banner banner banner
Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя
Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя
Оценить:
 Рейтинг: 0

Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя

– Спасибо тебе! – меня затопило облегчение. – Я боялась, что потеряю твою дружбу.

Алиша улыбнулась и стиснула меня в объятиях, забыв о платье.

– Ты так много сделала для меня, вытащила из омута отчаяния и тоски по родителям. К тому же я давно замечала интерес Эйдана к тебе. Благословение стихий – вполне закономерный итог.

На языке крутилось все, что я думала об этой ситуации, но я промолчала.

– Его Величество прислал нам приглашения на сегодняшний ужин, – Алиша кивком указала на бюро. – Надо поторопиться, если мы не хотим опоздать.

Следующий час был посвящен чисто девичьим делам: макияжу, прическе и переодеванию. Когда все было готово, я посмотрелась в зеркало, раздираемая противоречивыми эмоциями.

Платье было великолепно. На свету ткань переливалась, подчеркивая цвет моих волос, а силуэт выгодно обрисовал мои достоинства. Все было замечательно, за исключением открытых плеч и рук! Я так надеялась, что мне удастся спрятать татуировки от посторонних взглядов. Я еще сама не свыклась с ними. Представляю, каким вниманием одарят меня гости. Хорошо, если смогу хоть что-то проглотить за ужином.

Может, переодеться? С чего я вообще должна выполнять просьбы Эйдана? От соблазнительной мысли пришлось отказаться. Рано или поздно обитатели замка все равно узнают о случившемся.

– Готова? – спросила меня Алиша, и я кивнула.

– Леди! – воскликнула Нэнси. – Его Светлость велел дождаться его, чтобы вместе явиться на ужин.

– Думаю, я найду дорогу самостоятельно, – уклончиво отозвалась я.

– Как вам будет угодно, – в голосе служанки послышалось едва сдерживаемое напряжение. Казалось, она злится на меня за то, что я намерена ослушаться Эйдана. Странно…

В обеденный зал я шла медленно, мечтая, чтобы коридор никогда не заканчивался. Алиша бросала на меня озадаченные взгляды, но не расспрашивала, за что я была ей благодарна. Очень надеюсь, что подруге удастся исполнить свою мечту. Если бы не она и ее знания в области магии, все могло кончиться иначе.

Отвлекшись на размышления, я не сразу сообразила, что мы пришли. Обеденный зал встретил сиянием свечей, смехом и разговорами, смолкшими при моем появлении. Я неловко переступила с ноги на ногу, но спрятать татуировки было невозможно. Гости мгновенно уставились на мои руки, и я нервно сглотнула, жалея, что не послушала Эйдана. Тишина сменилась градом вопросов и восклицаний.

– Это то, о чем я думаю?

– Брачные татуировки!

– Кто же ее муж?

– Может, девчонка сама раскрасила себя?

Алиша сочувственно посмотрела на меня, а я вздрогнула, увидев на другом конце стола герцогиню. Она сверлила меня взглядом, от которого по спине прошелся холодок. Уверена, леди Эвелин успела переварить новость и придумать множество колкостей.

– Милая! – в зал решительно вошел Эйдан и сжал мою ладонь. – Ты уже здесь?

Сердце радостно забилось. Я спасена! Мельком я отметила, что его сюртук гармонирует с моим платьем. Герцог обернулся к гостям и ослепительно улыбнулся:

– Леди и лорды, счастлив представить вам мою супругу – леди Сильвию Лайран, новую хозяйку замка. Нас благословили стихии.

Я растерянно улыбалась гостям, только сейчас осознав, что действительно вошла в его род. Теперь я не Кэнн, не проклятая, презираемая обществом девица, а жена наследника престола. Головокружительное вознесение!

По залу пронесся громкий шепот. Теперь все знали, что я умудрилась заполучить самого завидного жениха! Девушки смотрели на меня с ненавистью, их матери – с досадой и презрением. Мне захотелось спрятать голову в плечи и выбежать из зала.

