Книга Пересекая границы - читать онлайн бесплатно, автор Тай Хоу
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Пересекая границы
Пересекая границы
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Пересекая границы

Пересекая границы


Тай Хоу

© Тай Хоу, 2024


ISBN 978-5-0062-8948-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая: «Нежелательное знакомство»

«С самого рассвета день обещал стать неладным. Будильник, к сожалению, проигнорировал мои нежные попытки пробудиться, и в итоге мне пришлось собираться в спешке. В метро я сразу же уступила свое место тетушке и таким образом провела больше часа, неподвижно стоя на ногах. Естественно, опоздала на работу и заработала себе штраф в награду!».


Сидя за рабочим столом, Ли Эр мысленно перечисляла свои «удачные» дела. Осталось только пережить этот день и наступят выходные. Откинувшись на спинку стула, она решила дать своим уставшим глазам немного отдохнуть. Однако, как только прошла всего лишь одна минута, телефон зазвонил непрекращающимся зловещим звонком.

Отпросившись у начальника отдела, она отошла ответить на звонок.

– Ли Эр, Ли Эр! – из трубки телефона раздался гнусавый голос Роу Роу. Скорее всего, она недавно плакала.

Ли Эр невольно закатила глаза, молясь, чтобы подруга не затянула разговор, ибо этот пятиминутный рабочий перерыв будет потрачен впустую.

– Что случилось? – девушка потерла точку между бровей, пытаясь немного унять головную боль. – Дай угадаю, тебя опять не взяли на кастинге?

Роу Роу скривилась и ответила:

– Как ты всегда читаешь мои мысли?!

– Даже самому глупому человеку было бы это ясно, ты уже всех достала со своими постоянными попытками на кастингах.

Начальник отдела, проходивший мимо, недовольно посмотрел на Ли Эр и жестом показал на часы, намекая на то, что перерыв скоро закончится. Ли Эр кивнула и продолжила разговор с подругой.

– Давай встретимся сегодня вечером, ты обязана меня поддержать, – приказным тоном сказала Роу Роу.

Роу Роу была подругой Ли Эр с детства. Ее яркий характер привлекал множество людей, и мало кто не хотел дружить с ней. Ли Эр, в свою очередь, не понимала, почему такая девушка, как Роу Роу, до сих пор общается с ней. Работа была скучной, а характер вынуждал многих прерывать общение на стадии знакомства.

– Нет.

– Ну Ли Эр! Если ты так будешь всем отказывать, то замуж никогда не выйдешь!

Обдумывая идею, о том, чтобы всегда быть одинокой, Ли Эр решила сжалиться над подругой и согласилась:

– Хорошо, как всегда заезжай ко мне вечером, я куплю твою любимую выпивку, но только за твой счет, – Ли Эр не дала Роу Роу возразить и повесила трубку, отправляясь к своему рабочему месту.

Каждый день она просыпалась с мыслью, как быстрее пройти этот долгий рабочий день и вернуться домой.

Время текло медленно, будто кто-то специально удерживал стрелки часов. Рабочий день подходил к концу, и все стали собираться по домам.

Схватив рюкзак обклеенный значками из разных аниме и манг, Ли Эр пулей выскочила из здания, почти бегом спеша в продуктовый магазин.

Оживленные кварталы города наполнялись толпами людей, прогуливающихся по узким улочкам, усеянным магазинчиками, ресторанами и кофейнями. Гуляя здесь, можно услышать гам местных жителей, шорох уличных торговцев и чувствовать витающий в воздухе аромат китайской кухни. Атмосфера просто пестрила сотнями ярких вывесок, ярко-красных лампочек и украшений, создавая ощущение праздника и радости.

Девушка шла, неся в руках пакет из магазина. Ее шаг был медленным, она никуда не торопилась, наслаждаясь атмосферой города.

Была пятница, и многие люди с нетерпением ожидали возможности отдохнуть и заняться своими делами. Ли Эр, напротив, мечтала проваляться в постели все два дня.

Смотря по сторонам, а не под ноги, как обычно, Ли Эр заметила довольно высокого мужчину с длинными темными волосами, одетого, по-видимому, в дорогое чёрное ханьфу1. Пояс идеально подчеркивал его фигуру, а вышитые золотом узоры в виде фениксов дополняли его восхитительный образ. Внешность мужчины была захватывающей – мужественные черты лица, высокий рост и изящная осанка.

