banner banner banner
Поцелуй Мэри Пикфорд. Кинематографические стихи
Поцелуй Мэри Пикфорд. Кинематографические стихи
Оценить:
 Рейтинг: 0

Поцелуй Мэри Пикфорд. Кинематографические стихи

О, не смеши меня,
Маэстро Эйзенштейн.
Ты назвал свой фильм просто «Потемкин»,
А мы назовем эту картину:
«Поцелуй Мэри Пикфорд».
Простите, мне пора.

Товарищи:
О да, о да!
Картину назовем
«Поцелуй Мэри Пикфорд»,
Нам нужен шедевр
Борьбы за дело советских рабочих и крестьян.
Ура!
О да, о да!
Нам нужен шедевр
Борьбы за дело советских рабочих и крестьян.
Ура!
Нам нужен шедевр
Борьбы за дело советских рабочих и крестьян.
Ура!

«ПОЦЕЛУЙ МЭРИ ПИКФОРД»!!!

Перерыв

Во время которого мы узнаем кое-что полезное

Советские афиши кинофильма «Поцелуй Мэри Пикфорд»

Эту картину показали на Берлинском международном кинофестивале в феврале 1991 г. и фестивале немного кино в Сан-Франциско в феврале 2009 г. Копия киноленты хранится в библиотеке Конгресса США.

«Поцелуй Мэри Пикфорд», режиссер Сергей Комаров, 1927 г.

В июле 1926 г. Мэри Пикфорд и Дуглас Фэрбенкс побывали в Москве. Используя эту прекрасную возможность, чтобы лить воду на мельницу большевиков, Сергей Комаров (ученик Кулешова, актер, а иногда и режиссер) снимал западных актеров в разных местах, после чего смонтировал комедию, о существовании которой звезды и понятия не имели.

Эта картина является в своем роде уникальной и снята по канонам американского киноискусства той эпохи. Эта классическая комедия, в которой герой-недотепа выполняет ряд сложных задач для того, чтобы завоевать сердце своей возлюбленной. Как заведено в этом жанре, в картине присутствуют трюки и мимика, сильно напоминающая игру Чарли Чаплина.

Еще одна интересная особенность этой картины заключается в том, что в ней нет и намека на соцреализм, свойственный работам советских режиссеров (к которыми применялись весьма убедительные методы в случае, если они забывали о партийной повестке). В то время в кино всегда присутствовал политический подтекст (восхваление партии, критика буржуазного и коррумпированного Запада), который неизбежно был одной из главных составляющих сюжета и всей истории.

«Поцелуй Мэри Пикфорд» – редкая «птица» в советском немом кинематографе из-за отсутствия политической составляющей, а также того, что картина является смешной и беззлобной классической комедией, понятной зрителям по обе стороны Железного занавеса.

Кадры из фильма

Из раннего периода жизни Мэри Пикфорд

Мэри Пикфорд в образе русской красавицы во время визита в Москву в 1926 г.

Мэри Пикфорд, свет в окне,
Год за годом, день за днем,
На серебряном экране
Улыбаешься ты мне.

Юным пажем в трико узком,
Розалиндой во цветах – ты была!
Сердца наши покорила,
Любовь и обожанъе заслужила!

    Линдсей Николас
    «К Мэри Пикфорд»
Мэри Пикфорд начала играть в торонтском театре Princess в возрасте 5 лет, чтобы потом стать всемирно известной актрисой и одной из основательниц студии United Artists.

* * *

Вечер, зимние силуэты кирпичных и
Деревянных домов старой части Торонто,
Нежные тающие снежинки,
Целую лицо маленькой девочки,
Прыгающей между освещенными квадратами
На земле: раз-два, раз-два,
Раз-два-три-четыре!
Девочка прыгает между квадратами света,
Падающего из окон,
На свежем сине-белом снегу –
Квадраты, как будущие кинокадры
Ее блестящей карьеры.
Сегодня девочка отдыхает,
Ей всего пять или шесть,
У нее выходной, в театр идти не надо,
Эту девочку, ребенка без детства,
Зовут Глэдис Мэри Смит.
Она вырастет и станет звездой немого кино,
Легендой серебряного космоса!
Раз-два, раз-два, раз-два,
Раз-два-три-четыре…
Да она – актриса-ребенок в театре,
Так молода, но уже заслуживает аплодисменты,
Улыбающиеся лица в первом ряду:
Мужчины, женщины, мужчины-мужчины-мужчины…
Завтра можно подольше поспать,
После того, как она проработала весь вечер,
После всех этих многочисленных реплик,
Которые надо было выучить наизусть,
Скучные-скучные, какие скучные слова,
Такие тяжелые и многозначительные,
Но совершенно бессмысленные для этой
Милой девочки.
Она слушает
Грустный голос Офелии:
«Где прекрасное величество Дании?»