– Поздравляю, племянник! – первым к нам приблизился король, вошедший в зал следом за Эйданом. Он обнял и похлопал племянника по спине, а затем остановился напротив меня и поцеловал мою руку. – Добро пожаловать в семью, Сильвия!

Голос Роберта был искренен, и я не могла не ответить ему улыбкой, несмотря на то, что была ошарашена всем происходящим.

Неприкрытое одобрение короля заставило остальных гостей зашевелиться и подняться из-за стола. К нам потянулась вереница поздравляющих, но не всем удавалось скрыть разочарование. Одна из девушек вовсе разрыдалась и выбежала из зала.

Когда к нам подошел Мартин, я почувствовала, как напрягся Эйдан. Он сощурился и крепче ухватил мою ладонь, а узоры на моих руках вспыхнули ярче. Любопытное наблюдение. Выходит, мои татуировки реагируют на его раздражение.

– Поздравляю, – склонил голову граф, совсем не напоминая того весельчака, которым я привыкла его считать. – Надеюсь, что ты будешь счастлива, Сильвия.

Пока я собиралась с мыслями, Веллер, не дожидаясь ответа, взглянул на герцога.

– К глубочайшему сожалению, со стихиями не договоришься. Мне придется смириться, что вы увели у меня девушку.

– Очень на это надеюсь, – отозвался Эйдан, но его спокойный тон не обманул меня. Муж явно злился.

Мартин криво улыбнулся и, словно дразня герцога, нарочито медленно поцеловал мою руку. Его губы не просто едва коснулись кожи, как предписано этикетом, а задержались на ней, обдавая горячим дыханием. Татуировки на запястьях раскалились, и я первой отодвинулась от Мартина.

– Держись от него подальше! – прошептал мне на ухо Эйдан, едва граф отошел.

Мне хотелось ответить колкостью, но я промолчала. Когда поток поздравлений иссяк, мы, наконец, сели за стол. Только опустившись на стул, я поняла, что леди Эвелин так и не поздравила нас, демонстративно не сдвинувшись с места.

Глава 4

Эйдан

Когда Сильвия выбежала из комнаты, Эйдан выдохнул и покачал головой. Вот ведь строптивая девчонка! Он ведь видел:она хотела этого поцелуя не меньше его самого. Он уже почти почувствовал сладость ее губ, о которых мечтал последний месяц!

Однако вторжение матери – и как только нашла их! – испортило момент и спугнуло Сильвию. Неизвестно, сколько потребуется времени на то, чтобы снова сломать ее недоверие.

Эйдан вернулся в кабинет Роберта и занял кресло в углу. Брат, отвечающий на вопросы следователя, занервничал. Он принялся ерзать на стуле, поглядывая в сторону герцога. Когда допрос закончился, понурый Райли вышел вслед за братом в коридор.

– Что ты наговорил Сильвии? – сразу перешел к делу Эйдан. – Почему она собралась разводиться?

– Произошло недоразумение, – сник Райли. – Она переживала из-за Алиши, а я сказал, что она тебе не нравилась, тебя интересовала только водная магия.

– Отлично! Выставил меня дельцом, – фыркнул Эйдан. – Каждая девушка мечтает о таком муже! Что дальше?

Райли съежился еще больше:

– Я ляпнул, что в магическом браке дети могут получить обе стихии родителей.

Эйдан застонал и отвернулся, осознав, что именно теперь думает о нем Сильвия. Да, кажется, он слышал о подобной теории… Но едва ли она являлась для него определяющей. Ему была нужна сама Сильвия! Огненная девушка с непокорным характером.

– Прости, – виновато улыбнулся Райли. – Я попробую поговорить с ней еще раз, объясню…

– Вот уж избавь нас от своей помощи, – покачал головой герцог. – Мы разберемся сами. Впредь прошу тебя держать язык за зубами.

Райли быстро закивал, явно радуясь, что легко отделался. Эйдан покосился на него и вздохнул. Не уши же ему надирать?

После беседы с братом герцог отправился к себе. Несмотря на то, что стихии подлечили его, да и мейстресса Пэрри не обидела настойками, чувствовал он себя на редкость паршиво. Сначала сон, а потом насущные дела.