Он будто вышел из какой-то сянься2 дорамы.

Запах истории и тайны витал вокруг него, и Ли Эр не могла отвести взгляда. Такие люди часто встречались на улицах города, наряжаясь в традиционные костюмы.

Проходя мимо, Ли Эр легко улыбнулась, глядя на его очаровательное лицо, но сразу же отвела взгляд, стараясь не привлекать внимания. Все последние три месяца ничто не могло вызвать у нее улыбку, всю свою жизнь она видела, как тусклую и скучную, по сравнению с этим серым миром, этот мужчина казался белым пятном на черной бумаге.

Однако, когда Ли Эр проходила мимо него, мужчина вдруг резким движением схватил ее за руку. Она испуганно замерла с недоумением.

Мужчина с яркими глазами посмотрел на нее и приказал:

– Подожди!

Ли Эр остановилась, точнее, ее руку остановили, сильно сжимая. Она посмотрела на чужую ладонь, медленно переводя гневный взгляд на мужчину. У нее был особый дискомфорт от посторонних касаний, и любому, кто осмелился прикоснуться к ней, она дарила двойную дозу неприязненного взгляда и хмурых бровей.

– Что вам нужно? – Ли Эр попыталась вырвать руку, но мужчина не собирался ее отпускать.

Он некоторое время разглядывал Ли Эр и заявил:

– Ты идеальный вариант для меня.

– Что?

Глава вторая: «Что тебе нужно?»

Ли Эр была ошеломлена, не понимая, что происходит. Она пыталась освободиться от его хватки, но мужчина оказался сильнее и не отпускал ее. Люди вокруг все продолжали идти по своим делам, не обращая внимания на их странное поведение.

– Что все это значит? – спросила Ли Эр, стараясь сохранить спокойствие.

– Мое имя Ли Цзян. – ответил мужчина.

– Мне абсолютно не интересно, – Недовольно проговорила Ли Эр. – Отпустите меня, пожалуйста.

Мужчина, а точнее Ли Цзян, все не отпускал.

– Перед тем, как использовать человека в своих благих намерениях, согласно правилам, нужно представиться. Просто помогите мне, и тогда я отпущу вас.

Из-за такой наглости, хоть и скрытой, у Ли Эр пропал дар речи. Ее собеседник оказался полностью эгоистичным, хотя вежливым.

– Не нужно представляться, я спешу, и мне не интересны ваши спектакли.

Она вспомнила, что и правда спешила, и если не успеет вернуться домой, то Роу Роу закатит скандал за долгое ожидание. Но какое-то ноющее чувство в груди, заставило её остановиться и набраться терпения. Вздохнув она поудобнее перехватила пакет, который уже немного надавил руку.

– Ладно, что случилось?

Ли Цзян задумался, похоже, пытаясь подобрать слова.

– Так прямо я не могу сказать, ты не поверишь.

– Если не можете сказать, то не тратьте моё время

– Я… Я попал не в тот мир.

Ли Эр взглянула на Ли Цзяна с недоумением. Он выглядел вполне здравомыслящим, но его слова звучали просто бредом.

– Не в тот мир? – повторила она, стараясь разложить все пазлы на свои места.

Ли Цзян кивнул, немного поежившись.

– Да, именно так. Я оказался в другой реальности, где все так по-иному. Архитектура, механизмы… Все это совершенно отличается от того, что я привык видеть.

Ли Эр приподняла брови:

– Вы разыгрываете меня? Если да, то я пошла, а если нет, то я не могу вам помочь, это к психиатру.

– Это не шутка, я действительно пришел из другого мира.

– Если вы из другого мира, то я тогда в прошлой жизни была императрицей.

Ли Эр вырвала свою руку из чужих крепких ладоней, и пошла прочь. Она попыталась успокоиться, но, обернувшись, увидела, что Ли Цзян преследует ее. Головокружение и страх заставили ее ускорить шаг и пробираться сквозь тесные переулки города. Она шла быстрее, ощущая нарастающую тревогу внутри себя. Пакет с выпивкой, пришлось оставить где-то у стены здания, иначе бежать ей было совсем неудобно.

Пустившись в бега, она бежала через толпу людей, пытаясь затеряться, но чем дальше она продвигалась, тем меньше становилось народа. Ли Цзян будто загонял её в угол.

Сказать что Ли Эр была шокирована, значит ничего не сказать. Психи, конечно, гуляли по улице и даже приставали к людям, но чтобы вот так вот, хватая за руки и ведя себя, как настоящий император поднебесной, такого ещё не было в её жизни.

