Лина Тайная
«Странник»
Глава 1
Светает. Царица-ночь временно покидает свои владения, уступая место первым ласковым лучам солнца. Где раньше была беспроглядная тьма, усыпанная жемчугом звезд, уже сейчас небо розовеет и наливается солнечным светом. Свежая предрассветная прохлада сочетается с редкими порывами утреннего ветерка. Трава и невысокие кусты покрываются прозрачной росой. Повсюду нависает лёгкая и прозрачная пелена тумана. Воздух ранним утром чист и прозрачен. Кругом тишина, звуков практически нет. Лишь где-то слышны звуки редких экипажей, голоса ранних прохожих и свист пастушка, спешащего собрать вверенное ему стадо.
Я поднялась из-за стола. Спина и шея затекли. Надо же, даже не заметила, как пролетела ночь. Совсем увлеклась работой, что потеряла счет времени. Немного размявшись, начала убирать со стола баночки, чашечки, связывать обратно в узелки пучки трав.
Бабушка часто мне рассказывала о волшебной силе трав. Раньше это было увлечение. Но когда во мне начала просыпаться целительская магия, она серьезно занялась мои обучением. В семье у нас магия была только у бабушки, а теперь и у меня. На обучение в Академии денег не хватало. Лечили в основном рабочих, слуг и их семьи, а денег у них «кот наплакал». Отказать мы не в праве, да и не по-человечески это, поэтому помогали всем, в основном бесплатно. Бабушка часто говорила: «Не в деньгах счастье. Кому-то намного тяжелее приходиться. А у нас есть что покушать, а там видно будет. Проживем». Родителей я не помню, они поехали искать «лучшую жизнь» на приисках в горах, да так и не вернулись. Потом сообщили, что было обрушение пород и многие остались под завалами. Спасти никого не удалось. Воспитывала меня бабушка. Жили мы на окраине небольшого городка Вильма. Недалеко за речкой расстилался густой лес. Часто на рассвете мы уходили туда собирать травы и корешки. Порой до поздней ночи бродили, искали и находили нужную нам травку или цветок. Собирали не тронутые лесными созданиями грибы и маленькие, будто бусинки, ягоды земляники и малины. А вечером, когда на землю спускались сумерки, бабушка сажала меня на колени и рассказывала о каждой травинке, о каждом цветочке с такой заботой и лаской, что я просто, открыв рот, заслушивалась. «Если ты веришь в целебную силу растений, то они обязательно тебе будут помогать. Илис, прислушивайся к ним, они тебе сами все расскажут и подскажут», – как заклинание приговаривала бабушка…. Подрастая, я помогала ей варить целебные зелья, настойки и лечить больных. И только мне исполнилось шестнадцать лет, бабушка умерла. Для меня это было огромным потрясением. Уже прошло четыре года, а боль лишь притупилась. Но работа и обязанности целителя помогли пережить утрату.
Большие напольные часы с тяжелым звоном пробили первый удар. Вырванная из оцепенения, я глянула на циферблат. Боги! Уже пять! Мотаясь из стороны в сторону, быстро сложила в корзинку целебные отвары и побежала к выходу. Уже отходя от калитки, оглянулась назад. Домик в лучах восходящего солнца напоминал сказочную избушку. Он был небольшой, с маленькими окошками, красной крышей. Стены были заплетены плющом. Вокруг зеленела трава и цвели садовые цветы. На краю дорожки к дому рос большой раскидистый тополь. Птицы в ветвях о чем-то громко щебетали, не обращая внимания на окружающий мир.
Я спустилась в город. Улицы потихоньку просыпались. Чудесный запах хлеба из булочной мистера Крокера опьянял и дурманил своим ароматом.
– Сестрица Илис!– вдруг раздалось со стороны, и на меня налетел маленький вихрь.
– Боги, Аля, ты так выросла! Я еле устояла на ногах, – поставила корзину на мостовую и я обняла девочку. – Ты почему не спишь в такую рань?
– Она всю ночь не могла уснуть, – сказала госпожа Агафья. Это была невысокая женщина средних лет с темно-каштановыми волосами, заплетенными в тугой пучок. Бледная кожа, казалась прозрачной. Одета она была в коричневое платье подвязанное белым фартуком.
– Мне очень хотелось тебя увидеть, сестренка, – произнесла Аля, сияя от счастья голубыми глазами.
– Ты так хотела меня увидеть, что не могла уснуть всю ночь? – Щеки девочки залились едва заметным румянцем, и Аля стыдливо поковыряла носком землю. Я не удержалась и, взяв это маленькое чудо на руки, стала ее щекотать. Радостный смех залил всю улицу.
– А ты, куда спешишь так рано, Илис? – поинтересовалась госпожа Агафья у меня, когда я опустила ее дочь на землю.
– Хотела занести вам лекарство, – и, не теряя ни секунды, достала из корзины пару баночек с настоями. – Я знаю что, у вас настой из алфея должен вот- вот закончится. Вот, держите. Нельзя прерывать лечение.
– Ох, Илис, да я бы сама к тебе зашла.
– Нет! Я не могу позволить вам ходить ко мне так далеко. И сейчас не одобряю, что вы не лежите в постели. Но свежий воздух тоже полезен. – Агафья грустно улыбнулась и, взяла в руки баночки.
– Ты так похожа на свою бабушку. Спасибо тебе. – И в ответ я лишь улыбнулась.
– Госпожа Агафья, Илис! Доброе утро!– Донеслось из пекарни мистера Крокера.
– Доброе утро, мистер Крокер! – помахала я рукой.
– Доброе утро, друг мой! – ответила госпожа Агафья.
Мистер Крокер был невысоким мужчиной преклонных лет со смешными длинными усами. Он деловито отряхнул руки и фартук от муки и помахал нам рукой.
– Скоро будут готовы ватрушки и пончики. Заходите, не пожалеете.
– Обязательно зайдем, – пообещали мы. Я подхватила корзину с настойками и мы с госпожой Агафьей и Алей направились к ближайшей скамейке. Солнце уже почти поднялось, на ветках деревьев весело щебетали птицы. Аля побежала к ближайшей зеленой лужайке и уже что-то старательно мастерила.
– Как дела у тебя, дорогая? Не одиноко тебе одной в избушке? – поинтересовалась госпожа и сложила руки на коленях.
– Ни капельки. У меня есть мои цветы, травы, книга бабушки. Скучать не приходится. А как вы себя чувствуете? – Женщина в ответ тяжело вздохнула.
– Если бы не ты, я не знаю, смогла бы я дожить до сегодняшнего дня. Спасибо тебе большое, Илис, – женщина с улыбкой посмотрела на меня.
– Это мой долг помогать ближним. И как бы я прошла мимо? Боги во время меня к вам направили и помогли вас вылечить, – ответила я. Некоторое время назад госпожа Агафья пережила лихорадку. Она долгое время не могла встать с постели. Я каждый день приходила к ней и лечила настойками и магией. Но цепкие лапы смерти не отпускали ее. Я боялась, что не смогу ее вытащить из этих лап. Но Боги смилостивились, и госпожа Агафья пошла на поправку.
– Прости, Илис, я не смогу достойно оплатить твою работу, – женщина опустила глаза.
– Что вы! Для меня достойная оплата – это счастливые глаза Али и ваши. Не это ли самое главное в жизни? Видеть счастье дорогих тебе людей.
Госпожа Агафья порывисто обняла меня.
– Спасибо, спасибо милая. Я буду всем Богам молится за тебя. Заходи к нам почаще. Аля очень скучат за тобой. Ты для нее стала, как старшая сестра.
К нам подбежала Аля. В руках она держала венок сплетенный из полевых цветов.
