banner banner banner
Тяжелая история Западной Украины
Тяжелая история Западной Украины
Оценить:
 Рейтинг: 0

Тяжелая история Западной Украины

Тяжелая история Западной Украины
Геннадий Чардымов

Книга является попыткой непредвзято описать историю народа Западной Украины от начала «исторических времен» до 2014 года. Описание основной цепочки исторических событий осуществлено в целях прикосновения к историческому фону существования народа, которое поможет сделать необходимые этнопсихологические выводы.

Тяжелая история Западной Украины

Геннадий Чардымов

© Геннадий Чардымов, 2024

ISBN 978-5-0064-1478-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

После событий второго десятилетия нового века данная тема все чаще «шевелила» мои мысли. Было вполне естественным, что и другие обращали внимание на данную тему. Причем, не только обращали внимание, но и реагировали. Поэтому, нельзя сказать, что об истории, в пылу политических страстей, все позабыли.

Но, при этом все, что мне доводилось прочесть с условной «Российской стороны» на тему истории народа Западной Украины было слишком однобоко, охватывало обычно, какой-то один период, на основании краткого анализа которого делались определенные выводы. Чаще, данные работы основывались на одном из трех периодов, Польском, Австро-Венгерском или периоде Советской украинизации первой половины 20 века. Иногда видел, что делались сходные выводы из этих разных исторических периодов жизни народа. Нетрудно было заметить, что задача данных работ состояла в том, чтобы показать характер народа рожденный благодаря тому или иному историческому периоду исходя из поведения в текущей ситуации. В самом этом нет ничего страшного, и для меня данная сторона вопроса была интересна. Проблема в том, что именно текущие события служили точкой отсчета в данных работах и было видно, как настоящее оказывало влияние на трактовку исторических событий.

Примерно то же самое, в том, что касается точки отсчета, прослеживалось и с условной «Украинской стороны». В остальном, там было все еще хуже. Кроме явно проглядывающей тенденции к героизации предательства и терроризма, следует отметить то обстоятельство, что для авторов данной стороны какие-либо рамки историчности отсутствовали. Это касалось общей тенденции Украинской историографии. Причем, данный отказ от каких-либо рамок был принят на государственном уровне, пределы фантазийности ничем не ограничивались, их просто не было.

Все это продвигало мое желание проследить всю цепочку исторических событий.

Последний толчок к принятию решения о написании данной работы дало интервью В. Путина Т. Карлсону. Хотя, там были проблемы со временем, В. Путин и так растянул запрошенные «30 секунд или одну минуту» как минимум на полчаса. Тем не менее узость охватываемого периода проявилась и в данном случае. Правда, меня в интервью больше зацепил некоторый уклон в сторону норманской теории, а уж от этого пошли мысли и к данному вопросу.

Дело здесь не в Путине, а в том, что шансов на то, что Путин просто рассказал то, что помнил из школьной программы по истории без совета с каким-нибудь ведущим специалистом по истории не сильно велики.

Тем не менее, главным эмоциональным посылом послужило все же не данное интервью, а то, что произошло несколько ранее этого. Это была беседа, точнее переписка со своим бывшим сослуживцем, уроженцем и жителем Западной Украины (Волыни). Эта переписка произошла почти за два года до президентского интервью.

Видимо, испытав боль за свою страну, бывший сослуживец стал отправлять по интернету пропагандистские, обычно фейковые, видеоролики, иногда с призывами к оказанию давления на свои (наши) тоталитарные власти. Отправлял он видимо и другим сослуживцам, гражданам России, полагая подобным образом оказать посильную помощь своей стране. Корабль наш был вполне приличных размеров, в силу чего, плотно с данным сослуживцем я не общался. Исходя, же, из общения в соцсетях было видно, что звезд с неба он, конечно, не хватал, но в общем и целом совершенно нормальный, обычный человек, каких много вокруг меня в моей глубинке. Ссорится с давним собратом по службе мне совсем не хотелось. Я чрезвычайно мягко и культурно попробовал его успокоить и направить в русло осознания реалий текущих событий, в том числе, правда, посоветовал ему не заниматься подобной деятельностью. На мои мягкие наводящие вопросы о политике, о том, как существовали жители Донбасса эти 8 лет и т.п., особого желания отвечать не проявлял. Бетонная стена, абсолютно стопроцентное отсутствие способности замечать что —либо, кроме собственной боли и страхов. Складывалось такое впечатление, что моих посланий он вообще не получал или не читал, но продолжал слать фейки, единственное, что я получил в ответ это то, что у них там все хорошо, «это ваши и наши олигархи мутят, деньги делят».

