К себе вниманье привлекала,
Своим размером удивляла,
Как и названьем – Дурилэнд.
А славный город Дураково
Столицей был. Народ всегда
Там бедно жил и бестолково,
Не мог умножить два на два.
***
Начальник жил в родной конторе,
Отсюда всем и заправлял,
Он многим людям здесь на горе
Проблемы в жизни создавал.
Во-первых, он следил за всеми,
А во-вторых, следил всегда
И пребывал всё время в теме,
Что делал каждый и когда.
Начальник самых тайных дел
В носках прошлёпал на балкон,
С балкона город оглядел
И был, как прежде, поражён
Видом тоскливого пейзажа:
Избёнки жалкие, грязь, сажа,
Церквушка старая, тюрьма,
Тоска, убогость, нищета.
Картинку только веселил
Вид всем известного притона,
Оттуда ветер доносил
Приятный запах самогона.
***
Шеф возвратился в кабинет
И занял место у стола,
Работы много, время нет,
И он позвал секретаря.
Вошёл детина под косяк,
Головка на плечах с кулак,
Он был в потёртых галифе,
С большим наганом в кобуре.
Он начал громко излагать,
Как в Дураково ночь прошла,
Всё как обычно: кто лёг спать,
Кто пил и дрался до утра.
Лишь мужиков двоих поймали,
Что у забора отирались,
Хотя они, быть может, ссали
И сдуру патрулю попались.
Шеф пробурчал: «Так всех посадишь,
Кто выйдет кучкой помочиться». —
«Но шеф! Тогда их не отвадишь
По двое нам назло сходиться».
«Ну ладно, прав ты, но позор!
Двух ссыкунов всего словили.
Ведь это явный недобор,
Может, ещё о ком забыли?
Может, крамольный кто роптал
И к вам в отчётность не попал?
На власть кривлялся пародист?
Звал к миру глупый пацифист?»
Вновь секретарь без остановок
Громко доклад возобновил,
Как в свете новых установок
Тип странный арестован был.
С жёлтым лицом от гепатита
И синим носом от вина,
Мужик по улицам открыто
Ходил, но схвачен был вчера.
За то, что нагло отличился,
Когда всем в городе хвалился
Жёлто-блакитной своей мордой,
И вид имел при этом гордый.
«А как провёл ночь Властелин, —
Спросил начальник, – вождь любимый?
Наш пуп земли незаменимый,
С женою спал или один?»
Все знали, что Великий был
В ладах с женой, её не бил,
Он даже стал ей доверять
Ему гарем комплектовать.
«Он спал один, причём отвратно, —
И к шефу секретарь склонился, —
Во сне ругался неприятно,
Преемник, видимо, приснился.