banner banner banner
Отставной дракон
Отставной дракон
Оценить:
 Рейтинг: 0

Отставной дракон

– Твоя мать, – ответила она. – Ты перестал писать, и я к ней зашла, спросила, в чем дело. Она сказала, что ты разбился… Правда, не насмерть.

«Лучше бы насмерть», – подумал тогда Фальк.

– Извини, я не мог написать, лежал без сознания, – сказал он через силу.

– Я понимаю.

– Дина, меня не изуродовало, – сказал Фальк зачем-то, хотя уже понимал, к чему идет дело. – Я все такой же…

– Только безногий, да? – произнесла она, и он молча повесил трубку.

С тех пор он с ней не разговаривал. Пилюли, правда, начал копить попозже, пока он без них обойтись не мог, боли случались невыносимые. Потом это сошло на нет, но Фальк продолжал симулировать: он знал, что жить ему незачем, и мечтал только о покое. А Литта взяла и раздавила его мечту…

– Слушаю, – ответил он на вызов. – Инспекция? Разумеется, мы готовы принять проверку в любой момент. Да, я сообщу начальнику. Всего доброго.

Проверок еще только не хватало, подумал он и связался с начальником училища. Тот новостям тоже не обрадовался, от таких визитов хорошего не жди…

– Фальк, ты бы убрал свой фанероплан подальше, – попросил он. – А то ведь начнется: средства разбазарили, на этажерках летаете, сам знаешь.

– А я на чем полечу, если потребуют продемонстрировать класс? – нахмурился тот.

– У Литты возьмешь. Ее саму, кстати, тоже лучше убрать куда-нибудь. Вот, кстати! – оживился начальник. – Поменяйтесь, пусть она на твоем старике полетает по округе, проветрится. Вряд ли эти типы тут надолго задержатся!

– Она своего мальчика не отдаст, – мрачно сказал Фальк. – И я на нем ни разу не летал, если попросят что-то показать, как вы говорите, могу и опозориться. Сами понимаете…

– Да что ж вы за наказание такое? – вздохнул тот. – Вечно препираетесь с начальством, хамите, на курсантов орете…

– Я никогда не позволяю себе кричать на курсантов, – сдержанно заметил Фальк.

– Я обобщил, Литта вон как раз не стесняется. Сегодня с утра механиков распекала, я думал, штаб обрушится, – хмыкнул начальник. – Ладно, что с вами поделаешь… Иди. Предупреди ребят, чтобы все было начищено, надраено и подметено. Хотя лучше аэропланы сам проверь, а на воспитательную работу я Литту направлю, она убедительнее. Кстати, что у вас с ней?

– А что у нас с ней? – не понял тот.

– Да смотрю, вы не разговариваете даже.

– О чем нам разговаривать, кроме как по делу? – упорно прикидывался непонимающим Фальк.

– Дурдом, а я в нем главный, – сказал начальник в потолок. – Иди, не тяни время. И Литту ко мне пришли, я ее тоже… проинструктирую.

– Так точно, – кивнул Фальк и вышел.

Неужто со стороны так заметно, что они с Литтой и впрямь перестали общаться больше необходимого? Еще не хватало…

Он поймал первого попавшегося курсанта и велел:

– Найди Литту и скажи, чтобы срочно явилась к начальнику. И пусть не отмазывается, к нам инспекция едет.

– Бегу! – отозвался мальчишка и унесся со всех ног.

Фальк же пошел к аэропланам: нужно было проверить все от и до, чтобы не опозориться. А машины-то сплошь потрепанные, заслуженные, многие – списанные из армии после повреждений, восстановленные, с неродными запчастями, словом, катастрофа…

– Ты что такой нерадостный? – спросила Литта, по обыкновению неслышно подкравшись сзади, когда он ковырялся в моторе.

– Догадайся.

– Боишься, что тебя совсем спишут?

– И меня, и мой летучий чемодан, по твоему меткому определению.

– Вряд ли, – Литта заглянула ему через плечо. – Дай подержу, тебе ж неудобно… Вот тут еще подтяни, ага! Да отодвинься ты! Куда лезешь, у тебя туда рука не пройдет, а пройдет, так застрянет, как мы тебя выпиливать будем?

– Руку отрежем, – мрачно ответил он. – Одной больше, одной меньше, я уже привык…

– Фальк, я тебе сейчас врежу монтировкой, – совершенно серьезно сказала девушка, поигрывая инструментом. – Вразумления ради. Если ты с таким настроением появишься перед инспекцией, ничего хорошего точно не жди! Ты ж не взлетишь, а взлетишь, так будешь ковыряться, как салага последний! Что ты переживаешь раньше времени? Как говорит моя прабабушка, – добавила она, от души долбанув помянутой монтировкой по неподатливой детали, – проблемы надо решать по мере их поступления. Ну-ка, глянь…

– Порядок, – оценил он.

– Тогда пошли мыться и обедать. И хватит от меня шарахаться, не буду я к тебе приставать, раз ты такой… – Литта не стала уточнять, какой именно, но Фальк понял. – Уже вон начальник спрашивает, что за кошка между нами пробежала!

– Тебя тоже спросил? – спросил он, оттирая руки ветошью.

– Ну так… А потом еще велел не хулиганить перед инспекцией. Когда это я хулиганила? – с искренним удивлением поинтересовалась она.

– Всегда, – честно ответил он. – Пойдем.

– Мир? – серьезно спросила Литта. – Я не шучу, Фальк. Мне без тебя скучно. Если ты ни о чем этаком и думать не желаешь, пусть его, дело твое, но такого друга и такого ведущего я терять не хочу.

Фальк не нашелся с ответом, никогда не был силен в суесловии.

– Мир, – сказал он наконец. – Мне тоже без тебя скучно. Хотя ведомая ты отвратительная.

– Тогда пошли жрать, – весело ответила она и хлопнула его по спине, наверняка оставив масляное пятно на комбинезоне. Спасибо, не монтировкой огрела, с нее бы сталось… – Я голодная!

– Ты всегда голодная. Не понимаю, как в тебя столько влезает и куда девается, – буркнул он.

– Обмен веществ ускоренный. Знаешь такие умные слова?

– Литта, я тебя все-таки когда-нибудь убью, – искренне сказал Фальк.

– Ты сперва меня догони на своем чемодане, а там еще посмотрим, кто кого! – фыркнула она. Они как раз подошли к полевой кухне. – Привет, Джен! Мне как обычно!

– Ага, тройную порцию, – буркнула повариха. – Ешь, прорва ненасытная, все равно не в коня корм!

Фальк не выдержал и засмеялся.

– Ну вот, полегчало, – проговорила Литта с набитым ртом. – И слава всему сущему… А то когда на сердце тяжело, не взлетишь, так бабушка говорит.

– Твои родственники – просто кладезь афоризмов, – сказал он.