– Сестрица, это тебе! – радостно воскликнула Аля и широко улыбнулась.
– Спасибо большое, моя хорошая! Какая красота! Одевай скорее. Я буду выглядеть, как королева.
Аля с радостью одела мне на голову венок и обняла меня за шею.
– Спасибо тебе за мамуличку. Когда я вырасту, то тоже всех буду лечить.
– Конечно. А я тебя научу! – ответила я и обняла Алю.
Но тут к доске объявлений подошел служащий в канцелярии нашего градоначальника с рукописью в руках. Он достал из кармана гвозди и начал приколачивать объявление. Равномерный стук разлетелся по площади. Народ стал подходить к доске объявлений. Вскоре около нее образовалась толпа.
– Интересно, что там случилось? – поинтересовалась госпожа Агафья.
– Я схожу посмотрю, – и, не дожидаясь ответа, я поднялась со скамейки и направилась к доске объявлений. Пока пробивалась сквозь толпу, до меня долетали обрывки фраз: «Что и правда приедет? Как думаешь?» «Да ладно, опять указывать будет», «И не сидится ему», «Закончились спокойные деньки…» И вот, я, протиснувшись, добралась до доски объявлений. На серой бумаге красовалась печать нашего градоначальника. И черными расписными буквами было написано:
Жители и гости города Вильма!
Юный лорд Эйрика де-Вейя изъявил желание осмотреть свои владения.
В ближайшее время лорд Эйрик де-Вей почтит своим присутствием наш город.
Всем жителям в срочном порядке навести
чистоту возле своих домов и лавок!
Гостям и жителям города соблюдать чистоту и опрятность!
За ослушание – будет наложен штраф в размере 1000 лир.
Градоначальник Манфред – ди – Аль.
Да, в наш город и правда, редко заглядывают гости. Отец лорда Эйрика – лорд Савьян – является советником у короля. Поэтому семейство де-Вей находится в почете у королевской семьи. Я слышала, что у де-Вей большое количество земель, усадеб в разных точках страны. Да и наш город и ближайшие поселения тоже фактически его собственность. Все налоги идут в казну де-Вей. Правда, на моей памяти семейство де-Вей ни разу не посещали наш город. Интересно, почему лорд Эрик де-Вей решил к нам приехать?..
– Илис! Ну, что там? – поинтересовалась госпожа Агафья, когда я подошла к скамейке.
– В наш город собирается приехать наследный лорд де-Вей, – госпожа Агафья удивленно вздохнула. – Как пишет градоначальник, в срочном порядке необходимо навести порядки возле домов и лавок или иначе штраф 1000 лир.
– Видать все серьезно. Нужно спешить. Нехорошо, если знатный человек увидит наши дома не в лучшем виде. Да и штраф выплачивать нечем. Ладно, Илис, спасибо тебе за прогулку, пойдем мы с Алей домой, – и женщина взяла маленькую ручку дочки.
– Пока, сестренка, – попрощалась со мной Аля. Я в ответ им улыбнулась и помахала рукой на прощание.
Новость о том, что собирается приехать один из лордов де-Вей, разлетелась по городу, подобно ветру. На каждом перекрестке и в каждой лавке бурно обсуждали данную тему. Кто-то уже усердно убирал свой участок возле дома, кто-то подготавливал инструменты для уборки территории. Я пробежалась по своим пациентам, раздала настойки и теперь неспешно брела по улицам. Успела заглянуть булочную мистера Крокера. Зашла в библиотеку узнать, если ли новые книги о лекарственных растениях.
