banner banner banner
Берега безмятежности
Берега безмятежности
Оценить:
 Рейтинг: 0

Берега безмятежности

Берега безмятежности
Хелен Фрост

Период, в который были написаны стихи, вошедшие в данный сборник, составляет более четверти века. В книге представлены как лирические произведения о любви и о природе, так и философско-религиозные, гражданские – «на злобу дня».Настоящая книга впечатлит читателя своим поэтическим разнообразием и сможет приятно удивить образцами классической культуры стихосложения.

Берега безмятежности

Хелен Фрост

Дизайнер обложки https://www.sberbank.com/promo/kandinsky/

© Хелен Фрост, 2024

© https://www.sberbank.com/promo/kandinsky/, дизайн обложки, 2024

ISBN 978-5-0064-0733-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

I

Весна пришла

Весна нагрянула нежданно,
С вечерним запахом зари,
Полу запретно и желанно,
Лишь в ночь зарделись фонари.

Лишь опустился полог ночи,
Седая мгла закрыла свет,
Весна пришла, как сон порочный,
Что явью был в семнадцать лет.

Весна пришла и летним жаром,
Не соблюдая смену дней,
Коснулся яблочным угаром
Полу затушенных огней.

Весна пришла, спеша отдаться
Рассвету утренней зари —
Нетерпеливому багрянцу,
Лишь в ночь зарделись фонари.

Та звезда

Я хочу, чтоб та звезда,
Что светлей, а значит ближе,
Белым светлячком на крыше
Не погасла никогда.

Чтобы тот, кто смотрит в небо,
Где сейчас он был, иль не был,
Чтобы знал он, чтобы верил,
Я приму его всегда.

Со скрипящих палуб в море,
Или с пыльных троп из леса,
Я приму его, не споря,
Сероглазого повесу.

Я хочу, пусть даже в штормы,
Даже в ярком свете дня,
Та звезда горела, чтобы
Лишь напомнить про меня.

Как звучит…

Как звучит по-китайски любовь,
От тебя я уже не услышу.
Мы с тобой не встретимся вновь,
Я тебя никогда не увижу.

Как мне в сердце любовь заглушить,
Как убить ее первый зародыш?
Как разлуку с тобой пережить,
Милый мальчик, китайский оборвыш?

Мир рождался…

Мир рождался в тиши и молчании,
Так зачем нам с тобой говорить.
Перед нами лишь грусть расставания,
Милый друг, будем молча грустить.

Слов не надо, мачты улетели,
Поезд счастия нам не догнать.
Мы с тобой слишком много хотели,
Нам уж нечего больше желать.

Я темной ночью один…

Я темной ночью один у порога,
Твоих шагов звук умолк в тишине.
И предо мною пустая дорога,
И боль утраты лежит в глубине.

Не изменить все, что с нами случилось,
Колеса времени вспять не пустить.
Одна ты в темную ночь опустилась,
А мне осталось о солнце грустить.