Сердце Ли Эр заколотилось, когда она внезапно выскочила на мост, оказавшись над заливом, где река и ветер сливались в пляске бескрайних волн. Она задыхалась, пытаясь восстановить дыхание, но перед тем, как успокоиться, неожиданно чьи-то руки жестко обхватили ее талию, притянув к себе. Это был Ли Цзян, который словно тень окутал ее своим присутствием.

Ли Эр сжала зубы и напряженно вытянула свою спину, сопротивляясь его силе.

– Да что тебе нужно?

– Что ж ты бегаешь, как испуганный крольчонок? – Ли Цзян кажется, начинал терять терпение. – Ещё шаг сделаешь, и сброшу тебя с моста.

Испугавшись участи быть утопленной, собрав все силы в челюсть, Ли Эр повернула голову, и укусила этого сумасшедшего за плечо.

Вскрикнув от неожиданности, Ли Цзян ослабил хватку, и в этот момент она выскользнула из его рук, собираясь бежать. Но их обоих остановил строгий голос.

– Эй, что здесь происходит?

Мимо проходил дежурный полицейский и заметил эту пару.

– У вас какие-то проблемы?

– «Боги милостивые, сжалились надо мной.»

В глазах Ли Эр вспыхнул луч надежды, и она закивала головой, юркнула за спину полицейского.

– Господин, этот человек сумасшедший, и преследует меня.

Ли Цзян нахмурил брови, не очень довольный пришествием стража этого мира.

– Господин, у нас все в порядке. – Ли Цзян подошёл ближе. – Просто некоторые разногласия, ваша помощь не требуется!

Полицейский внимательно осмотрел Ли Цзяна, и не нашел в нем ничего приличного. Полицейский был молодым парнем и всего несколько месяцев на службе, поэтому, не зная, как поступить в такой ситуации, сказал:

– Пройдемте со мной. – Он схватил Ли Цзяна за плечо ведя в сторону участка.

– Спасибо вам, господин! – с благодарностью произнесла Ли Эр, собираясь уйти домой.

– Постойте.

Ли Эр обернулась.

– Что такое?

– Вы тоже пойдете с нами.

– Почему я должна идти с вами? – удивленно спросила Ли Эр.

Не хватало ей оказаться в участке, и тогда точно, день будет прожит не зря. С подросткового возраста, Ли Эр никогда не ввязывалась в неприятности, и тем более не нарушала закон. Ей просто некогда было этого делать, из-за занятий в старшей школе, а после в университете.

Оказавшись в такой ситуации, она не могла принять, что это все действительно происходит с ней. Хотелось убежать, и скрыться у себя в «домике». Но реальность жестока, и решать проблемы все же придётся.

– Вы явно втянуты в эту ситуацию, и мы хотим выяснить все обстоятельства, – объяснил он.

– Я ни в чем не виновата!

– Пока это не выяснили, нам нужно задержать всех участников! – решительно сказал полицейский.

Не желая спорить, Ли Эр подчинилась и последовала за мужчиной в участок. Она не могла поверить, как все так стремительно изменилось и оказалось, что её вовлекли в какую-то невероятную ситуацию.

Глава третья: «Женушка»

Стены полицейского участка давили и создавали напряжение. Повсюду были развешаны странные плакаты с законами, а у входа крепко держалась доска с фотографиями разыскиваемых преступников. Ли Эр почувствовала, что если она задержится здесь ещё на пару часов, ее собственная фотография тоже окажется на этой доске «почёта».

Ее телефон названивал уже битый час, скорее всего Роу Роу, не найдя ее дома, начала беспокоиться.

Теперь придется покупать в два раза больше выпивки, чтобы извиниться.

Первый день выходного дня она провела в полицейском участке, что может быть лучше?

– Вы знаете этого мужчину? – Кончиком шариковой ручки, полицейский указал в сторону Ли Цзяна.

Ли Эр, хлопнув себя по лбу, принялась уже в десятый раз говорить одно и то же:

– Да не знаю я его!

– Она моя жена. – Спокойно сказал Ли Цзян, будто правду говорил.

Ли Эр в который раз захотела ударить этого мужчину. До встречи с ним, её жизни была спокойной, как гладь озера, но стоило ему появиться, и вот она уже в полицейском участке даёт показания.

– Если ты действительно мой муж, тогда я возьму твою фамилию.

Полицейский, который записывал что-то на листке бумаги, остановился.

– Ну у вас и так одинаковые фамилии.

Ли Эр:

– …

Полицейский стал внимательно разглядывать эту пару. Один был одет в черное ханьфу с богатыми украшениями (косплей наверное дорого обошелся), другая выглядела так, будто только что вышла из дома и не успела переодеться.

Если бы Ли Эр услышала его мысли, то даже боги не смогли бы остановить девушку от споров о ее внешнем виде. Это же рабочая одежда и она вполне приличная…

– Знаете, были здесь такие любители игрищ… – Начал полицейский.

Ли Эр распахнула глаза, удивлённая словами этого человека, он, подумал что они… Занимаются всякой похабщиной и захотели экстрима в виде полицейского участка?! Или это все из-за одной фамилии? И он подумал, что они супруги?! Да в стране пол населения с такой фамилией ходит!

На все вопросы ответ был один – Лень проверять данные!

– Ладно, если вы не понимаете так, тогда он может просто от меня отстать? – Умоляюще спросила Ли Эр.

Полицейский вздохнул, махая рукой, приглашая девушку выйти. Уже за дверью мужчина тихо начал объяснять:

– Госпожа Ли, можете решать свои супружеские отношения в другом месте, у нас здесь не бюро развода.

– Я вам объясняю, что мы с ним не знакомы! – Последние слова она, произнесла так громко, что люди в коридоре обернулись, смотря на неё.

Полицейский нахмурил брови и не очень оценил ее громкие высказывания.

– Всё, забирайте своего мужа и сделаем вид, что ничего не было, иначе последующие дни вы проведете в наших камерах, и в «лучших» условиях.

Ли Эр хотела снова вспылить, но очнулась, боясь, что действительно окажется в камере, а потом бед не оберешься, собирая разные бумажки о том, что ты просто хулиганка, а не особо опасный преступник.

Пока Ли Эр и её новоявленный муж выходили из здания, девушка молчала. Но как только они отошли, то весь словарный запас был направлен только на полицейскую организацию.

– Чёртовы работники, которые не хотят работать!

Ли Цзян натянул на лицо довольную улыбку и положил свою руку на плечо разгневанной девушки:

– Женушка, не нервничай.

Ли Эр посмотрела на него с яростным взглядом, желая, чтобы этот человек провалился обратно в свой (как он там сказал?) другой мир!

– Хорошо, предлагаю переговоры!

Ли Цзян расплылся в неискренней улыбке, аккуратно расправляя складки на подоле одежды:

– С этого и надо было начинать.

Глава четвёртая: «Выходец не из нашего мира»

Ли Цзян начал рассказ о своей жизни.

Он родился в государстве Се, в семье генерала, после того, как он подрос, вместе с отцом принялся служить родине и императору. Имел богатое поместье, и ничего не предвещало беды, как вдруг в один из осенних дней, после возвращения из очередного сражения, у него прихватила голова, и начались жуткие боли, служанки вызвали императорского лекаря, а потом у него вовсе потемнело в глазах. Ли Цзян уже решил, что пришло время расстаться с жизнью, но открыв глаза, он оказался посреди шумных улиц незнакомого города, а потом и встретил Ли Эр, пытаясь найти у неё помощи.

Закончив рассказ, он выжидающе посмотрел на задумчивую девушку. Все звучало вполне убедительно, по его рассказам, в их мире существовали боевые искусства и способности к магии, поэтому, перемещение в другой мир было возможным.

Но есть одно «но» – слишком много сюжетных дыр, и этому рассказчику не стоит доверять.

Как он переместился? И почему именно он смог это сделать? Существует ли этот его мир в действительности? Или придуман автором плохого романа?

– А с какого черта, ты решил, что я помогу тебе? – Спросила Ли Эр.

– Ты была самая красивая из толпы, – Нахальная улыбка появилась на лице Ли Цзяна, он сделал шаг вперед приближаясь к ней.

– А серьёзно? – Настояла Ли Эр, делая шаг назад.

Улыбка исчезла с лица Ли Цзяна, он понял, что Ли Эр не так просто обмануть.

– Я почувствовал с тобой связь, как будто увидел такого же человека из своего мира.

– «Ох и лапшу он вешает, но зато вкусную и красивую.»

