Георгий Серов
Два скверных анекдота
Скверный анекдот 1
1
Из диалога между спрашивающим и не готовым ответить
– Что такое бытие?
– Ой! Слушай, вопрос сложный, не знаю, что и сказать.
– Тогда скажи, почему вообще есть что-то, а не ничто?
– Чёрт его знает.
– Как я могу понять, что то, что со мной происходит, происходит со мной наяву, а не во сне?
– М-м-м-м… Следующий вопрос.
– Где гарантия того, что мир, меня окружающий, не является моей иллюзией? Где гарантия того, что есть «я» и есть «ты»? Каким образом можно вынести достоверное суждение о том, что мы – это мы, а не уложенные в штабеля где-нибудь на гигантских складах под Шанхаем китайцы с воткнутой в башку шиной данных, служащие энергетическими придатками компьютеров?
– Ну понеслось… Спроси что-нибудь полегче. Фиг знает.
– Почему я – это я, а не кто-нибудь другой?
– Это ты полегче вопрос задал? Не знаю, не готов ответить.
– Что было до появления вселенной?
– Вообще не в курсе.
– Где берёт своё начало время и что будет, когда оно кончится?
– Э-эм… Ну-у-у. Мне это не известно.
– В чём смысл жизни?
– Кха-кха-кха… Ну ты, блин, даёшь!
– Есть ли цель в развитии вселенной?
– Без понятия.
– Какой теории гибели вселенной ты отдаёшь предпочтение: теории Тепловой смерти, теории Большого сжатия или теории Большого разрыва?
– Э-э-э. Это что-то из физики? Я в физике не силён, честно говоря.
– Почему в книгах нет ни одного ответа на интересующие меня вопросы, как бы я ни пытался их найти?
– Ну-у-у-у-у. Ума не приложу. Спроси о чём-нибудь другом.
– Запретят ли шахматы из-за того, что там есть чёрные?
– Не понял.
– Ну-у, из соображений политкорректности – наличие чёрных может оскорбить чувства авроамериканцев, афроевропейцев, афробританцев и афроафриканцев.
– П-ф-ф-ф. Хм. Сложно сказать. Шут его знает. Может, чёрных на зелёных заменят. Не знаю, в общем.
– Послушай, малыш, – вступила в диалог мама, – все твои вопросы в лучшем случае заслуживают улыбки Будды. Не отвлекай, пожалуйста, папу от управления машиной.
– Да ладно, мать, пусть ребёнок спрашивает, мир познаёт! Спрашивай, малыш, спрашивай.
Скверный анекдот 2
2
Студент-бабочка
(Бабочка-студент)
Светлой памяти раннего V.O.P. посвящается.
Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой – счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие и вовсе не знала, что она – Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я – Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он – бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она – Чжуан Чжоу. А ведь между Чжуан Чжоу и бабочкой, несомненно, есть различие. Вот что такое превращение вещей!
Чжуан-цзы
I
Часть повествовательная
Спустившись в не проснувшееся ещё от хмельной ночи метро, студент философского факультета Сергей не знал, что этот день в его жизни станет судьбоносным, но предчувствие чуда наполняло всю его истомившуюся в ожидании половой любви душу.
Лихорадочно читая на ходу «Чжуан-Цзы» с экрана своего смартфона, он безуспешно пытался вникнуть в суть речений каких-то Чжэнчжана и Кун Цзы перед зачётом по китайской философии. Строчки прыгали на ходу, внося ещё большую путаницу в и без того сбивающие с толку мысли безвестных китайских мудрецов.
Полностью поглощённый расшифровкой непонятных посланий, адресованных восточной части человечества, Сергей добрался до строк: «если спрятать Поднебесную в Поднебесной, ей некуда будет пропасть». Подвиснув на мгновение над обдумыванием того, на кой ляд прятать Поднебесную в Поднебесной3, Сергей совершил неловкое движение, и костлявым локтем своим пихнул прекрасную незнакомку в свободном красном кашемировом пальто с непонятной надписью чёрными каракулями «לִילִית» на рукавах внизу и на полах пальто. Девушка невольно ойкнула и посмотрела сердито на нашего героя.
Все ужасы, комплексы и страхи перед прекрасным полом волной поднялись откуда-то из утробы Сергея и он, густо покраснев, смущённо выдавил из себя: «Простите, ради всего святого, мадм…»; и приготовился, зажмурив глаза, к гневной отповеди со стороны незнакомки.
К удивлению своему, он не услышал ни слова упрёка со стороны девушки. Разомкнув невольно сжатые веки, Сергей увидел перед собой широкую зачаровывающую улыбку незнакомки. Открыв пленительные свои уста, она успокоительно прошептала: «Ничего, ничего. Бывает».
Постепенно между ними завязалась милая беседа. Узнав от прелестной девушки, что зовут её Верой Павловной Розальской, а если проще – Верочкой, Сергей представился сам. Оказалось, что выходить им на одной станции, поэтому студент, задержав дыхание, выпалил: «А не зайти ли нам, милая Верочка Павловна, в «Строганов» на чашечку кофе?».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Основано на реальном анекдоте.
2
Основано на реальном анекдоте.
3
«Если спрятать лодку в бухте, а холм в озере, то покажется, что они надежно укрыты. Но в полночь явится Силач и унесет все на своей спине, а Невежде будет невдомек. Как бы ни было удобно прятать малое в большом, оно все равно может пропасть. Вот если спрятать Поднебесную в Поднебесной, ей некуда будет пропасть. Таков великий закон сбережения всех вещей». Пассаж из Чжуан Цзы. Глава VI. Великий учитель.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги