Стив Стивенсон
Агата Мистери. Шифр контрабандистов
Иллюстрации Стефано Туркони
AGATHA MISTERY.
IL CODICE DEI LADRI by Sir Steve Stevenson
All names, characters and related indicia contained in this book arecopyright and exclusive license of Atlantyca S.p.A. in their original version. Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A. All rights reserved.
© 2016 Atlantyca S.p.A., Italy
© 2017 for this book in Russian language – Azbooka-Atticus Publishing
Group LLC
From an original idea by Mario Pasqualotto
In collaboration with Luca Blengino
Illustrations by Stefano Turconi
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Agatha Mistery. Il Codice dei Ladri
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123 Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com
© Е. Ф. Даровская, перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017
Издательство АЗБУКА®
Пролог.
Расследование начинается
Осенним субботним утром в Лондоне было пасмурно и тихо.
Небо готовилось с минуты на минуту разразиться дождём. Город неспешно просыпался, улицы Сити и Вестминстера пока оставались пустынными. Впрочем, кое-кто уже был на ногах. Четырнадцатилетний Ларри Мистери, обитатель невероятно захламлённого домика на кровле одного из небоскрёбов в центре столицы, пять минут назад совершил то, что в обычной жизни являлось для него труднейшим испытанием, особенно в выходные: поднялся с кровати.
– Бррр… Холодина-то какая! – простонал юноша, плетясь в кухню и кутаясь в пуховое одеяло, чтобы не растерять драгоценное тепло. Однако этим утром у Ларри было два отличных повода не валяться в постели до полудня. Первый заключался в том, что в его доме недавно открылся «Сэндвич-клуб» – кафе, где каждую субботу и воскресенье подавали отменный английский завтрак. А вторым поводом была Эмма, прехорошенькая официантка «Сэндвич-клуба»: Ларри надеялся завязать с ней беседу и, если повезёт, пригласить на свидание!
Юноша привёл себя в порядок, зачесал набок чуб чёрных волос, вечно падавших ему на глаза, надел самый незаношенный свитер и самые приличные джинсы, которые нашлись в шкафу, бросился к двери… но тотчас вернулся за «ИнтерОком».
– Ну я и раззява! – попенял он себе. – Забыл, чему в первую очередь учат в «Око Интернешнл»? Никогда и ни при каких обстоятельствах не забывать своё профессиональное снаряжение – «ИнтерОко»!
Этот аппарат в титановом корпусе умел гораздо больше, чем мобильный телефон и компьютер, вместе взятые: он представлял собой основной инструмент, которым пользовались агенты школы для будущих сыщиков, чтобы получать нужные сведения, а главное – неожиданные задания. Ларри включил устройство, ёжась при мысли, что на горизонте маячит очередная срочная командировка в неведомую даль – на высокогорный пик в Андах, необитаемый остров посреди Тихого океана или ещё в какое-нибудь захолустье. Юноша облегчённо вздохнул, увидев на экране две строчки уведомления:
ОБНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ.
ЗАГРУЗИТЬ «НОМЕРНОЙ ЗНАК 2.0»?
Юный детектив пробежал глазами описание новой программы: имея доступ к автомобильным реестрам всего мира, она выслеживала по спутникам любое транспортное средство.
– Ещё одно бесполезное приложение… – буркнул он, нажимая «Скачать». – Памяти на вас не напасёшься!
Тут Ларри заметил, что часы на дисплее показывают без двух минут десять.
– Клянусь хвостом своей компьютерной мыши! Завтрак в «Сэндвич-клубе» только до десяти!
Он опрометью спустился по лестнице и влетел в кафе, которое находилось под его домиком.
Юноша бежал со всех ног, но перед самой дверью затормозил, перевёл дух и попытался придать себе уверенный вид. Эмма, симпатичная девушка с пышной рыжей шевелюрой, приветливо взглянула на нового посетителя.
– Доброе утро! Завтрак ещё подаёте? – выпалил юный детектив.
– Доброе утро! – улыбнулась ему Эмма. – Ну, если ты успеешь слопать две сосиски, три ломтя бекона, тарелку яичницы, два стакана апельсинового сока и три тоста за оставшуюся минуту, то – да, подаём!
– Н-но… я д-думал, что…
– Да шучу я! – рассмеялась она. – Не волнуйся, ты не опоздал. Проходи!