* * *
Оставшуюся половину дня я провела дома. Все домашние дела, будто водоворот, затянули меня, я даже не заметила, как наступил вечер. Солнце медленно садилось за горизонт, отдавая темнеющему небу последние лучи света. Кое-где в домах уже зажглись огни. По улице уже шел фонарщик и зажигал фонари на столбах. В саду тихо пел свою песню сверчок. Я сидела на пороге своего домика и перебирала травы. Иногда в город заезжали чужестранные торговцы, и бабушка покупала у них кое-какие редкие растения и семена. Высаживала семена сначала в горшочки, а затем высаживала на клумбу возле дома. За ними нужно было ухаживать намного тщательнее, чем над местными травами. Но результат того стоил. И вот сейчас сорванные редкие травы я перебирала и подвязывала в пучки, чтобы развешать и посушить.
«– Илис, когда я уйду, это все богатство достанется тебе.
– Я не хочу, чтобы ты уходила! Я не умею за ним ухаживать, а если я загублю твой сад? – спрашивала я. Она гладила меня по голове и говорила:
– Илис, дорогая, я не могу вечно быть рядом с тобой. Птенцы рождаются для того, чтобы продолжить род своих родителей. Так и человек. Люди рождаются для того, чтобы они могли продолжить дела своих предков. Когда ты станешь взрослой, ты поймешь мои слова…»
Да, она была права. Сейчас я понимаю слова, сказанные когда-то давно, но сохранившиеся в памяти, как самое сокровенное. Снова погрузившись в свои воспоминания, не заметила, как чуть не уронила пучок алмеи.
– Та-ак, пора заходить в дом и ложиться спать, – пробурчала сама себе под нос.
Развешав пучки трав под навесом, подальше от солнечных лучей, я медленно побрела в дом. Большие напольные часы тихо тикали, в умывальнике капала вода. Дом как будто поприветствовал свою хозяйку, скрипнув половицей и старыми ставнями. Я зажгла свечу, села за стол и стала составлять список, каких ингредиентов не хватает и нужно пополнить их запас.
« – Бабушка, а почему мы не помогаем людям магией? Это же быстрее и эффективнее, – поинтересовалась я, смотря, как бабушка заливает кипятком парикву.
– Понимаешь, золотце, далеко не все способна вылечить магия. Магией ты можешь определить причину заболевания, ею можешь залечить, но укрепляющие отвары и настойки давать пациенту обязательно. Магией можно и навредить, если сильно быстро залечить рану. Настои и отвары, подкрепленные магией, наиболее полезны, чем магия, воздействованная на прямую на пациента.».
По привычке начала грызть кончик графита. Снова губы будут черные, но ничего – отмоется. Все, список составила пора ложиться спать. Завтра нужно спешить на рынок. Я встала, потушила свечу и легла в постель. Спала я без сновидений.
Глава 2
Меня разбудил одинокий луч солнца, который так и норовил пощекотать мне нос и спрятаться за листьями тополя, чтобы потом снова показаться. Сладко потянувшись, встала с постели. Тяжелые веки никак не хотели открываться, но нужно было вставать. Я протерла глаза и похлопала себя по щекам. Умылась холодной водой, оделась и подошла к зеркалу.
В отражении зеркала на меня смотрела невысокая худенькая угловатая девушка. Зеленые глаза, цвета молодой листвы, обрамляли пушистые черные ресницы. Ярко-рыжие волосы густыми локонами спадали до пояса. Многие говорили, что у меня редкий цвет волос. Расчесывая пряди, они блестели в лучах солнечного света и, казалось, что искры солнца рассыпались вокруг. Смастерив незамысловатую прическу, я глянула на часы, они показывали восемь утра. Замечательно, как раз успею к открытию рынка. Я взяла с комода маленький мешочек, корзинку и, закрыв дом, побежала в город.
На улицах царила суматоха. Все куда-то торопились, спешили, суетились. Женщины убирали клумбы возле дома, мужчины чинили крыши, двери. Суета, да и только. Я поспешила на рынок. Там народу было столько, что яблоку негде было упасть. Все гомонили, торговались, спешили куда-то. Прошмыгнув между рядов, я направилась в сторону лавки с пряностями и чаями. Пройдя еще несколько десятков шагов, увидела нужную мне лавку. Старая дверная ручка тихонько скрипнула, а на двери зазвенел колокольчик.
