Книга Очищающий огонь. Часть 2. Пламя расширяется - читать онлайн бесплатно, автор Александр Славинский
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Очищающий огонь. Часть 2. Пламя расширяется
Очищающий огонь. Часть 2. Пламя расширяется
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Очищающий огонь. Часть 2. Пламя расширяется

Очищающий огонь

Часть 2. Пламя расширяется


Александр Славинский

© Александр Славинский, 2024


ISBN 978-5-0062-4629-4 (т. 2)

ISBN 978-5-0060-1953-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Словарь

Алимли – дворец императрицы на Роне.

Абордажник – десантник на пиратском корабле.

Аёна – планета на орбите звезды Сатар, на которой находится орден Йогров.

Арагна – звезда, возле которой сто лет назад состоялось генеральное сражение между Каэртаном и Империей, в котором люди получили поражение.

Баталёр – лицо командного состава, ведающее на корабле продовольственным и вещевым снабжением.

Большой мешок – область Империи, поддерживавшая старую королевскую династию и не попавшая под полную оккупацию дзугов.

Брат – обращения пиратов друг к другу.

Галакто – общегалактический язык, широко используемый в мире для общения между разными расами. Он наиболее приемлем для существ с разными строениями речевого аппарата.

Гел – симбионт Рея. Высокоэнергетичное существо, обитающее в подпространстве.

Геломесто – отражение человека в подпространстве в виде светящейся ауры.

Герн – майор в армии Империи.

Гзурд – гигантский червь, обитающий в подземельях Тригона. Заключённые считали его злым духом, пожиравшим людей и их души.

Гризы – раса амфибий, проживающих в государстве Уорра.

Грейтер – полковник в армии Империи.

Грязючка – на сленге пиратов название пригодной для жизни планеты.

Грязеходы – на сленге пиратов население планеты.

Диба – звезда, в системе которой находятся Рона и Сата.

Дзуги – раса крапободобных существ, доминирующая в Галактике.

Дорсия – галактическое государство пикелов.

Древние – раса бесплотных энергетических существ. Они создатели живых существ в Галактике.

Живая грязючка – на сленге пиратов населённая планета.

Золотые дагини – галактическая валюта.

Империя – галактическое государство людей, включающее два больших региона – Большой мешок и Малый мешок.

Инра – звезда между рукавами Галактики, на орбите которой находится планета Пятая.

ИТ – древний, создавший расу дзугов.

Йогряне (йогры) – раса высокоразвитых гуманоидных существ, имевшая симбионтов – гелов. Йогряне посетили Галактику миллион лет назад и стали прообразом для создания в этом мире живых существ.

Канонир – в пиратском флоте артиллерист.

Кантол – генерал в армии Империи.

Карде – фамилия последнего императора Империи до её завоевания дзугами.

Каэртан – название дзугского галактического государства.

Качи – уважительное обращение пиратов друг к другу.

Космический коридор – безопасный для звездолётов маршрут между Большим и Малым мешками.

Куи – планета, столица дзугского государства.

Кум – на сленге начальник тюрьмы.

Малый мешок – область Империи, попавшая под оккупацию дзугов.

Носора – на пиратском жаргоне инопланетяне, существа иной расы.

ОД – древний, создавший расы людей и пикелов.

Пренда – военная экспедиция пиратских кораблей с целью получения прибыли.

Пререгнер – подполковник в армии Империи.

Проклятые крейсеры – военные корабли «Стремительный» и «Гордость Империи», уничтожившие колонии на Пятой планете.

Прониф – комбинированное активное вещество, используемое в качестве топлива звездолётов для прокалывания пространства.

Пикелы – раса гуманоидных существ. Во многом они сходны с человеком, но отличаются метаболизмом.

Пиратский кодекс или Кодекс – свод законов, в соответствии с которым люди жили на кораблях.

Пятая – планета, расположенная между рукавами Галактики, на которой пираты создали свою базу.

Ракана – планета в Малом мешке государства Империя, которую уничтожили дзуги во время оккупации.

Ратан – фамилия членов императорской семьи, имевших право на престол Империи.