Эмма одарила его ещё одной улыбкой, и юноша тотчас покраснел, напрочь позабыв о том, что должен вести себя невозмутимо и сурово.
– Кстати, я в-ведь ещё не представился. Меня зовут Ларри.
– А я Эмма!
– Я знаю! В смысле, слышал, как тебя называли по имени! В смысле, ты не подумай, что я подслушивал твои разговоры с другими клиентами, но… ну, то есть…
– Спокойно! Я тоже тебя знаю, ты приходишь сюда один каждые выходные!
Ларри смутился ещё сильнее… но тут засветился экран «ИнтерОка», и юноша почти обрадовался этому.
– Т-ты извини, я на секунду, хорошо?
Эмма, немного разочарованная, вернулась к работе, а тем временем Ларри торопливо надел наушники, чтобы никто в этом переполненном кафе не подслушал его разговор со школьным учителем. На экране мерцала надпись большими буквами:
ВЫЗЫВАЕТ «ОКО ИНТЕРНЕШНЛ».
ОТВЕТЬТЕ НЕМЕДЛЕННО!
Юноша принял звонок, и на экране возникло лицо МП77 – преподавателя, который следил за его успехами в учёбе. По укоризненному взгляду своего наставника Ларри тотчас понял, что говорить они будут отнюдь не о погоде.
– Доброе утро, агент ЛМ14. Вчера я проанализировал отметки, которые вы получили за последние контрольные работы…
«Ну что за тип этот МП77, – с досадой подумал юноша. – Вечно он выискивает в школьных журналах плохие оценки, а потом названивает ученикам в самое неподходящее время и отчитывает их за неуспеваемость… Казалось бы, утро субботы, спи себе да спи! Так нет же, звонит и портит людям настроение!»
–…и обратил внимание, что ваш средний балл имеет нисходящую тенденцию! – высокопарным слогом закончил свою речь учитель.
– Э-э-э… ну, вы, наверно, имеете в виду вариант «снизился не так давно, не внушает опасений и вскоре сможет вновь подняться»?
– Нет, я имею в виду вариант «стремительно пикирует вниз, как самолёт, готовый расшибиться о землю», агент ЛМ14! По этой причине я решил поручить вам дополнительное задание: расследование, которое позволит вам улучшить свои катастрофические оценки!
– Э-э-э… Я с радостью, сэр!
– Все сведения, касающиеся нового дела, вы получите сразу же по завершении нашего разговора. Успешной работы… И мой вам совет: не разочаруйте своих преподавателей!
Звонок закончился, и на дисплее тут же появилось текстовое сообщение. Но, едва открыв его, Ларри замер, разинув рот.
На экране возник совершенно непонятный набор букв:
Е ДЗУОЛРЗ ТСШЛЬЗР ЕЦОНГРЛЪЗФНЛМ НГПЗРЯ. ЕФХУЗЪГ Ф ЧУЗМОЗМР ЛКСXXСМ
АРЁЗОЯЁГУЖХ КГЕХУГ Е ЖЗФВХЯ ЦХУГ Е «ЧГЦФХ-СХЗОЗ».
ГЁЗРХЦ ЛПЗХЯ ТУЗЖФХГЕОЗРЛЗ С ЕЦОНГРЛЪЗФНЛШ НГПРВШ.
3.
Поначалу юноша задумался, не ошибка ли это. А может, «ИнтерОко» заражён каким-нибудь вирусом? Но все устройства «Око Интернешнл» были защищены от информационных атак, да и МП77 вряд ли стал бы отправлять сообщение, не удостоверившись, что в тексте всё правильно. «Эта последовательность букв точно имеет какой-то смысл… но какой? – ломал голову юный сыщик. – И что означает тройка в последней строке?»
Ларри снял наушники, оторвал взгляд от экрана, бросился к дверям и, на мгновение остановившись возле Эммы, которая обслуживала другого клиента, выпалил:
– Э-э-э, извини, срочные дела! Пусть мой завтрак постоит в тепле… до следующих выходных!
Погрустневшая официантка помахала ему рукой. «Какой странный, но очень симпатичный паренёк», – вздохнула она про себя.
Юный детектив вернулся домой и, не проглотив ни крошки, взялся за работу.