– Месье Брайан? – осторожно позвала я. Посетителей не было. Комната была узкой, но уютной. На окнах висели темно-зеленые шторы, а из мебели была только софа, стоящая напротив прилавка. Но повсюду витал запах сушеных трав. На витрине лежали маленькие пучки редких трав, сушеные ягоды. А на стеллажах стояли банки, горшки и прочая утварь, в которых хранились семена, измельченные травы и прочее.
– А я тебя как раз ждал, – вдруг раздался позади меня голос Брайана, и я тихонько взвизгнула.
– Ой, месье Брайан! Я стучала…
– Я слышал, – сухо ответил владелец лавки и направился к прилавку. Брайан – невысокий мужчина пожилого возраста. Короткие поседевшие волосы были аккуратно причесаны. Аккуратно подстриженные седые усики и бородка. Очки в круглой оправе были сдвинуты на переносицу.
– Здравствуйте. Что-то случилось? – осторожно начала я. Брайан, изогнув правую дугу брови, посмотрел в мою сторону и поправил очки указательным пальцем.
– Здравствуй, Илис, и не спрашивай. Все суетятся, спешат. А чего спешить? Ну, приедет лорд де-Вей и что? Я так считаю, лишь бы быстрее уехал. Чем дальше от лордов, тем лучше. Говорят этот Эйрик де-Вей, тот еще бабник и транжира. Приедет – наведет шороху, а нам расхлебывать. Эх, что там. Тебе как обычно? – поинтересовался торговец.
– Да.
Торговец аккуратно отмерял мне нужных семян. И ссыпал их в мешочки. Забирая их у Брайана, я спросила: – Кстати, а когда лорд должен прибыть?
– Лорд де-Вей прибыл! Лорд прибыл! – донесся с улицы пронзительные крики людей, и все, как один, побежали в сторону выхода из рынка.
– Вот и ответ на твой вопрос, – усмехнулся торговец, завязывая в узелок последнюю мою покупку. Я лишь тяжело вздохнула, провожая взглядом последнего жителя с рынка. – Ты не пойдешь приветствовать лорда? – поинтересовался у меня Брайан. В ответ я отрицательно покачала головой.
– Мне это не интересно. Он приехал посмотреть на город, вот пусть и наслаждается. Мест красивых у нас много, каждый уголок пропитан заботой и любовью. Думаю, градоначальник позаботится об его культурной программе. Спасибо, месье Брайан, – я аккуратно положила в корзину свои покупки и направилась к двери.
– Пожалуйста, заходи еще Илис. На днях мне привезут товар, думаю, тебя кое-что может там заинтересовать.
Я улыбнулась и вышла из лавки. Направилась сразу домой. Задерживаться нигде не планировала. Шла по рыночной площади, а кругом тишина ни одной живой души. Еще утро, а жара стояла ужасная. Я прошла рынок и свернула на центральную улицу. Мой путь проходил через центр города. Возле административного здания скопилась огромная топа зевак. К зданию подъехала шикарная карета, расписанная золотыми узорами. Две пары гордых черных скакунов запряжены в золотые трензели. Лошади нервно дергали головой, цокали копытами. Черная шкура лоснилась на солнце. Кучер слез с козлов и аккуратно открыл дверь. Все жители разом загомонили. Из кареты вышел высокий молодой мужчина. Темные волосы спадали на плечи, на голове красовалась шляпя с широкими полями. Белое лицо, казалось прозрачным. Взгляд злой и надменный. На лице играла ухмылка и пренебрежение. Одет он был в дорогой камзол, брюки заправленные в высокие сапоги. Мужчина с высокоподнятой головой оглядел толпу. В том, что это и есть лорд Эйрик де-Вей сомневаться не приходилось.