Ситуация к данному моменту для меня была вполне ясной, поэтому подобные отклики сослуживца были для меня вполне ожидаемы. Но в составе этих откликов я получил нечто такое, что никак не могло уместиться в моей голове – «Знай, что бандеровцы, националисты – это мой народ Западной Украины». Нет, речь не о том, что это были отдельные представители народа, мало ли среди любых народов можно встретить лиц, которых и людьми-то сложно назвать. Речь шла именно о том, что «бандеровцы» – как бы, синоним народа Западной Украины. Это было что-то! Я понимал, что подобное уже не совсем связано с историей, скорее это похоже на проведенное западными спецслужбами нейролингвистическое программирование народа. Тем не менее, именно это привело меня к принятию окончательного решения.

Решения о том, чтобы в кратком виде просмотреть историю данного народа от «начала исторических времен», до ключевой точки (2014г.) текущих времен (дальнейший период всем современникам известен). Просмотреть с нейтральной и беспристрастной точки зрения, насколько это возможно, и главное без влияния видения текущей картины на события прошлого. Повторюсь, насколько это возможно, ибо, это непросто.

Взгляд на данную непредвзятую картину охватывающую историю народа целиком поможет лучше осознать его представителям самое себя, не отождествляя себя с какими-то отдельными лицами отдельных кратких исторических эпизодов. Да и соседним народам поможет понять с кем они реально имеют дело, без навязываемых политических ярлыков.

Это не будет какое-то историческое расследование древних неизвестных или спорных обстоятельств истории как в предыдущих моих исторических работах по древней истории Руси (за исключением некоторых моментов первой главы). Это будет, в основном, всего лишь, известная картина цепочки исторических событий касающихся данного народа.

И, тем не менее, данная книга не только «про историю», она, скорее о прикосновении к истории или точнее к историческому фону, без особого обращения на отдельные ее детали, ее задачей является постановка философских выводов из многолетней исторической картины. Картины, из которой можно сделать и те или иные этнопсихологические выводы, а также заключения о причинах текущих событий.

I. Времена древние и времена «бандитские»

О временах древних мы можем только предполагать. Основные сведения о землях и предках народа будущей Западной Украины от которого можно начать данное исследование указаны в Повести временных лет. Предлагаю вниманию три выписки (до годовые) из ПВЛ, в переводе, которые имеют связь с племенами волынян.

1.«И после этих братьев стал род их княжить у полян, а у древлян было свое княжение, а у дреговичей свое, а у славян в Новгороде свое, а другое на реке Полоте, где полочане. От этих последних произошли кривичи, сидящие в верховьях Волги, и в верховьях Двины и в верховьях Днепра, их же город – Смоленск; именно там сидят кривичи. От них же происходят и северяне. А на Белом озере сидит весь, а на Ростовском озере – меря, а на Клещине озере сидит также меря. А по реке Оке – там, где она впадает в Волгу, свой народ – мурома, и черемисы – свой народ, и мордва – свой народ. Вот кто только славянские народы на Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне, бужане, прозванные так потому, что сидели по Бугу, а затем ставшие называться волынянами.»

2. «Поляне же, жившие сами по себе, как мы уже говорили, были из славянского рода и назвались полянами, и древляне произошли от тех же славян и назвались древляне; радимичи же и вятичи – от рода поляков. Были ведь два брата у поляков – Радим, а другой – Вятко. И пришли и сели: Радим на Сожи, и от него прозвались радимичи, а Вятко сел с родом своим по Оке, от него получили свое название вятичи. И жили между собою в мире поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи и хорваты. Дулебы же жили по Бугу, где ныне волыняне, а уличи и тиверцы сидели по Бугу и по Днепру и возле Дуная. Было их множество: сидели по Бугу и по Днепру до самого моря, и сохранились города их и доныне; и греки называли их «Великая скифь».

3.«Были в те времена и обры, воевали они с цесарем Ираклием и чуть было его не захватили. Эти обры воевали и против славян и притесняли дулебов – также славян, и творили насилие женщинам дулебским: бывало когда поедет обрин, то не позволял запрячь коня или вола, но приказывал впрячь в телегу трех, или четырех или пять женщин и везти обрина, и так мучили дулебов. Были же эти обры велики телом, а умом горды, и Бог истребил их, вымерли все, и не осталось ни одного обрина. И есть поговорка на Руси и доныне: „Погибли как обры“, – их же не осталось ни рода, ни потомства.»

Поскольку исходя из данных текстов возникают некоторые вопросы, лучше посмотреть текст на языке ПВЛ, ибо в переводах весьма часто имеются ошибки, причем весьма существенные. Вот два отрывка непосредственно касающиеся волынян.

«Се бо токмо слов?нескъ языкъ в Руси: поляне, деревляне, новъгородьци, полочане, дьрьговичи, с?веро, бужане, зане с?дять по Бугу, посл?же же волыняне.»