Рача – на пиратском жаргоне победа и богатая добыча.

Рокнер – генерал-майор в армии Империи.

Рона – столица Империи.

Сата – планета, входящая в одну звёздную систему Дибы со столичной Роной.

Сатар – звезда в государстве Империя, расположенная над плоскостью Галактики.

Та-а – астероид, на котором обитает древнейший Ит, бог-создатель расы дзугов.

Тейли – служанки и телохранительницы императрицы.

Тера – планета, резиденция Карде. Столица Большого мешка.

Тригон – планета—тюрьма. Молодой терраформированный мир.

Трелендер – в Империи главнокомандующий космическим военным флотом.

Туманность (аномалия) – область космоса с особыми физическими и энергетическими свойствами, отделяющая Империю от остальной Галактики. Имеет большую плотность вещества и мощный радиационный фон.

Уорра – галактическое государство гризов.

Урлузи – планета, на которой расположены космические стапеля Каэртана.

Фелилея – звезда на окраине галактического рукава в государстве Империя.

Харсети – планета в звёздной системе звезды Фелилея.

Хорн – планета, столица государства гризов.

Эдэ – легендарная, сказочная планета богов из мифов дзугов, которая якобы была уничтожена тысячи лет назад расой кагов. Понятие рай в просторечье.

Эстол – сообщество душ и гелов, обитающее в междумирье.

Этрана – планета, столица Содружества народов Галактики на орбите звезды То-хааша.

Глава 28

Империя. Малый мешок. Звезда Диба. Планета Рона.

Резиденция императрицы дворец Алимли. Зал собраний

– Ваше Величество, я принёс скверные вести, – хриплым голосом доложил трелендер кантол Гарп Ипри, опустив глаза. – Четвёртого флота больше нет.

Амадея стиснула зубы. С самого утра у неё было скверное настроение. Она словно предчувствовала, что сегодня будут плохие новости.

– Подробности, – только и смогла вымолвить императрица из-за придавивших её эмоций.

Кантол Ипри – высокий мужчина со спортивной фигурой. Короткая военная стрижка шла ему. Он был в повседневной форме офицера-космонавта – серебристый комбинезон с зелёными включениями и нагрудными знаками различия. Годы наложили на Гарпа свой неизгладимый отпечаток – ему уже под пятьдесят, но частые морщины старили ещё больше. Сегодня это был не человек, а воплощённая скорбь. Осунувшееся худощавое лицо мужчины имело цвет формы – серо-зелёное, а все черты выражали страдания.

– Ваше Величество, я не снимаю с себя вины. Мы допустили несколько стратегических ошибок, и это привело нас к краху.

Ипри тяжело давались предложения. Собираясь с мыслями, он обвёл взглядом Зал собраний. Это помещение задумывалось как место, где будет собираться правительство для решения неотложных вопросов, поэтому тут не было помпезности. Но Алимли – новая резиденция императрицы. Здесь поработали дизайнеры и создали особую атмосферу: консервативную, но наполненную элементами хай-тека. Стены были облицованы деревянным шпоном, прикрытым информационными панелями. На противоположном от двери конце зала на небольшом возвышении стоял трон императрицы, по обеим сторонам помещения разместились диваны для приглашённых лиц. Высокий многоярусный потолок украшали дизайнерские светильники, а пол устилал глушивший звуки ковёр.

Центральное место в Зале собраний занимал огромный стол, за которым на экстренное совещание собрались десять министров Империи. У всех на лицах были застывшие тревога и озабоченность. Едва в порту совершил посадку корабль, прилетевший из Космического коридора, по распоряжению императрицы собрался Высший совет. Министры предпочли лично, а не виртуально присутствовать на совещании. Отбросив все дела, они поспешили в Зал, и сейчас сидели в повседневных костюмах. Каждый из них понимал, что близятся тяжёлые времена. Мятеж принца Карде – настоящий удар по Империи, ещё не успевшей оправиться от кабалы дзугов. Его последствия были непредсказуемы, но многие предвидели серьёзные испытания.

– Кто виноват, будем потом судить, – произнесла Амадея в ответ на речь трелендера. – А сейчас я жду отчёт.

Ипри вздохнул, перевёл взгляд на императрицу, занимавшую трон в противоположном конце зала, и продолжил:

– Ваше Величество, из трёх флотов, отправленных для поимки мятежников, мы первыми прибыли к звезде Гронума. После выхода из гипердрайва на расстоянии примерно в одну световую секунду датчики зафиксировали большое скопление кораблей. По космическим меркам это почти рядом. Мы выдвинулись им навстречу.

– Кантол, была ли в этом необходимость? – осведомился министр обороны Гред, буравя Ипри взглядом из-под шапки белых волос.

– Нет, – прохрипел трелендер. – И это наша первая стратегическая ошибка. Мой штаб решил приблизиться к незнакомым кораблям, чтобы выяснить ситуацию. Мы выступали, как уполномоченные представители власти. Но едва флот оказался на расстоянии досягаемости торпеды, по нам сразу открыли огонь.

– Вам вообще не предъявили никаких требований? – уточнил директор разведки Иве Траме. На аристократическом худощавом лице старика не было ни одной морщинки, отчего он выглядел сорокалетним. Но мудрость в его серых глазах заметно добавляла возраст.

– Совершенно верно, господин министр, – кивнул трелендер. – Для нас это оказалось полной неожиданностью. Получилось так, что с позиции силы выступал мятежный флот. Они вели охоту на имперские крейсеры, как на преступников. Когда мы прослушивали эфир, то именно так нас и называли – простите, Ваше Величество, за откровенность – Амадеиными бандитами.

– Та же стратегия, что и при уничтожении третьего флота, – вспомнила императрица. – Без каких-либо переговоров сразу атака.

– Вы отступили? – спросил Гред.

– Пытались, господин министр, – ответил трелендер. – Но события разворачивались настолько стремительно, что все наши действия лишь приближали нас к катастрофе. Противник словно предвидел возможные ходы и мастерски упреждал их. Фактически мы не воевали, как должно, а пытались уйти от уничтожения. Но пираты… Они атаковали… Находили нас везде и расстреливали будто в тире.

– Кантол, я делаю вывод, что вы не успели отступить, и были сразу уничтожены, – подытожил Гред, откинувшись на спинку кресла.

– Не совсем так, господин министр, – сквозь зубы ответил Ипри. По мере приближения к финалу ему всё труднее давались слова. – Анализируя ситуацию в зоне боевых действий, я увидел, что нас безжалостно уничтожают. Пятьдесят два корабля были выведены из строя в течение нескольких минут. Меня это шокировало, и я приказал отступить для передислокации. В той ситуации я не видел иного выхода.

Кантол прочистил горло и, выдержав небольшую паузу, продолжил:

– Когда уцелевшие сорок три корабля удалились из зоны боевых действий, фактически бежали, мы вновь собрались в колонну примерно в том месте, откуда начали марш. Я планировал отремонтировать уцелевшие крейсеры и дождаться прибытия ещё двух флотов, чтобы снова вступить в сражение.

Но это была вторая ошибка. Пираты не оставили нас в покое. Они лишь выждали момент, когда мы снова объединимся, и опять налетели.

Вспоминая те трагические события, Ипри едва мог говорить. Он сглотнул, перевёл дыхание и срывающимся голосом продолжил:

– Снова мы стали мишенями в тире. Снаряды летели отовсюду. Обстрел был настолько массированным, что упреждающие меры не успевали срабатывать. Защитные поля кораблей не выдерживали такой плотности огня.

Ипри поднял глаза на императрицу.

– Ваше Величество, пираты действительно очень хорошо умеют воевать. Сперва они взорвали корабли в центре колонны. А потом догоняли и добивали крейсеры, поломавшие строй, чтобы избежать столкновения с разлетавшимися осколками повреждённых звездолётов. После взрыва даже мелкие детали обретают в космосе огромную убойную силу. Болты и куски железа прошивают броню не хуже торпед. Возможно, если бы мы не спешили вновь собраться, это дало бы нам шанс потянуть время, а так стали локальной мишенью, на которую пираты обрушили удар.