Спустя десять минут размышлений он пришёл к двум выводам:
– Первое: я понятия не имею, что означает это дурацкое сообщение! Второе: если кто и в силах мне помочь, то только Агата! Она любит всякие ребусы и наверняка сумеет расшифровать эту головоломку раньше, чем я успею всё объяснить! Немедленно звоню ей! – Юноша уже схватил «ИнтерОко», но тут его кольнуло самолюбие. – Хотя… Постойте-ка! Нельзя же вечно рассчитывать на её помощь. Я ведь могу, нет, я должен разобраться сам! В конце концов, я же Ларри Мистери, ученик «Око Интернешнл»!
Четыре часа спустя, когда пустой желудок Ларри урчал на весь дом, а волосы на голове, которую он непрерывно чесал, всклокочились и напоминали птичье гнездо, юный детектив совсем пал духом, однако сообщение, увы, так и оставалось нечитабельным.
Голод не отпускал его, и взгляд юноши то и дело падал на рекламные листовки всевозможных кафе, торгующих едой навынос, которые всегда были у него под рукой. Тут предлагали кебаб, там суши, а вот это элегантное заведение подавало вкуснейший салат «Цезарь»…
Внезапно его осенило.
– Однажды Агата рассказывала мне про какой-то там шифр Цезаря. В нём каждая буква исходного текста заменяется буквой, которая находится на несколько позиций правее или левее в алфавите, – бормотал он себе под нос.
Теперь Ларри всё вспомнил. Принцип, изобретённый самим Юлием Цезарем, основывался на замене символов по ключу. К примеру, если ключом выбрать двойку, то А превращается в В – букву, которая идёт второй после А; Б меняется на Г, В – на Д и так далее. Оставалось только выяснить, какой ключ выбрал МП77.
Ещё раз просмотрев сообщение, Ларри воскликнул:
– Так вот к чему тройка в конце этой тарабарщины! Цифра три и есть ключ! Разгадка была прямо у меня перед глазами.
Текст зашифрованного задания гласил:
В БЕРЛИНЕ ПОХИЩЕН ВУЛКАНИЧЕСКИЙ КАМЕНЬ. ВСТРЕЧА С ФРЕЙЛЕЙН ИЗОТТОЙ ЭНГЕЛЬГАРДТ ЗАВТРА В ДЕСЯТЬ УТРА В «ФАУСТ-ОТЕЛЕ». АГЕНТУ ИМЕТЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ВУЛКАНИЧЕСКИХ КАМНЯХ.
– Вулканические камни?! – изумился Ларри. – Час от часу не легче. Ну и что мне известно о вулканических камнях? Что это обломки скалистой породы, которые вылетают из жерла вулкана во время извержения… И что от самого вулкана во время извержения лучше находиться как можно дальше. Маловато для начала расследования!
Тут юноша сообразил, что для решения этой загадки ему нужен человек, у которого есть обширная библиотека, где можно прочесть нужные книги. И единственной, кто отвечал этому требованию, была… его двоюродная сестрёнка Агата.
– Но чур уговор, на этот раз я не буду просить у неё помощи в расследовании! В конце концов, я же…
Ларри вспомнилось суровое напутствие МП77: «Не разочаруйте своих преподавателей!»
– Ну, самое большее, Агата мне чуть-чуть поможет. Совсем немножко, просто даст наводку!
И он выбежал из дома, направляясь в Мистери-Хаус.
1. Встреча в Берлине
– Стой, Ватсон!
Агата Мистери едва успела подхватить кусок аметиста, который её сибирский кот чуть не уронил с подставки.
– Мы приводим все эти красивые минералы в порядок, а не пытаемся расколотить их на тысячу кусочков!
Ватсон развернулся и задел аметист хвостом. Камень полетел на пол… но мистер Кент, расторопный и немногословный дворецкий Мистери-Хаус, поймал его и вернул на место.
Нынешнюю субботу Агата решила посвятить коллекции минералов и камней, которую собрала её семья за годы путешествий и приключений. По этой причине элегантная библиотека викторианского особняка, в котором жила девочка, сегодня больше напоминала геологическую лабораторию.
Мистер Кент принялся бережно смахивать пыль с лунного камня, а тем временем Ватсон вновь начал играть с аметистом, вознамерившись во что бы то ни стало стащить его с постамента.
