banner banner banner
Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар
Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар
Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар


Любой усердствует, [тратя] имущество или [творя] заклинания, —

что это [означает]? [Это он говорит: ] «Есть у меня внутри жемчужина,

Есть у меня жемчужина[, состоящая] из благочестия и щедрости,

и эти милостыня и пост свидетельствуют о них».

Пост говорит: «Он воздерживается [даже] от дозволенного,

так знай же, что запретного он не касается».

190 Милостыня его говорит: «Он из своего имущества

раздает, так как же он может украсть у единоверца?»

Если же он делает [все это] плутуя, тогда оба свидетельства

отклонены в суде Божьей справедливости.

Он – охотник, раз рассыпает зерна

не из милости и щедрости, но ради дичи.

Он – кошка, которая постится и во время поста

притворяется спящей ради [поимки] неразумной дичи[32 - Здесь, вероятно, Руми намекает на сюжет сказки о коте, притворившемся праведником, чтобы обмануть мышей. Позднее этот сюжет лег в основу поэмы ‘Убайда Заккани (XIV в.) «Мыши и кот».].

Этой кривдой он у сотен людей возбудил подозрения,

опозорил людей щедрых и [искренне] постящихся.

195 Но совершенство Истинного, невзирая на его происки,

в конце концов от всего этого его очистит.

Опередила [гнев] Его милость[33 - Отсылка к хадису: «Его милость была прежде гнева» (???? ????? ????) [Шахиди. Т. 2. С. 515].] и тому вероломству

даровала такой свет, которого нет и у Луны.

Усилия его отмыл Истинный от этой примеси,

омыло милосердие [Божие] его от этого умопомрачения,

Дабы всепрощение Его проявилось

и проплешину его прикрыл шлем.

Ради того пролил Он воду с небес,

чтобы нечистых очистить от скверны[34 - Аллюзия на айат [Коран, 8: 11 (11)], см. примеч. к б. 149.].

О том, как вода очищает все нечистоты, а Господь Всевышний вновь очищает воду от нечистот; следовательно, Истинный Всевышний – Пречист[35 - Комментаторы связывают этот отрывок с айатами: «…И низвели Мы с неба воду чистую, чтобы Нам оживить ею мертвые страны и чтобы поить ею обильно то, что Мы создали, – скот и людей» [Коран: 25: 50 (48)—51 (49)] (см.: [Шахиди. Т. 9. C. 30; Джа‘фари. Т. 11. C. 155]).]

200 Когда вода совершила [свое] сражение и стала осквернена

настолько, что чувства [человека] эту воду отвергли,

Истинный отнес ее обратно в море благодеяния,

дабы омыла ее по щедрости [Его] та вода воды[36 - Аллюзия на айат: «И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, ни один бы из вас никогда не очистился. Но Аллах очищает, кого пожелает; Аллах – слышащий, знающий!» [Коран, 24: 20 (21)].].

На другой год отправилась она, влача подол.

«Эй, где ты была?» – «В море тех, кто радостен!

Оскверненной я ушла отсюда, а пришла чистой;

получила я жалованные одежды, пришла на землю.

Эй, придите же, о нечистые, ко мне,

ибо вобрал мой нрав [частицу] от нрава Божьего.

205 Я приму [в себя] все твои мерзости,

как ангел, дарую чистоту ифриту.

Когда же я загрязнюсь, вновь отправлюсь туда,

отправлюсь к корню корня всякой чистоты.

Рубище запачканное сорву я там с головы,

и дадут мне вновь чистое жалованное платье.

Таково Его деяние и такова же моя работа;

устроителем мира является Господь обоих миров!»

Если бы не было этих наших нечистот,

разве был бы у воды пропуск для входа [в жилище Царя]?

210 Кошели золота украла она у кого-то,

и ходит повсюду: «Эй, где тут обездоленный?»

То прольется она на проросшую траву,