banner banner banner
Чужак: Боец демона-императора. Тропа смерти. Сквозь бездну (сборник)
Чужак: Боец демона-императора. Тропа смерти. Сквозь бездну (сборник)
Оценить:
 Рейтинг: 0

Чужак: Боец демона-императора. Тропа смерти. Сквозь бездну (сборник)

Она подняла голову и жалко взглянула на меня. Приоткрыла калитку.

– А где он сам?

– Он погиб. Мне очень жаль.

Я, наслушавшись обмолвок Инсарда, ждал вспышки радости в ее глазах или облегчения. Ничего этого не было. Все такой же жалкий взгляд, совершенно не трогательный в красивых глазах настолько некрасивой женщины. Мгновенно выступившие слезы, которые она попыталась скрыть, отвернувшись.

– А что случилось?

– Мы нарвались на тритона. Такого демона…

– Да, я знаю про них.

– Из всей команды остались только двое. Я и Альшер. – Она стояла отвернувшись, ничего не отвечая. – Ты позволишь мне войти?

– Да, конечно, прости. – Посторонилась, перехватила повод коня и потянула его к конюшне. Я едва успел сдернуть с седла мешок. – Я позабочусь о твоей лошади. Войди в дом.

Внутри оказалось уютно и чисто – выметенные полы, пахнущие свежестью половики, выцветшие от частых стирок покрывала. На выскобленном столе стояло огромное блюдо с выпечкой – может быть, она ждала мужа? Но тот должен был бы приехать только через день или два… После решения всех финансовых вопросов и закрытия сезона.

Она появилась через несколько минут – с ведром воды, поставила его у двери. Принесла мне огромную кружку холодного местного кваса – я вцепился в нее с наслаждением. В такую жару холодный напиток дороже, чем золото. Несмотря на свою чрезвычайную полноту, женщина бойко сновала по кухне. Стол быстро наполнился угощением – нельзя было столько съесть в один присест.

– Значит, его больше нет? – проговорила она, тяжело усаживаясь на скамью.

– Нет.

Отвернулась, поднося ладонь к лицу. Долго молчала, и я, утолив первый голод, сдвинул блюдо в сторону, чтоб положить на стол мешок.

– Здесь деньги. То, что мы смогли получить за тритона, и вот еще. – Я кинул сверху кошелечек. – За остальное. Как понимаю, здесь большая сумма. Хватит надолго…

Она повернула голову и посмотрела на меня.

– Я не боюсь того, что осталась одна, – заявила женщина твердо и спокойно. Впечатление немного портили покрасневшие от слез глаза. – Семья меня не оставит. Тем более с его деньжищами. – Небрежно кивнула на мешок. Мда, если Инсард не в шутку упирал на ее меркантильность, то он плоховато ее знал. Алчные женщины совсем иначе смотрят на деньги и говорят о них. – Просто… Он так и умер, ненавидя меня?

Женщина смотрела мне в глаза с таким выражением, от которого крыша у нормального мужчины могла по ехать вне зависимости от неприглядной внешности дамы. В ее глазах звучало что-то такое, что взывало к самым глубинам мужских чувств. Трудно не отозваться на такую мольбу. И соврать очень трудно – если, конечно, это не твоя женщина. Собственной в подобной ситуации как раз хочется соврать возможно красивее, чтоб отчаяние наконец-то сменилось надеждой.

В конце концов на ситуацию можно ведь взглянуть и под особым углом. Счастье, что об их отношениях я знал слишком мало и мог уверить себя, что мои предположения – истинная правда.

– Он тебя не ненавидел. Поверь мне. Он тебя любил – по-своему, может быть, слишком странно… уродливо. Но любил. Не мог без тебя.

– Ты так думаешь? – Женщина горьковато улыбнулась.

– Уверен. Кому и судить об этом, как не мужчине?

Вздохнула. Немного успокоилась – это было видно. Потянулась пощупать мешок. Удивленно подняла бровь.

– Так много?

– Да.

– Что ж… Позволь, я уложу тебе с собой в дорогу пирогов. Ты не можешь здесь заночевать, раз Инсард… Раз он не вернулся.

– Понимаю… Спасибо. – Пакет, который я принял от нее, вмещал в себя столько еды, что накормить можно было всю нашу команду, пока она еще пребывала в полном составе.

Я уходил, а она как сидела перед столом на кухне, так и осталась сидеть. И, судя по всему, мешок с деньгами интересовал ее не слишком-то. Коня из конюшни я вывел сам – он успел перекусить и утолить жажду, точно так же, как и я. До Киалаша оставалось всего ничего. А там – постоялый двор, отдых, который нужен мне по-прежнему, несмотря на чародейское зелье и преждевременно оконченный сезон. Интересно, успел ли на место встречи Альшер – ему-то объезжать три места.

Бывший капитан подоспел лишь через пару дней – раздраженный и усталый.

– Ну что? Передал?

– Передал.

– Как она?

– Плачет.

– Хм… Что-нибудь дала тебе с собой?

– А то! – Я, удивленный, выложил на стол сверток.

Капитан развернул его, выбрал себе булочку и с удовольствием вцепился в нее зубами.

– Она всегда делает отличную выпечку. Ни с чем ее не спутаешь.

– Ты меня проверял, что ли?

– А ты разве собирался обманывать? Кстати, вот твои деньги.

– Ладно. – Я усмехнулся про себя. Что тут еще может быть, если не проверка? – А остальные как?

– Ну как тут может быть. – Альшер развел руками. – Жена Сайну только поняла, что тут за дело, – вой подняла. Я оттуда убрался по-быстрому, как только подоспела ее мать успокаивать дочку. Не думаю, что та доносит до срока. Как бы еще сама не убилась.

– Она так любила мужа?

– И любила, и вообще… Ну что уж тут. Хоть теперь ни в чем не будет нуждаться. Хоть не нищенкой вернется в родительский дом. Жаль, конечно.

– И что планируешь делать теперь? Набирать новых охотников?

– Какое там, – отмахнулся. – Все, мое время прошло. Хватит с меня. Пятнадцать лет по «гармошкам» – сколько можно испытывать судьбу? Вернусь домой, заведу дело. Жена и ее семья помогут. А ты что собираешься делать, Серт?

– А я так и не понял, мое ли это.

– Собираешься продолжать охотиться?

– Да, пожалуй. Можешь ли посоветовать такую команду, где меня не станут подставлять и нагревать на деньги?

– Ну ты спросишь. – Альшер вскинул голову. – Те команды, которые я знаю, хороши, но нового человека вряд ли возьмут. Даже с моей рекомендацией. Или для того, что ты сказал, – подставить, если вдруг дело запахнет жареным.

– А один я – как считаешь – справлюсь?