– Знаете, мистер Кент, лунный камень папа с мамой купили в Виргинии! Ох, интересно, как там продвигается их экспедиция в Сибири?! А вот этот камень – из самой Антарктиды, подумать только!
Держа под рукой тяжёлый иллюстрированный справочник по минералогии, Агата то и дело прерывала свою работу и читала статью о происхождении и особенностях того или иного камня. Её завораживали названия редких минералов и истории о том, как они были обнаружены.
– Видишь ли, Ватсон, – поведала девочка своему белоснежному коту, – писателя на идею для нового романа может натолкнуть что угодно… Даже вот такой камень, ничем не примечательный на первый взгляд!
В будущем Агата собиралась стать писательницей детективного жанра и не упускала ничего, что могло бы пригодиться ей в этой увлекательной работе.
Неожиданно раздался телефонный звонок, и мистер Кент снял трубку.
– Мисс Агата, с вами желает поговорить…
– Мой двоюродный брат Ларри!
– Превосходная догадка. Как вы пришли к этому выводу, позвольте узнать?
– Ну кто обычно звонит нам по субботам и воскресеньям?
– Пожалуй, один лишь мистер Ларри.
– И как называется единственная школа в мире, которая даёт своим ученикам задания посреди выходных?
– «Око Интернешнл», мисс.
– И кто всегда нервничает из-за каждой командировки?
– Мистер Ларри.
По правде говоря, Агата очень надеялась, что брат звонит с сообщением о начале нового расследования, потому что протирать камни ей уже поднадоело. Теперь девочке хотелось приключений.
– Сестрёнка, привет! – затараторил в телефонной трубке голос Ларри. – Э-э-э… как сказать… Мне нужна твоя помощь! Что ты знаешь о вулканических камнях? И… мы ещё успеем на ближайший рейс до Берлина?
– Привет, Ларри! Может быть, придёшь сюда и мы спокойно обо всём переговорим?
– Отличная мысль! Ты не попросишь мистера Кента открыть ворота? Я уже тут, у входа… Да и дождь припустил сильнющий!
– Минутку, братик!
Агата отправила дворецкого встречать Ларри, а сама схватила Ватсона, который в очередной раз покушался на аметист. Белоснежный кот безропотно уселся в клетку-переноску: он сообразил, что, раз хозяйка ведёт себя так сосредоточенно, намечается очередная поездка.
– Не то чтобы я совсем ничего не знаю о странных камнях и дурацких минералах, – входя в библиотеку, начал оправдываться Ларри, взъерошенный и промокший до нитки. – Просто… Понимаешь… Они не входят в список моих любимых тем, особенно если я не завтракал и не обедал!
– Ну, думаю, тут мы быстро всё исправим, сэр, – добродушно вмешался мистер Кент, который уже приготовил поднос с большой чашкой молока и тарелкой рассыпчатого печенья.
Юный детектив жадно набросился на еду и с набитым ртом рассказал обо всём, что с ним стряслось: дополнительное задание, зашифрованное сообщение от «Око Интернешнл» и упоминание вулканического камня.
– С какой стати мне разбираться во всяких вулканических камнях? – недоумённо произнёс Ларри, подкидывая аметист на ладони, и вдруг уронил его на пол. Камень распался на множество осколков. – Ой, прости, сестрёнка!
– Не волнуйся, Ларри… Ватсон, сбылась твоя мечта! – подмигнула питомцу Агата. – Но, братик, я вот о чём думаю: зачем кому-то понадобилось воровать вулканический камень? И почему он так ценен для твоего клиента? Эти камни совсем не редкость.
– Взможно, он чмто памьтьн ему! – воскликнул Ларри с полным ртом, и крошки печенья полетели на скатерть. – Как бы то ни было, нам прямая дорога в Берлин!
Агата наморщила вздёрнутый носик: так она поступала всякий раз, когда рылась в ящиках своей несравненной памяти.
– Берлин! Там у нас дядя Гельмут!
Чудаковатые личности, составлявшие обширное семейство Мистери, проживали во всевозможных уголках земного шара. Один из них, дядя Гельмут, как раз обитал в Берлине. Девочка подошла к стопке корреспонденции, доставленной на этой неделе в Мистери-Хаус, и, отложив в сторону рекламу кошачьего корма (для Ватсона) и последний номер «Идеального дворецкого» (для мистера Кента), вытащила яркий конверт, который пришёл из столицы Германии. Внутри находилось
ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ
НА МИРОВУЮ ПРЕМЬЕРУ
«ВСЕ СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ ЗА ПОЛЧАСА»!