– Господин де-Вей, мы рады приветствовать в нашем маленьком городке, – подскочил к карете градоначальник и поклонился в пояс Эйрику де-Вей. Все жители склонили головы. Я присела в легком реверансе. Лорд снова с пренебрежением осмотрел нашу толпу и затем произнес:
– Проведите меня в мои комнаты. Я с дороги и очень устал. Поторопитесь. Я очень спешу. Как ваше имя?
– Манфред – ди – Аль к Вашим услугам, я здесь вверенный Вашим отцом градоначальник. Проходите все уже готово,– суетливо забегал градоначальник.
Но лорд де-Вей, казалось, не услышал его слов. Он молча направился к толпе и подошел к Элайзе Дилма, дочери местного торговца, взяв ее за руку он долго смотрел в ее глаза. Девушка вмиг зарделась и начала кокетничать.
– Гм, пожалуй, я здесь немного задержусь. Как тебя зовут?
– Элайзе Дилма, мой лорд,– ответила девушка.
– Пошли со мной, – и схватив ее за руку потянул к зданию администрации. Она победоносно глянула на нас. Толпа снова загудела.
Все ясно. Приехал порядки наводить – как бы ни так. Видимо, в столице всех дам своим вниманием не обделил, вот и решил наведаться в мелкие города.
Я не захотела дальше смотреть эту комедию и осторожно начала пробиваться к выходу с площади. И вот, когда до заветного переулка осталась пара шагов, я почувствовала, как меня схватили за предплечье.
– Так-так-так, а куда это ты, собралась? – раздался у самого уха мужской голос. Я тут же отдернула руку и обернулась. Передо мной стоял сам лорд де-Вей. Темно-карие глаза, внимательно смотрели на меня. Они отражали его темную сущность, заставив меня нервно дернуть плечами. Я присела в легком реверансе и произнесла:
– Здравствуйте, лорд де-Вей. Мы рады приветствовать вас в нашем городе.
Мужчина, словно очнулся ото сна, часто моргая глазами, он тяжело выдохнул. Затем, усмехнулся и спросил:
– Как зовут тебя?
– Илис, – я посмотрела ему в глаза.
– Прекрасное имя, – он протянул свою руку к моим волосам и взял прядь, выбившаяся из прически. – Какой необычный цвет волос у тебя, Илис. – Он словно заколдованный смотрел на мои волосы и пропускал прядь между пальцев.
– Прошу прощения, лорд де – Вей. Вы устали с дороги и проголодались. У нас замечательно готовят мясо в горшочках и вкусный нежный хлеб. Я осмелюсь предложить Вам пройти отобедать, – неуверенно произнес градоначальник.
– Да, да конечно, – лорд наконец-то отпустил мой локон и обернулся к градоначальнику. А я, пользуясь случаем, проскользнула в подворотню и бегом направилась домой.
– Охо-хо, как нехорошо получилось. Я привлекла внимание лорда, – сокрушалась я. – Домой, бегом, домой. Дом меня защитит.
Как я тогда ошибалась.
***
День начался как обычно. Я проснулась, оделась и занялась домашними делами. Прибралась в доме, помыла полы, полила цветы и травы. Продергала сорняк на клумбах. В ветках тополя что-то бурно обсуждали птицы. Ближе к обеду птицы затихли. Солнце стало нещадно палить. Во дворе что-то делать было не возможно, я перебралась в дом. Достала бабушкину книгу и поискала нужные мне страницы. Старые, потертые листы с тихим шорохом перелистывались. На каждой страничке был образец цветка или травинки, краткая их характеристика и целебные свойства. Периодически ловила себя на том, что вспоминала темно-карие глаза лорда. Что-то в этом взгляде было жуткое и злое. На душе было не спокойно. Я поежилась. Почему-то плохое предчувствие не покидало меня. Нужно успокоится и направилась на кухню. Травяной чай должен успокоить. Разожгла огонь в печи и поставила чайник, как вдруг с прихожей донесся тонкий звон колокольчика. Поставив чайник на огонь, пошла открывать дверь.
Передо мной стоял высокий мужчина в темно-коричневом сюртуке. Ничем не примечательным лицом. Он внимательно осмотрел меня с ног до головы и кивнул своим мыслям. Но, чтобы убедиться, мужчина спросил:
– Вы госпожа Илис Флеор?
– Да, это я. Чем могу помочь? – поинтересовалась я. Мужчина расстегнул свой сюртук, достал из внутреннего кармана конверт.
– Вам письмо от лорда Эйрика де-Вей, – и вручил его мне. И спешно покинул мой двор.
Посмотрев мужчине в след, я закрыла входную дверь. Прошла на кухню и взяла нож, чтобы вскрыть конверт. Он был небольшим, белоснежным, с красной печатью и подписью «Моему ангелу». Открывать письмо я не спешила, а точнее, не хотела. Снова это неприятное чувство на душе. Но из мрачных мыслей меня вывел тихий свист чайника, и я, бросив письмо на столе, пошла заваривать чай.
Заварив чай, я взяла конверт и вскрыла его ножом. Достала письмо, оно было написано аккуратным, красивым почерком. Я прочла:
«Мой прелестный ангел. Я весь день думал о тебе. Твой образ не покидал моих дум, и я понял, что попал в ловушку. Ловушку, из которой невозможно сбежать. Твои волосы, словно солнечная паутина, опутали все мои мысли. Я представляю, как буду любоваться ими на солнце. Я уже не могу представить жизнь без тебя. Мой ангел, завтра утром я заеду за тобой и увезу из этой дыры.
Эйрик де-Вей».
– Вот и попалась. Ведь чувствовала, что продолжение последует. Что же делать? Так, Илис, успокойся, дыши, – проговорила вслух и глубоко вдохнула. Я снова развернула свернутое в кулаке письмо. Посмотрела в окно. Сейчас около трех часов пополудни, а он придет за мной завтра. Обреченно села на кровать. Рыжие пряди волос упали с плеч. «…Я представляю, как буду любоваться ими на солнце …». Осторожно прикоснулась к пряди, затем посмотрела на письмо. Что ж, да будет так…
Больше ни на что не отвлекаясь, я окунулась в работу. Так увлеклась, что не сразу услышала тихий звон колокольчика. Посмотрела на часы. Время было пять часов вечера. Сняв передник, пошла открывать дверь. Но на пороге меня ждала…
– Аля? Что случилось? Что-то с мамой? – воскликнула я, – Проходи в дом.
– С мамой все в порядке. Слава Богам. Я хотела увидеть тебя… Вчера я видела тебя и этого лорда … Он мне не понравился! – тихо ответила Аля и подняла на меня виновато глаза. В ответ малышке я улыбнулась и ответила:
– Он мне тоже не понравился. Пошли чаю попьем. Да надо тебя домой проводить, а то мама будет волноваться.
Мы с Алей прошли на кухню. Я налила чай в кружки и поставила малиновое варенье. Пока Аля кушала, приготовила настойку для госпожи Агафьи.
– Я приготовила настой для твоей мамы. Тебя провожу и отдам, чтобы она завтра не беспокоилась.
– Илис, а ты от нас не уедешь с лордом? – спросила Аля.
– С лордом точно не уеду. Ты поела? Пошли домой провожу, у меня еще есть дела, – улыбнулась я.
Взяв настойку для госпожи Агафьи и закрыв дом, мы с Алей пошли к ней домой. Уже походя к дому, я увидела беспокойно мечущуюся маму в поисках ребенка.
– Мама, – крикнула Аля.
– О, Боги. Где ты была? Почему убежала? – беспокойно спросила госпожа Агафья.
– Я ходила проведывать Илис. И мы принесли тебе лекарство, – ответила Аля.