Сделав вид, что поверила, хотя кто может в это поверить, Ли Эр отвернулась, обдумывая все происходящее. Его слова похожи на бред сумасшедшего, не будь она чуть более терпеливой, не дослушала бы и до конца его рассказ. Но почему-то, эти глаза так и горели искренностью, заставляя поверить.

– Я все равно не верю, докажи чем-нибудь!

Ли Цзян чуть помедлил, после, пошарив в своём длинном рукаве, достал нефритовую подвеску. Она выглядела на вид очень дорогой, и красивой, и стоила, скорее всего, уйму денег. Даже если это не подделка, не подав виду, Ли Эр скрестила руки на груди, ответила:

– Таких вещей на таобао3 больше, чем народа в нашем городе.

Ли Цзян покрутил этой подвеской перед лицом девушки и отчеканил:

– Это единственная вещь во всем мире, вряд ли где-то найдётся хоть одна копия, рассмотри лучше!

– Я что тебе оценщица? – Возмутилась Ли Эр, отодвигая его руку от своего лица. – Давай найдём профессионала.

Достав из кармана пальто телефон, на котором осталось едва десять процентов заряда, она нашла ближайший ювелирный магазинчик, где можно найти оценщика.

Проведя всю ночь и целую половину дня в полицейском участке, их отпустили, когда уже был обед, и мало кто работал долго в выходной день, но им все же удалось найти ближайший работающий магазин.

Махнув рукой, Ли Эр повела за собой новоявленного знакомого.

– Молись, чтобы ты не оказался сумасшедшим, иначе в следующей жизни родишься собакой.

Ли Цзян нервно прикусил губу и испустил нервный смешок:

– То есть, если я окажусь человеком из другого мира, тебе будет легче?

Девушка резко остановилась, из-за чего, идущий сзади Ли Цзян, врезался в её спину, чуть не сбив с ног.

– Мне хочется думать, что ты не сумасшедший.

                                             ***

Осенняя погода лежала в воздухе, наполняя его свежестью и прохладой. Дождливые облака скрывали солнце, заставляя людей одеваться чуть теплее и брать с собой зонтики. Ветер играл с опавшими листьями, поднимая их в воздух и плавно унося вдаль. Люди, спешили по улицам, оберегая себя от капель дождя, стараясь сделать свои шаги быстрыми и уверенными. У некоторых были сумки с продуктами, показывающие, что они недавно побывали в магазине. Другие держали, зонт или телефон.

Ли Эр же, пыталась смахнуть капли влаги с экрана телефона, мешавшие смотреть направление дороги.

Ювелирный магазин располагался в историческом районе города, окруженный культурным и архитектурным наследием.

Подходя к месту, которое им показал навигатор, они увидели пожилого мужчину. Он уже закрывал входную дверь. Увидев это, Ли Эр ускорила шаг, почти переходя на бег.

– Дядюшка, постойте!

Мужчина по фамилии Ван, остановился:

– Прошу прощения, но я уже закрываюсь.

– Дядюшка, нам очень срочно! – Запыхавшись, произнесла девушка.

Дядюшка Ван прошёлся взглядом по ним снизу вверх, но всё равно повернул ключ в противоположную сторону, открывая дверь и пропуская их внутрь.

Внутри магазина находилось множество эксклюзивных драгоценностей, таких как бриллианты, изумруды, сапфиры и рубины. Можно было найти уникальные предметы искусства, такие как фигурки животных, лампы и картины, оформленные драгоценными камнями.

– Вы можете сказать, насколько она ценна и уникальна? – Спросила Ли Эр, передавая мастеру подвеску.

Мастер внимательно посмотрел на украшение, повертел им в руках и задумчиво взглянул на Ли Эр.

– Это действительно очень редкий экземпляр. Качество нефрита высокое, а орнаменты на подвеске указывают на изысканное ремесло. Она точно стоит значительных сумм, однако точную оценку я могу дать только после проведения экспертизы. Мне потребуется некоторое время.

– «Все-таки, может быть, где-то украл?» – Подумала Ли Эр.

– Ну как поверила? – На лице Ли Цзяна появилось победное выражение.

– Откуда мне знать, что ты не украл это?!

Зубы Ли Цзяна сжались, до неприятного скрежета, и он почувствовал сильное желание биться головой об стену. Он никогда раньше не был так раздражен одной девушкой.

– Что ещё тебе нужно, чтобы поверить?! – Выкрикнул он.

В голове Ли Цзяна всплыли все его способности. Он же не только богатый отпрыск имеющий дорогостоящие украшения, он ещё и воин…

– Хорошо, есть у меня один вариант.

Он хотел забрать свою именную подвеску, но Ли Эр перехватила его за руку.

– Постой! Пусть это будет залогом, если вдруг ты захочешь меня обмануть.

– Какая ты коварная женщина. – Заметил Ли Цзян.

– Девушка. – Поправила она.

Согласившись, они оставили подвеску на оценку, чтобы узнать ее реальную стоимость, и вышли на улицу. Возвращаясь к истории Ли Цзяна, девушка обдумывала все услышанное и вспоминала его слова о параллельных мирах и возможности перемещения между ними. Несмотря, на то, что все это казалось невероятным, что-то внутри Ли Эр подсказывало, что Ли Цзян не просто так врет. Поэтому, она решила дать ему шанс и помочь разобраться.

– Итак, какой вариант? – Спросила Ли Эр, сложив руки на груди.

– Ну смотри! – Ли Цзян хмыкнул и выставил перед ее лицом руку, указывая на то, куда следует обратить внимание.

Одетый в древние традиционные одежды истинных мастеров, Ли Цзян владел мистической энергией ци4. Он щёлкнул пальцами, и из них загорелось пламя. Ли Эр едва успела удивиться, как Ли Цзян отошёл. Под одним из деревьев, он нашел деревянную палку и схватил ее, словно это был его собственный меч.

Взмах!

Ли Цзян, как истинный воин, обладал огромным опытом и мастерством в боевых искусствах. Его удары точны, сильны и практически неотразимы. Гармония с природой и внутренним балансом, позволили ему обращаться с телом и различным оружием, будь то меч или обычная палка, так что, всё становилось неразличимыми частями его собственного существа.

Моросящие капли дождя, падали на Ли Цзяна, который в своих движениях показывал способности в боевых искусствах, стремясь доказать, что принадлежит другому миру. Его движения были так совершенны, что Ли Эр была просто потрясена.

Каждым движением, Ли Цзян устанавливал тонкую грань между реальностью и воображением, оставляя ее безмолвной. Его способности и навыки привлекали воображение и ставили под вопрос собственные представления о мире, в котором они живут. Теперь Ли Эр видела, для Ли Цзяна границ нет – он способен преодолевать любые преграды, и превосходить самого себя. Он отбрасывал тени сомнений и наполнял пространство вокруг, заряженной энергией.

Таким образом, он продолжал свое великолепное представление, оставляя восхищенную Ли Эр, в полном трепете и ликовании, перед его необычайными способностями.

Окончив, Ли Цзян увидел, что вокруг собралась толпа зрителей, многие даже снимали его выступление на телефон.

– «Устраивать представление на улице города, было не очень хорошей идеей.» – Подумал он.

Когда толпа разошлась, Ли Эр медленно подошла к нему, собираясь с мыслями:

– Ладно, предположим, ты говоришь правду о других мирах. Но что тебе нужно от меня и зачем ты здесь? – Не успев отойти от такого впечатления, спросила она, глядя мужчине прямо в глаза.

Ли Цзян замялся на мгновение, а затем решил признаться.

– Я уже говорил, ты единственный человек, которому я смог довериться, и теперь искренне надеюсь на твою помощь.

Чем она может помочь?

Денег нет. Хорошей одежды тоже. Съемная маленькая квартирка на окраине города.

Ещё эти странные магические вещи, которые он выполнял, никак не могли найти объяснения. Ладно, эти владения мечом, но как он зажёг огонь?

Ли Эр так устала, что голова шла кругом от всей новой информации, хотелось прийти домой и завалиться в постель.

Хоть он и показал свои странные «фокусы», Ли Эр нужно время, чтобы переварить увиденное и свыкнуться с мыслью.

Пересмотрев столько фильмов, про попаданцев, она никогда не думала, что встретиться с одним таким.

И почему все проблемы выпадают на её голову?

Решив, что пока сделает вид, мол поверила, она все равно будет держать чутье на чеку.

– «Надо немного поспать.» – Всё о чем она сейчас могла думать.

Устало прикрыв глаза, Ли Эр нервно взъерошила волосы, закрученные когда-то в аккуратный хвост, и тяжело произнесла:

– Пойдём ко мне домой, там и решим!

Раз судьба преподносит такие подарки, то стоит их принимать, даже если подарок не очень приходиться тебе по вкусу!