Театральное представление
по мотивам сказок братьев Гримм
Автор и режиссёр Гельмут Мистери
С 11 октября в «Гримм-театре»,
Каштаниеналлее, 76, Берлин, Германия
Агата вспомнила: отец рассказывал ей, что дядя Гельмут с детства был страстным поклонником сказок, а особенно сказок братьев Гримм. Много лет назад он перебрался в Германию, чтобы изучать «Бременских музыкантов», «Гензеля и Гретель» и другие произведения великих немецких сказочников, и устроился работать в детский театр.
Вместе с приглашением в конверте лежали два билета, на которых было написано: «Мои дорогие племянники, жду вас в Берлине! Ауф видерзеен!»[1]
– Надо немедленно предупредить дядю Гельмута, что мы посетим его спектакль!
Агата позвонила дяде, и тот пообещал лично встретить гостей в аэропорту Тегель.
– Приготовьтесь, вас ожидает сюрприз! – загадочно произнёс он под конец разговора.
Спустя несколько часов Агата, Ларри, мистер Кент и Ватсон уже были на борту самолёта, направляющегося в германскую столицу.
В пути двое юных детективов знакомились с материалами досье, выводя их на экран «ИнтерОка». Агата по-прежнему не могла взять в толк, почему пропавший вулканический камень так много значит для клиента.
– Почему агент МП77 отправил тебе зашифрованное сообщение? – допытывалась она. – А вдруг расследование тоже связано с каким-нибудь шифром? И что нам известно об этой Изотте Энгельгардт?
– В досье упоминается, что именно она и стала жертвой кражи! Последние годы Изотта управляет «Фауст-отелем», который достался ей в наследство после смерти отца, Клауса Энгельгардта. Никогда не нарушала закон. Больше тут ничего не сказано, – подытожил Ларри.
Вскоре самолёт стал снижаться, готовясь к посадке в берлинском аэропорту, и детективы принялись с любопытством разглядывать город с высоты. Особенно их очаровала знаменитая телебашня на площади Александерплац, один из символов Берлина, которая тянулась к облакам, точно вершина гигантской рождественской ели[2].
Оказавшись в аэропорту, Агата и Ларри заозирались по сторонам в поисках дяди Гельмута, но в зале прибытия их никто не встречал.
– Странно, – забеспокоилась Агата. – Дядя не из тех, кто всюду опаздывает… Он славится своей немецкой пунктуальностью!
Спустя несколько мгновений ребята услышали:
– Мисс и мистер Мистери?
Голос принадлежал пряничному домику… Или, точнее, актёру в огромном костюме пряничного домика.
– А-А-А-АЙ! – заорал испуганный Ларри.
Мистер Кент, вспомнив свою боксёрскую сноровку, тотчас занял боевую стойку, сжал кулаки и выпятил грудь. И только Агата не потеряла хладнокровия:
– Да, это мы, и мы ищем Гельмута Мистери!
Тут в вестибюль влетели другие сказочные персонажи – румяный Гензель, хорошенькая Гретель и противная ведьма. Гензель и Гретель принялись носиться по залу, улепётывая от ведьмы. Та выкрикивала что-то по-немецки и никак не могла догнать проворных ребят. В какой-то миг ведьма изловчилась и схватила Гретель за рукав, но тут Гензель подскочил к злодейке и отправил её в нокаут!
В зале прибытия собралась толпа пассажиров, которым тоже захотелось посмотреть неожиданное представление. А посмотреть было на что: актёры, которые оказались к тому же отличными клоунами и акробатами, на ходу меняли костюмы, превращаясь то в Белоснежку и гномов, то в Бременских музыкантов, а то и вовсе в Красную Шапочку и волка. Наконец артисты сорвали маски под аплодисменты публики. Волком оказался сам Гельмут Мистери, рослый и грузный мужчина лет пятидесяти с редеющими светлыми волосами и добрыми глазами, который провозгласил:
– Все сказки братьев Гримм за полчаса! Совсем скоро в «Гримм-театре»!
Затем он повернулся к своим племянникам и поприветствовал их:
– Агата, Ларри, добро пожаловать в Берлин! Идёмте, я подготовил для вас комнату у себя в квартире. Я живу прямо над театром!