– Не согласен, – возразил министр безопасности Тиров. Сегодня он был в синем форменном кителе без каких-либо знаков отличия. – За вами следили. Разлетевшиеся имперские корабли по выходу из гипера были бы расстреляны поодиночке. Мне рассказывали о тактике пиратов при нападении на торговые караваны. Они обычно атаковали, как и описал трелендер.

– Почему вы не сообщили нам?! – обвиняюще воскликнул Гред.

– Защититься от пиратов невозможно, – ответил Тиров. – Мне известно, что военные специалисты Галактики не придумали способа. А вам, господин министр, стоило поинтересоваться, как пираты стали бичом для всего мира.

Гред ничего не ответил коллеге. Повернувшись к трелендеру, он спросил:

– Кантол, вы использовали в бою малые истребители?

– Да, господин министр, – кивнул Ипри. – Они покинули взлётные палубы, едва мы приблизились к республиканцам, но в случае с пиратами оказались бесполезны. Ни один не вернулся к своему крейсеру.

– Чем это объясняется? – Гред подался вперёд. Ему была необходима информация для планирования боевых действий.

– Пираты придерживаются тактики постоянного маневрирования, – ответил кантол. – Выпустив по крейсерам несколько самонаводящихся торпед, их корабли быстро уходят на расстояния, на которые истребители не имеют возможности удаляться от базы. Другие пираты с разных сторон приближаются к месту поединка, расстреливают наши суда и тоже удаляются. Наблюдая за ними, я поражался их умению подлетать к жертве с неожиданного ракурса и вести огонь с дальних дистанций. После торпедирования они сразу на больших скоростях уходили от возможной контратаки. Причём их суда не мешали друг другу. Замечу ещё: во время сражения мы не пеленговали переговоры между пиратами. Значит, схема маневрирования в бою у них была отработана и оговорена заранее.

– Какие потери у врага? – спросила Амадея.

– Ваше Величество, в самом начале мы подбили пятнадцать крейсеров республиканского флота. Оставшиеся корабли армады Карде сразу прыгнули на дальние дистанции, а боевые действия с нами вели пираты. Это им мы обязаны поражением. Но за всё время боестолкновения наш флот не смог поразить ни один их корабль. Они просто неуязвимы. Я лично наводил торпеды, мы выпускали самонаводящиеся снаряды, но тактические датчики не зафиксировали попаданий.

Когда на табло остался последний красный значок, показывающий ещё функционирующий крейсер эскадры, флагман покинул зону боевых действий. Это был полный разгром.

– Когда состоялось сражение? – уточнила Амадея.

– Три дня назад.

– Кантол, как вы смогли так быстро прибыть на Рону? – удивилась императрица.

– Ваше Величество, к четвёртому флоту был приписан корвет новой модификации ССК673 «Прыткий», созданный в Империи после ухода дзугов. Он развивает сверхсветовые скорости. Благодаря этому судну, я смог быстро достичь Роны. А республиканцам потребуется месяц на покрытие расстояния к столице.

– Впечатляет, – кивнула Амадея. – Что это за судно? Оно работает на новых физических принципах?

– Ваше Величество, – поднялся министр обороны Гред, – речь идёт о засекреченном проекте «Блик». Экспериментально созданный звездолёт был включён в состав четвёртого флота для прохождения испытаний.

Генерируя вокруг себя особое поле, корабль изменяет энергетические параметры. Как нам объяснили разработчики проекта – судно вливается в некий поток пространства, обтекающий мир. Это даёт ему возможность перемещаться быстрее скорости света. К сожалению, в Империи построен только один такой корабль. Он баснословно дорог. Едва оправившееся от оккупации государство ещё не может выделить достаточно ресурсов для постройки таких звездолётов. К тому же они ещё сырые, и им требуется доводка.

– А жаль, – выдохнула Амадея. Ей было известно состояние государственных финансов, и она понимала, о чём говорил министр.

– Кантол, где сейчас ваш флагман? – поинтересовался Гред.

– Крейсер «Несгибаемый» отправился к месту промежуточного сбора у звезды Ракаса, чтобы сообщить о трагедии четвёртого флота. Я посоветовал трелендерам дождаться там новых распоряжений с Роны.

– Одобряю, – кивнул Гред. – Мы подготовим план действий и продублируем ваше предложение с помощью телепатов.

За столом поднялся ропот. Министры обсуждали доклад трелендера. Нарисованная им картина не оставляла надежды, что всё закончится быстро и безболезненно. Под командованием принца Карде собрались огромные силы, и министры понимали, какую они представляли угрозу.

– Ваше Величество, – вновь заговорил Ипри, и по его голосу было слышно, насколько трудно давались ему слова. – Я спешил в столицу доложить о поражении. Мы не смогли выполнить свой долг. Поэтому сейчас, когда так бесславно окончил существование четвёртый стратегический флот и погибли тысячи воинов, я больше не имею права носить своё звание.

Кантол поднял руки и резким движением сорвал с комбеза офицерские нашивки. Затем, ни слова не говоря, бросил их на пол. Ипри лишил себя звания, которое, как он считал, не оправдал.

Все находились под впечатлением от тревожных новостей. Акт отречения кантола привнёс дополнительные эмоции в общую подавленную атмосферу. Министры оценили мужественный поступок Ипри, но сейчас они были озабочены приближающейся опасностью.

Амадея с возвышения наблюдала за происходящим. Она была в строгом платье, почти не имевшем украшений. Чёрного цвета с серой отделкой, оно вполне соответствовало царившему настроению. На собрание кабинета министров тейли не допускались. Тут собирался лишь Высший совет – узкий круг руководителей, принимавших решения государственного уровня.

Сегодня императрица была молчалива и напряжена. Это заметили все присутствующие. Она слушала министров, затем доклад кантола, наблюдала его самоотверженный поступок и размышляла.

Амадея предпочитала стабильность и привычный порядок вещей. При встрече с трудностями она всегда в первый момент терялась, но быстро приходила в себя. А потом её голова начинала работать, что называется, на все сто процентов, а решения созревали, будто кто надиктовывал.

Доклад Ипри оглушил императрицу, и она долго не могла собраться с мыслями. Амадея сидела с тревожно бьющимся сердцем и навалившимися тяжёлыми предчувствиями. Но когда кантол сорвал шевроны, она словно очнулась, и ярость хищника заклокотала в её груди. Возможно, чтобы пробудился разум, ей нужен был некий неординарный поступок.

– Ипри, подойдите, – скомандовала Амадея.

Побледневший и осунувшийся, офицер посмотрел на императрицу. Гарп выстрадал это нелёгкое решение – сорвать нашивки, но в душе чувствовал, что поступил правильно. Как командующий, он не оправдал доверия тысяч людей, и теперь ничто не вернёт им жизни.

Ипри никак не мог взять себя в руки. Он едва не валился с ног от усталости и переживаний. Будто сомнамбула кантол пересёк зал, миновав длинный стол, за которым понуро сидели министры, и приблизился к трону.

Ипри опустился перед высшим лицом государства на колено.

– Встаньте, – мягко попросила Амадея. В душе она искренне жалела этого закалённого в боях пожилого человека.

Ипри позволил себе ослушаться приказа императрицы.

– Гарп, – по имени обратилась Амадея к офицеру. Она знала его ещё до восшествия на престол в качестве близкого друга отца. – Вы были в бою. Я хочу услышать ваше личное мнение: почему республиканцы разгромили мой флот? Оставьте условности. Мне нужно знать всё, чтобы принять решение. Расскажите о своих впечатлениях, и как очевидец поделитесь наблюдениями и размышлениями.

Ипри тяжело вздохнул. Звук собственного имени в устах императрицы подбодрил его. Он собрался духом и поднялся. Низкий зычный голос офицера, несмотря на переживания, зазвучал уверенно и твёрдо – годами наработанная привычка.