«Дул?би же живяху по Бугу, кде нын? волыняне, а уличи, тиверци с?дяху по Бугу и по Дн?пру, и прис?дяху къ Дунаеви. И б? множество ихъ, с?дяху бо по Бугу и по Днепру оли до моря, и суть городы ихъ и до сего дне, да то ся зовяху от Гр?къ Великая скуфь.»

Действительно, в первом отрывке перевод был весьма вольным, и, явно, является домыслом переводчика. Что имелось в виду точно не понятно, возможно текст означал, что по Бугу сидели бужане, а последние (после них по тому же Бугу) волыняне, а совсем не то, что бужане сменили имя на Волыняне.

Перевод второго отрывка, тексту соответствует, но вопросы по пониманию данного отрывка так же имеются. Дулебы исчезли или переселились или сменили имя на волынян?

Сопоставление двух отрывков также вызывает вопросы. Дулебы, бужане, волыняне и все по Бугу, то ли часто меняли имя, то ли все три племени жили по Бугу или два племени жили, одно поменяло имя, одно исчезло, переселилось? По другим племенам, так как с волынянами, в ПВЛ подобных замен нет. Откуда пришли волыняне если они не являлись бужанами и дулебами (часто меняли имя)? В данной местности (по Бугу) находилось много племен бужане, дулебы, волыняне, тиверцы, уличи? Правда следует отметить, что имеется два Буга (западный и южный).

Кроме ПВЛ есть сведения и у иных авторов, причем весьма интересные и спорные, в частности у араба Абу-л-Хасан ал-Масуди (ок.896—956). Вот перевод данного отрывка.

«Из этих племен одно имело прежде в древности власть (над ними), его царя звали Маджак, а само племя называлось Валинана. Этому племени в древности подчинялись все прочие славянские племена, ибо (верховная) власть была у него и прочие цари ему повиновались.»

К нему следует добавить отрывок с вероятным упоминанием указанного выше племени дулебов.

«Затем следует славянское племя Астабрана [5], которого царь в настоящее время называется Саклаих; еще племя, называемое Дулаба [6], царь же их называется Вандж-Слава.»

Что означает данное сообщение, имеются ли в виду под «валинана» волыняне и если так, то о каких волынянах идет речь, неизвестно. По крайней мере, если в данных сведениях имеются в виду волыняне и дулебы, следует, что это разные племена.

Вспоминается нечто подобное в сообщении «Баварского географа», где речь шла о другом племени, предположительно о северянах.

«(35) Зеруяне (Zeriuani), у которых одних есть королевство и от которых все племена славян, как они утверждают, происходят и ведут свой род.»

Кстати, есть там и сведения о бужанах и возможно о волынянах.

«(20) Бужане (Busani) имеют 231 город.»

«(37) Велунзане (Velunzane) – 70 городов.»

Чаще всего предполагают, что под «валинана» ал-Масуди речь шла о племенах в районе современного польского города Волин в устье Одера (Одры). Если исходить из Висло-Одерской версии происхождения славян, то сообщения ал-Масуди вполне могут быть близки к действительности.

Одно из наименований славянской (или протославянской) общности могло быть именно таковым, либо до Масуди могло дойти имя одного из обособившихся племен данной общности от которой разошлись будущие славяне. Возможно данное племя (полностью или частично) переселившееся на современную территорию Волыни сохранило старое имя данной общности и к ал-Масуди уже от данных племен дошли отголоски давней истории.

Возможно, что данные волыняне, входившие в состав Руси и не имели никакой связи с теми Висло-Одерскими «волынянами», а это было вновь появившееся имя. Версий происхождения несколько. Одна из версий в частности предполагает, что название «Волыня» происходит от слова «воля», означающего «право на свободу» или «право самим принимать решение».

Вполне есть таковая вероятность. Вспомним сообщения летописей.

«Дулебы же жили по Бугу, где ныне волыняне…»

Дулебы, весьма известное в летописях имя, известное, как видно из процитированных выше отрывков, тем, что подвергались сильному угнетению со стороны завоевателей «обров» (аваров). Нельзя исключить, что часть племен освободились от гнета поработителей и получили имя «вольных».

Возможно и то, что имеется взаимосвязь, взаимопереплетение «Висло-Одерской» и «вольной» версий. Во всяком случае, вероятность связи некоторых племен погранично близких к территории Западной Украины с предками, проживавшими на балтийском побережье Европы, имеется.

Так, во времена появления термина «германцы», в 1—2 веках н.э. имелись сведения о нахождении на Балтийском побережье имеющих тесную связь двух «германских» племен ругов и лемков. Термин «германских» поставлен в кавычках исключительно для понимания того, что в отношении древних племен он имеет исключительно географический смысл и не имеет абсолютно никакого этнического. (Об этом можно посмотреть в моей книге «Четыре легендарных страны. Откуда вы русы?» 2-й книге из серии «Древняя Русь. Историческое расследование»)