Гельмут усадил лондонских гостей в свой старый и чрезвычайно потрёпанный автомобиль.
– Знакомьтесь, это мой «трабант»! Когда-то на таких машинах ездил практически весь Берлин![3] Лет ему, конечно, уже немало… Но бегает исправно, летит-пыхтит, хе-хе-хе! – Машина резко тронулась с места, выпустив клуб чёрного дыма. Ларри на заднем сиденье подпрыгнул, едва не стукнувшись головой о плечо мистера Кента.
Через полчаса они очутились возле «Гримм-театра» на Каштаниеналлее, одной из наиболее известных улиц города. Дядя Гельмут в самом деле жил прямо над театром.
– Обратите внимание: это не только моё жилище, но и наш театральный склад, – заметил он с улыбкой, отворяя дверь в квартиру.
Агата принялась с интересом разглядывать десятки костюмов, груды реквизита и декораций: вот пряничный домик ведьмы из сказки «Гензель и Гретель», вот костюмы Бременских музыкантов, вот колодец, из которого король-лягушонок достаёт золотой мяч…
– А что тут за книги? – полюбопытствовала она, остановившись перед книжными полками.
– Агата в своём репертуаре! – рассмеялся хозяин дома. – Я так и знал, что ты не пройдёшь мимо этих старых томов! Но это не детективные романы, которые ты так любишь, племянница, а всего лишь ежегодные справочники берлинских актёров и актрис! Имена, фамилии, фотографии и телефонные номера. Когда-то давно театральные импресарио пользовались этими каталогами, чтобы связаться с артистами и пригласить их на пробы. Сегодня, сами знаете, всё делается через Интернет, так что теперь это просто груда макулатуры!
– Да уж, такое начнёшь читать и сразу же уснёшь! – хмыкнул Ларри, полистав скучный справочник. – Дядя, кстати, а где мы будем спать?
– Прямо здесь, Ларри: вы будете почивать в сказке… Точнее, в нескольких сказках сразу!
Ватсон выбрался из переноски… и тотчас оказался нос к носу с волком из папье-маше, широко распахнувшим клыкастую пасть! Кот немедленно ретировался в свою клетушку под весёлый смех Агаты.
– Вылезай, Ватсон! Не говори мне, что ты испугался волка из сказки про Красную Шапочку!
Но кот не высовывался из клетки до самого ужина.
2. Шифр контрабандистов
Ровно в десять часов утра следующего дня Агата, Ларри, мистер Кент, дядя Гельмут и Ватсон уже стояли на пороге «Фауст-отеля» – элегантного здания в стиле фахверк[4], расположенно го в одном из самых фешенебельных кварталов Берлина. На окнах висели узорчатые занавеси, а у противоположной от входа стены темнел внушительных размеров камин.
– Ого! Да тут прямо как в горном шале[5]! – одобрительно поцокал языком Ларри.
– Это мой отец постарался! – улыбнулась девушка с огромными голубыми глазами и светлыми косами, встретившая сыщиков в вестибюле гостиницы. – Папа разработал интерьер «Фауст-отеля» в духе своей родной земли – Баварии! Я вам больше скажу, его тут все называли «Баварец». Изотта Энгельгардт, рада с вами познакомиться.
Изотта кивнула детективам, приглашая их пройти. Отель выглядел очень уютно и по-домашнему: всюду была расставлена резная мебель, с потолка свисали старинные люстры, на стенах красовались эстампы с альпийскими пейзажами.
– Я так счастлива, что «Око Интернешнл» согласилось выполнить мою просьбу, – приступила к делу Изотта. – Но я вынуждена просить вас вести расследование как можно более сдержанно. Этот отель – один из самых прославленных в городе, и мои постояльцы не обрадуются скандалу.
– Не тревожьтесь, мисс Энгельгардт, – заверил её Ларри, лучась улыбкой. – Мы будем действовать осмотрительно. – Протягивая ей руку, он опрокинул поднос, стоявший на одном из столиков. Раздавшийся грохот перепугал всех, кто находился в вестибюле. – И аккуратно, – покраснев, добавил юный сыщик.
– Расскажите нам об этом отеле и о вашем отце, – вступила в разговор Агата, вместе с остальными поднимаясь по огромной деревянной лестнице.