Луиза за разбитым зеркалом
Мир странных историй
Леди Росси
© Леди Росси, 2024
ISBN 978-5-0064-0365-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
История
Автор: Lady Rossy
«Луиза за разбитым зеркалом»
Глава 1
Стояла прохладная летняя погода. Ранним утром на окраине Кукольной столицы, в доме Господина Изобретателя началась суета. А причиной ей стал Сеол Радж, смуглый мальчик лет восьми, правую часть его лица, закрывала фарфоровая маска, на левой- у челюсти виднелось светлое пятно, будто старый ожег, под губой и сбоку носа были блестящие заклепки, мальчик выглядел худощаво, он выделялся высоким ростом среди ровесников. Сеол мог похвастаться необычной прической – платиново-темный сплит. В волосах, можно было заметить фиолетовые пряди, или же это были солнечные блики. Сеола называли путешественником во времени, он некогда являлся великим ученым, но признание не получил. Главное изобретение-машину времени, мальчик носил, как украшение – небольшой кулон в виде василька, болтался на шее. Сеол непоседлив и любознателен, он не может сидеть без дела, вечно придумывает новые развлечения, что могли принести разрушения или хаос.
Спеша куда-то ранним утром, путешественник встретил механическую куклу Луизу. Внешне она походила на обычную миловидную девочку, только взгляд очень задумчивый, безэмоциональный. Луиза могла подолгу сидеть в одиночестве, не отрывая рубиновых глаз от воды, полевой травы, неба, расчесывая спутанные волосы с малиновыми прядями или читала книгу. Она всегда говорила, что нет ничего удивительнее, чем наблюдать за природой, ведь в ручье можно встретить серебристых рыбок, соревнующихся, кто быстрее покорит течение, в траве живут трудолюбивые муравьи, перетаскивающие веточки или толстых гусениц, а небо прекрасно всегда, изменчивые кучерявы облака, а вот стая храбрых ласточек гонят прочь ястреба, на окружающий мир можно глядеть вечность, узнавая новые секреты, что нашепчет игривый ветер.
Сегодня Луиза шагала по дороге с плетеной корзинкой, с одного ее плеча на другое прыгал вороненок Ривен, принц темного птичьего царства, единственный наследник Королевы, он умел превращаться в мальчика, но сейчас посчитал, это лишним.
– Ой, Луиза! Куда держишь путь? – спросил весело Сеол Радж.
– Жители дома, где вишневый сад, переезжают, мне разрешили собрать ягоды, думаю приготовить пирог. Ривен, этого с вечерашнего дня ждет, хи-хи-хи.
– Луиза не судьба ли это?! Я иду в тот же дом! Мне обещали дать «ненужные» старые вещицы (зеркала, черепа и прочее). Я даже попросил грузчиков с телегой доставить все к нашему дому.
Дети пришли. Уезжающая семья складывала чемоданы в карету. Луиза поздоровалась и принялась собирать вишни с нижних веток, что от тяжести клонились к земле, так сильно, будто, это куст вырос у корня дерева. Ривен весело клевал ягоды, время от времени подкидывая вишенки в корзину.
Сеол наклонился, чтобы разглядеть утварь: старые котлы, кастрюли, склянки, бутылочки. Подвеска времени мешалась, цепляясь за все вокруг.
– Эй, Луиза, подержи, пожалуйста! – окликнул он девочку, сняв украшение.
Кукла подошла, с опаской глядя на огромный череп птицы (или еще кого-то) с изумрудным камнем во лбу, рядом в пыли лежал небольшой портрет красивого стройного юноши в одежде священнослужителя, зеркало, накрытое грязным холстом, лишь потемневшая узорчатая рама выглядывала, остановившиеся часы, с вырезанной из дуба совой, и многие странные вещи, не поддающиеся описанию. Аккуратно сжала в пальцах подвеску и развернулась.
– О мне это нужно! Грузите! – провозгласил Сеол, вцепившись в чемодан, который был больше и тяжелее него.
– Эй, это наши вещи! Отдай! – закричали бывшие жильцы.
– Не-е-е-т! Мне нужен именно он!
– Мальчик, забирай любой «хлам», но отдай НАШ чемодан!
Грузчики не понимали, кого слушать. Луиза немного улыбнулась и вздохнула. Ривен прыгал по «безделушкам», пытаясь найти что-то блестящее.
– Ка-а-а-р! – послышался душераздирающий вопль Ривена.