– Ваше Величество, принц Карде собрал огромные силы. И дело здесь не в количестве кораблей, а в их мощном оружии. Тяжёлые торпеды, которые несут его крейсеры, не оставили нам шансов применить обычные защитные средства. В самом начале столкновения они были сметены, а потом нас просто расстреливали.

Кроме того, к республиканской армаде примкнули пираты. Закалённые в боях профессионалы хорошо воюют. А это многого стоит в сражении.

Амадея внимательно слушала Ипри. Он говорил не выспренним официальным языком, а по-простому, и ей нравилось это.

– Фактически республиканский флот заманил нас в ловушку, – продолжал Ипри. – Когда мы подлетали, они сохраняли полную эфирную тишину и не отвечали. Связисты посылали наши позывные и просили, чтобы они идентифицировали себя. Но мятежники создали впечатление, что их корабли вообще не имеют экипажей. А радары не смогли обнаружить признаки жизни. В какой-то степени это снизило нашу бдительность.

А потом разразилась катастрофа. Когда мы приблизились к флоту на расстояние полёта торпеды, они атаковали. Перед началом боя в армаде Карде было сто шестьдесят звездолётов. Но позже к нам в тыл зашло ещё сорок семь кораблей. И в тот момент всё смешалось.

Наш походный строй замыкали транспортники. На них нет брони, мало вооружения и они не приспособлены для ведения боевых действий. Пираты сразу их уничтожили. Взорванные арсеналы сильно навредили другим кораблям и уменьшили возможность для манёвра. Так началась битва.

Четвёртый флот нанёс удары по пятнадцати судам республиканцев. Но у меня нет информации, насколько они были повреждены. Хочу отметить: крейсеры принца имеют большое преимущество перед нашими как в мощности оружия, так и в защите. В наступающем флоте множество кораблей неизвестной модификации. Мы их назвали «утюги» – из-за своеобразной конструкции корпуса. Где они построены, на какой планете – сказать невозможно. Но мощность их оружия ни с чем в имперском флоте не сравнить. Они превосходят наши корабли по всем боевым характеристикам. Именно в этом я вижу причину поражения.

Министры внимательно слушали доклад и делали записи. Каждая мелочь имела значение, если её правильно интерпретировать. А Империи требовалось готовиться к войне с грозным противником.

– Как я уже говорил, – продолжил Ипри, – в армаде Карде много пиратов, тех самых, что вернулись из Галактики. Эти люди родились на боевых кораблях и провели в сражениях всю жизнь. Те пятнадцать судов мятежного флота, которые мы, возможно, уничтожили, были «утюгами». Несмотря на их оружие и защиту, наши торпеды подбили их. А вот пиратов, летающих на старых кораблях, нам не удалось задеть. Их мастерство ведения боя… бесподобно.

Ипри перевёл дух и закончил рассказ:

– Ваше Величество, я не смог защитить Империю и своих людей. Я не совершил чуда, и всех поставил под удар. Моя жизнь в вашем распоряжении.

Ипри склонил голову.

– Господин Траме, – обратилась императрица к директору разведки. – Откуда у республики появились новейшие звездолёты, о которых я ничего не знаю? Почему пираты поддерживают Карде, а не меня? Я уже задавала вам эти вопросы, но не получила ответ.

Траме опустил голову. То ли у него не было ответа, то ли он не желал сейчас говорить. Взгляд Амадеи переместился на министра обороны.

– Господин Гред, за неправильную стратегию штаба в подготовке операции уничтожения мятежников наказать виновных. Я приказывала выслать три флота вместе. Тогда они смогли бы противостоять силам республики. Из-за чьей-то преступной некомпетентности мы лишились четвёртого флота, погибли люди, уничтожены корабли. Вы понимаете, что это большой имиджевый удар для нас?

Министры не поднимали головы, чтобы не встречаться с суровым взглядом императрицы. Выдержав паузу, Амадея продолжила:

– Мы понесли огромный моральный ущерб. Вести, особенно плохие, распространяются очень быстро. Теперь на всех планетах знают, что принц Фарим рвётся к власти. Он силён, и войска Империи не в состоянии ему противостоять. Господа, это уже не досадная случайность. Разгромлено два флота.