banner banner banner
Басня «Лиса и медведь» + «Новая сказка о мёртвой царевне»
Басня «Лиса и медведь» + «Новая сказка о мёртвой царевне»
Оценить:
 Рейтинг: 0

Басня «Лиса и медведь» + «Новая сказка о мёртвой царевне»

И рядом с ним в один миг очутилась.

Ж: Ты на все уже готов?

Домой приходишь без штанов

Отвечай, где был, паскуда

Или вдруг случилось чудо?

Может, стал ходить налево

Дожила я, вот уж дело

Рот открой, хорош молчать

Будешь, сука, отвечать?

М: Сука – это женский род

Ж: Ты не умничай, проглот

М: Все расскажу я по порядку

Ж: Говори, пока возьму я палку.

М: Нес бочок для туалета

Пробегала лиска, стерва

Засыпала меня вопросами

Мне было плохо из-за поноса.

В капкан попал и все, прорвало

Не понесу ж домой гавно?

Ж: Нахал, трепать уж перестань

Небось, ее ты соблазнял?

Ты точно тела лисы домогался

Отмудохала и ты обосрался

М: Да было ж все совсем не так!

Ж: Так получи и от меня, тюфяк.

И стала мужа она бить

Ж: Я не намерена шутить

М: Дурная баба, отвали

Ж: Ты больше в дом не приходи.

Дверью хлопнул, вышел злым

С веревки снял еще штаны

Ниже пупка почесал он чего-то

Дверь калитки закрыл, путь, держа на болото.

Чем ближе медведь к нему подходил

Тем сильней этот шум по мозгам ему бил

Бурным было общение лягушек

Часок посидеть, и слетишь ты с катушек.

Камыши поломал, сел в болото, устал

Довольно пузыри на поверхность пускал

Руками потерся, чтоб чище вмиг стать

Представил, как штаны будет вновь одевать.

Вдруг на себе взгляд лягушки поймал

Л: Старик, ты малину мне всю обломал

Я вот только к подруге пристроился

Пока ты, старпер, не пропоносился.

Я телку раскручивал целых три дня

Теперь вновь полшестого, что за дела?

Ты на неприятности нарвался

М: Да, что ты до меня докопался?

Л: Медведь, ты вывел меня из себя