– Боже, что случилось!? – девочка бросилась к нему.
Птенец в ужасе отскочил от серебристого 2-х метрового зеркала. Вороненок тяжело дышал, опустил крылья, распушился.
– О-он смотрел на меня! – проговорил едва.
Луиза повернулась к зеркалу.
– Ты снял с него полотно? Наверно кого-то из грузиков мельком увидел, придумал что-то, вот испугался. Давай накроем зеркало тканью, чтобы не пылилось, может, Сеол его заберет.
Луиза подошла ближе, улыбнулась отражению, наклонившись за холстом, тут же отскочила – на нее глядел молодой нарядный господин, волосы его были убраны в толстую косу, цвета ясного вечернего неба, тонкие губы неестественно скривились, истошно заскрежетали слова: «П-помоги м- мне».
Холодная, влажная рука потащила Луизу. Девочка растворилась за стеклом. Ворон скакал от перевернутой корзины с ягодами, к подвеске Сеола; бился о злополучное зеркало грудью, но никого не появлялось.
Глава 2
Луиза будто из стены шагнула в нарядный королевский коридор. Пол украшал синий персидский ковер с вышитыми золотыми цветами, под высоким потолком ангелы играли на флейте и арфе, некоторые, обладающие крыльями бабочек кружились в задорном танце. Десятки хрустальных люстр, украшенных бриллиантами, освещали дворец. Все стены были уставлена зеркалами, как то самое, через которое похитили Луизу. Кукла прислушалась – кто-то фальшиво напевал гимн красоте. Собой любовался юноша лет 16—18. Он поправлял бархатный голубой фрак с широкими рукавами, на котором сияли блестящие выбитые китайским шелком журавли и пионы, нижняя часть наряда будто обращалась в павлиний хвост. Касаясь пола, спадала толстая темно-синяя коса. Юноша повернул изящное лицо, заметив гостью. Луиза попятилась.
– Боже! Заводная куколка! – воскликнул он, – ну, что за неприглядный наряд на тебе?! Эх, господин Дьябло совершенно не позаботился об этом… Я так счастлив, что он создал тебя наконец!
Модник подхватил Луизу и куда-то понес вдоль коридора.
Глава 3
Комната походила на ателье, только намного больше и роскошнее всех тех, что видела девочка раньше. Словно паук, молодой господин укутывал девочку в мятно зеленый шелк.
– Ах-ха-ха-х, как же я рад, тебе невероятно идет костюм! Ох, Я Ири, а ты? У тебя есть имя? Я подумал назвать…
– Я Луиза.
– Очень приятно! Дьябло-изобретатель сделал мне потрясающий сюрприз – тебя! А я ведь давно его просил о ком-то живом, молил изобрести мне друга, подругу… Посмотри в зеркало, конечно, я еще не закончил.
Луиза покачала головой, улыбнулась, будто кокетка. Ткань пока держалась только на булавках., но образ уже восхищал величием и великолепием. Бальное платье с открытыми плечами, короткое спереди, а сзади распускался пышный хвост, как у юного господина.
– Нравится? Я еще не закончил, хи-хи.
– Немыслимо красиво, спасибо, вы очень талантливый придворный портной.
– Аха-ха-ха! – Ири рассмеялся, – веселая куколка! неужели не знаешь? Наверное, тебя Дьябло, только вчера закончил…
– Ириниум XIV, у вас урок! – послышалось за дверью.
– Эх, я всего на пару часов задержался! Пойдем, Луиза.
Девочка послушно последовала за ним, думая: «Ириниум XIV!? Принц, из-за которого началась война 200 лет назад? Восставшие отрубили ему голову. Бог мой… Я через зеркало переместилась в прошлое, понятия не имею, как вернуться, а все, что делаю- примеряю нарядные платья!?»
Ири и Луиза вошли в просторный зал, где стоял одинокий письменный стол, на стене висела блестящая школьная доска. Принц развалился на стуле.
– Ням, ваше высочество, вы пришли, ням! – полились слова из-за угла.
Луиза присмотрелась, удивилась, как она не сразу заметила крупного мужчину средних лет (или старше), облаченного в рясу. Он, что-то ел, пытаясь жевать все быстрее. Пухлый улыбчивый священник стряхнул крошки и маленькими шажками подбежал к доске.
– Ириниум, приступим к изучению манер и психологии!
Принц устало глядел на учителя, что отчаянно мельтешил. Ири мог только следить за раскачивающимся огромным крестом на широкой груди священника.
– Вы запомнили? Ири? Повторите вопрос.
– Я устал! Не хочу! Минут 20 на вас потратил! – Ириниум лениво встал из-за стола.
– Погоди! – заговорила Луиза, на которую за весь урок учитель не обратил никакого внимания, но она все слушала, – Ири, давай устроим чаепитие!
– Отличная идея! Но… Я принц, но занудные придворные не позволят!
– Ири, ты же изучаешь психологию, послушай, попробуй договориться! И гостей позовем!
– Отец говорит, что я себя с гостями вести не умею…
– Но господин Священник преподаёт этику, он поможет тебе!
Принц повеселел, начал с энтузиазмом интересоваться. Уже через час пустой кабинет превратился в оживленный зал. Гости пили чай, ели сладости, Ириниум вел себя приветливо, вежлив обращался к приглашенным.
– Ням, как у тебя получилось? – спросил священник Луизу, доедая французское пирожное.
– Ири непоседлив, ему скучно слушать, а на практике он все хорошо запомнит. Пока он еще не понимает, но когда станет королем ему не обойтись без ваших «уроков».
– Умная девочка, ням. Пусть тебя и не Бог создал, а человек. Моим коллегам не нравится идея создания жизни смертным, но я даже не уверен в Его существовании, вот демоны и суккубы меня часто в молодости посещали, а Он со мной ни разу не говорил, ням. Я в своей жизни испытал все семь смертных грехов, а сейчас осталось, только чревоугодие, ням.
– Осуждать не собираюсь, коль вреда не приносите.
Луизу окружили гости. Послышались восхищенные возгласы:
– Вай, живая кукла!
– Да. Мое сокровище, не обижайте! – гордо выговорил Ири закрывая ее от чужих глаз.
Глава 4
Чаепитие прошло удачно. Принца позвали на занятие в другой класс.
Комнату обставляли причудливые изобретения: Армиллярная сфера Птолемея, глобус открывающийся посередине, где хранились свитки, астролябия, телескоп, примитивный микроскоп и многое другое, название чего не было известно Луизе.
За столом сидел молодой мужчина. Да, он, безусловно, был молод, не больше 25 лет, но глядя на его лицо проступала дрожь, хотелось отвести взор: от щеки до щеки проходили коричневатые борозды старых шрамов. Господин встретился взглядом с Луизой:
– Ой, какая необычная куколка… – заговорил он с легкой улыбкой на тонких бледных губах.
Девочка засмущалась, ей больше не хотелось отворачиваться от него, она все глубже погружалась в светлые, бирюзовые глаза с голубоватым ободком. «Никогда раньше не встречала настолько прекрасных "– подумала она.
– Ириниум, вы сделали задание? Выучили межгосударственные отношения? – спросил учитель.
– Забыл, господин Роксфард.
«Роксфард!? тот молодой командир, что принимал участие в сражениях при… Эх забыла… Да, это он лишился в последнем ноги, получил шрамы. Позже посвятил себя науке… Будет убит после казни принца…» – вспоминала учебник истории Луиза.
Посреди урока в кабинет вошел секретарь короля. Он положил свиток на стол, поклонился и выбежал. Роксфард бегло прочитал послание.
– Ириниум! Вы не удосужились выслушать отца на этой неделе? Король соседних земель Аразис IX сегодня посетит нас с дочкой. Он не желает более ждать.
– Ч-то?! Ч-что?! Леди Балатея или Далатея… Не могу вспомнить. Отец мне с детства твердил, что она станет мне женой. Я ее не видел никогда!
– Ириниум, я понимаю, вас не предупредили но это неожиданный и необходимый визит, вы же знаете отношения между королевствами. Я должен вас подготовить. Не спорьте с отцом, королем Аразисом, возьмите в жены леди Далатею.
– Что?! Я не желаю! Он нас только пугает войной.
– Пожалуйста, вы обязаны согласиться, иначе последствия будут…
– Не-е-ет! Я хочу спать, есть и наряжаться, а не жениться!
– Ири! – вмешалась Луиза, – ты должен согласиться, от этого зависит судьба страны! Но если ты этого не понимаешь, то на свадьбе будет еда и наряды! Потом выспишься! Только будь вежлив, как мы учили на чаепитии, пожалуйста!
– М… Луиза права… Я встречу леди, как ее там зовут…
Подданные увели принца, велев кукле остаться в кабинете.
– Спасибо, молюсь, чтобы все прошло без происшествий. – Роксфард обратился к Луизе.
– Я тоже… Но надежды нет…
Девочка подошла к окну, сложила руки на подоконнике и опустила печально голову.
– Тебя ведь не Дьябло создал? Этот горе странник – изобретатель, уже несколько месяцев слоняется по замку, окрестностям горы и леса, но не работает толком, только зевак глупыми историями пугает. Да и не встречал я таких технологий еще.
– А вы поверите? Я кукла из будущего. Мой друг – путешественник во времени. Я не очень понимаю, как именно сюда попала, но про королевство знаю из учебника истории.
– Поразительно, путешествия во времени существуют! Я могу знать, что нас ждет?
– С таким принцем, очевидно, ничего приятного.
– А-ха-ха… Согласен, но судьбу не выбирают. Он неплохой парень.
– Главное, чтобы принцессе не отказал. Но я не могу сказать точно, что будет, в учебнике наврали, назвав вас суровым военным, а Ири недееспособным. Он не глуп и не ленив, просто не понимает и не любит государственные дела. Эх, он мог стать прекрасным портным. Ири- всего лишь ребенок не на своем месте.
– Эх, нам остается ждать… Ему 18, конечно он желает прекрасную деву, влюбиться, но обязан жениться на незнакомой принцессе. В его возрасте я занимался наукой, меня обучали военному делу, не было времени на любовь… Но девушки считали меня привлекательным. Эх, а сейчас с этими жуткими шрамами и без ноги… Кому я нужен. В моей жизни осталась единственная любовь – наука. Я желаю учить, нести просвещение! Деревенские дети ждут мои уроки каждые выходные.
– Вы прекрасный человек, дарите детям знания.
Скрип двери прервал разговор. В кабинет нагло вошел смуглый мужчина с черными, кучерявыми волосами.
– Ола-ла! А кто, это кукольное чудо, все говорят, какой я гений, ведь создал ее, а я не понимаю. Но не отрицаю собственную гениальность! – проговорил он с испанским акцентом.
– Здравствуй, Дьябло, как видишь пока ты путешествуешь по дворцу в поисках лучшего места для сна, кто-то трудится, прекрасных кукол Луиз создает!
– Ой-ой, сейчас заберу протез, что тебе сделал!
Мужчины рассмеялись.
– Здравствуйте, изобретатель Дьябло, я Луиза. Не могли бы вы изготовить господину Роксфарду подобный протез на шарнирах? – девочка закинула юбку обнажая колени.
– Ух, очень интересно. Думаю смогу повторить механизм, если попрактикуюсь… – Дьябло заворожённо глядел на движения Луизы изучая до мелочей.
– Хотелось бы, чтобы у Ири сейчас было все хорошо. – девочка обеспокоенно произнесло.
Глава 5
Принц Ириниум XIV сидел за банкетным столом, опустив голову, так, что она оказалась ниже плеч, он глядел в одну точку исподлобья, недовольно вздыхая. Он походил на бойцовского пса, что готовился к прыжку.
Король время от времени крестился и шептал обрывки молитв.
Ири всматривался в невесту. Девушка с округлыми формами, белое платье закрывало шею и плечи, на руках были высокие перчатки, темно каштановые волосы переплетала красной лентой, создавая причудливую прическу, что напоминала принцу бараньи рога. Лицо скрывалось за шелковой вуалью.
– Что же ваш сын молчит? Глядит на нас, точно дикий зверь, каких травят на ярмарке для забавы, ха-ха.– произнес король Аразис IX ехидно и высокомерно.
– Отец, полно. – прошептала дочь.
– Хорошо, сегодня вы поженитесь, поднимем бокалы!
– Не-е-ет! – закричал отчаянно Ири, – я-я-я даже ее лица не видел!
– Ух, смелый малец, после свадьбы насмотришься! Не переживай, тебе повезло, умница, красавица, 20-ти лет!
– 20 лет?! Она старуха! Мне-то 18!
Ириниум сорвался, как взбесившийся зверь, в диком порыве сорвал вуаль. Леди Далатея воскликнула, прикрываясь рукой. Лицо изъели десятки кратеров, оставшихся после оспы. Девушка посмотрела влажными глазами на Ири, когда тот от невероятного отвращения отскочил и принялся кричать хуже павлина.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги