корнеплод убирают из замечательного сухого сарая.

– Но мы спросили у папы, и он разрешил перенести его в старую беседку, – сказал Питер.

– Там же его дождь намочит, – возразил садовник.

– Папа сказал, что мы можем взять кусок старого брезента и накрыть лук, – вступила в разговор Джанет. – Это же всё-таки наш сарай. У нас здесь проходят собрания, вы же знаете.

– У вас уже много недель не было никаких собраний, – усмехнулся садовник. – Ну ладно, я занят. Сами перетаскивайте всю эту кучу. Повозитесь вы с ней!

– Нас семеро, – заметил Питер, – вместе легче работается.

– Ну как хотите, а то, говорят, у семи нянек дитя без глазу, – проворчал садовник и ушёл, неся на плече грабли.

– Хороший ответ, – одобрила Джанет. – Надо будет передать остальным. Так, посмотрим, чем мы тут располагаем. У нас три тачки. Слушай, а не легче будет грузить луковицы лопатой, вместо того чтобы носить их в руках по две-три штуки, как мы собирались?

– А ты молодец! – похвалил Питер. – Пойду схожу в сарай за инструментами. Надеюсь, садовника там нет, что-то он сегодня сердитый. Если придут остальные, спроси пароль и убедись, что у каждого есть значок.

Джанет начала грузить лук в одну из тачек. Она переложила около двадцати луковиц, когда появились Колин и Джордж.

– Привет! – сказала Джанет. – Пароль, пожалуйста.



– У нас так давно не было собраний, что мы его забыли, – ответил Колин. – Но мы услышим его, когда придут остальные. Его же нужно говорить, только когда мы заходим в сарай. А ты сама-то знаешь пароль?

– Да, – кивнула Джанет. – Мне пришлось искать его в своём дневнике. Я, пожалуй, не буду вам его называть, а то вдруг Питер рассердится. Лучше помогите мне грузить лук. Ой, подождите минутку. А значки у вас с собой? Хорошо! Питер просил, чтобы я проверила.

– Давно пора было устроить собрание. – Колин начал сгребать лук руками.

– Вон идут Пэм и Барбара, – сказала Джанет, услышав шаги. – Привет! Пароль, пожалуйста!

Колин и Джордж навострили уши: ага, теперь-то они узнают пароль!

– «Вилли Винки», – хором произнесли девочки.

– Правильно, – улыбнулась Джанет и спросила: – Ну, мальчики, пароль?

Колин и Джордж торжественно повторили его, и Пэм захихикала.

– Вы не помнили пароль, – сказала она. – Надо же, какая куча лука!

В этот момент вернулся Питер вместе со спешившим за ним Скампером. Питер принёс одну большую лопату и две маленькие.

– Пароль! – спросил Джордж, показав на друга пальцем. – И это не «Джек – Победитель великанов».

– Верно, пароль – «Вилли Винки», – усмехнулся Питер. – Правда, Скампер?

– Гав, – подтвердил спаниэль, радуясь, что пришло столько народу.

– Так, а где же Джек? – поинтересовался Питер. – А, вот и он. Значок у него есть? Он говорил, что его значок был приколот к куртке, которую сдали в стирку, а когда забрали, значка уже не было. Я посоветовал ему попросить, чтобы мама сделала ему новый.

– Привет-привет! – поздоровался Джек, подбегая к ребятам. – Я что, последний? Извините, я совсем забыл, что потерял значок. Я хотел попросить маму сделать новый, и…

– Но сейчас-то у тебя старый значок, – сказала Джанет. – Он немного потёртый.

– Да, это мой старый значок, – ответил Джек. – Сьюзи нашла его. Она говорит, что когда в прачечную попадает одежда с брошками, или значками, или ещё с чем-то в этом роде, их откалывают, кладут в конверт и засовывают в карман. Сьюзи заглянула в нагрудный карман моей куртки, и там в маленьком конвертике оказался значок. Я бы не сильно опоздал, если бы она не нашла его.

– Ну надо же, Сьюзи сделала что-то хорошее! – удивился Джордж. – Молодец! Ну вот, все в сборе, давайте скорее перевезём этот лук и начнём собрание.

Ребята быстро погрузили лук в тачки и отвезли в беседку. Питер с Джеком накрыли его брезентом, чтобы уберечь от дождя.

– Теперь давайте вернёмся в сарай и начнём собрание, – предложил Питер. – Надо принести туда ящики, чтобы было на чём сидеть. А после собрания приберёмся, пусть в сарае снова будет чисто и уютно.

Все вместе пошли к сараю. Питер с удивлением обнаружил, что дверь закрыта. Но ещё больше он удивился, когда увидел, что перед дверью сидит Скампер и рычит. Что произошло?

Питер попытался открыть дверь. Она была заперта изнутри! Из-за неё послышался знакомый голос и противный смешок.

– Пароль, пожалуйста!

– Сьюзи! – закричали все, а Питер стал нервно трясти дверь. – Сьюзи, как ты посмела? Это наше место. Открывай сейчас же!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Ночь Гая Фокса – вечер 5 ноября, когда в Англии по традиции отмечают раскрытие «Порохового заговора» сожжением чучела и фейерверком (названа по имени главы «Порохового заговора» Гая Фокса). «Пороховой заговор» был устроен католиками 5 ноября 1605 года с целью убийства короля Якова I, который должен был прибыть на заседание парламента. Под здание парламента подложили бочки с порохом. Заговор был раскрыт.(Прим. пер.)

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов