Книга Варим зелья! Быстро, недорого, качественно! - читать онлайн бесплатно, автор Наталья Сергеевна Жарова
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Варим зелья! Быстро, недорого, качественно!
Варим зелья! Быстро, недорого, качественно!
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Варим зелья! Быстро, недорого, качественно!

Наталья Жарова

Варим зелья! Быстро, недорого, качественно!

© Жарова Наталья

© ИДДК

Глава 1

– Маргарита Лимьеро! Самая талантливая ведьма столетия! Надежда магического зельеварения! Лучшая выпускница Императорской академии!

Голос ректора звучал громко и торжественно, он, действительно, был доволен, а вот Маргарита особой радости не чувствовала. Раньше она никогда не задумывалась, как быстро человек может перейти от солнечного счастья к черной меланхолии, но сегодня полностью испытала эти ощущения.

Еще несколько мгновений назад она улыбалась, разглядывая затейливые завитушки на дипломе о полном магическом образовании, а сейчас, забыв о результатах семилетнего труда, смотрела вперед невидящим взглядом и глотала слезы.

Дверь в комнату хлопнула, заставив вздрогнуть.

– Марго? – Рикарда, высокая ширококостная блондинка, тряхнула подругу за плечо. – Ты чего тут? Вся компания внизу собралась, только тебя ждут.

– Зачем?

– Как зачем? Мы окончили академию! Наконец стали взрослыми и свободными! Такое нельзя не отметить.

– Нет настроения, идите без меня, – сказала Маргарита отворачиваясь.

– В смысле без тебя? – возмутилась Рикарда. – Вот еще придумала… Что случилось? После разговора с ректором сама не своя ходишь. Неужто обидел?

– Ну что ты. Конечно нет.

– А кто, если не он? Давай ребятам скажу, они перед отъездом любому бока намнут.

– До моего опекуна все равно не доберутся.

– Ах, опекун… Чего он хочет? – Рикарда присела рядом. – Вроде нормальный дед. Обучение оплатил, деньги на карманные расходы перечислял. Постулатами морали и нравственности не доставал, даже не появлялся тут ни разу.

– То-то и оно, что не появлялся. Вот, поздравление прислал, – Маргарита кивнула на смятое письмо в дальнем углу комнаты. – По-моему, ему вообще неинтересно, как я закончила и чему научилась. Не говоря уже о планах на жизнь. Дедушка очень рад, что получила диплом и теперь ничто не препятствует браку.

– Браку?!

– Он, как полноправный опекун, подобрал мне идеального мужа.

– Э… Неужто кого-то из своих друзей? – опасливо уточнила Рикарда. – Очень-очень давних друзей вроде друга детства?

– С ума сошла?! – отшатнулась Маргарита. – Деду восемьдесят лет!

– Ну мало ли, – философски пожала плечами подруга. – Все бывает.

– К счастью, предполагаемому жениху лет тридцать или около того.

– Тогда что тебя не устраивает?

– Само наличие жениха, конечно же! Что же еще? – возмущенно вскинулась на такое вопиющее непонимание Маргарита.

Она встала и начала расхаживать по комнате из угла в угол.

– Как ты не понимаешь? Я хотела заниматься зельеварением! Мечтала открыть лавку со сложными зельями, изобрести что-то новое! А за меня, оказывается, уже все решили. Мало ли что планировала какая-то там Марго? Держите жениха и готовьтесь к свадьбе! Бр-р-р!

– Это что за жених такой неприятный? – Рикарда силой усадила подругу рядом с собой. – Он что, кривой, косой, хромой? Или скупец, каких свет не видывал?

– Да откуда я знаю?! Написано: первый советник императора, лорд Алегьеро. Даже полного имени не упоминается, не говоря уже о том, что он из себя представляет!

– Если честно, звучит не так плохо.

– Рик, а как же мои планы? Мечты? Вот, полюбуйся. – Маргарита вновь вскочила и, схватив смятое письмо, кое-как разгладила его на столе. – «Я рад, что нашел подходящего жениха. Он обеспечит тебе защиту и достойное положение в обществе, а также убережет от всякого рода глупостей». Можешь представить, что значат «глупости» в понимании деда?

– Хм, если учесть, что его воспитывали в прошлом веке…

– Именно! Он даже от идеи поступить в магическую академию был не в восторге, а уж если сообщу, что хочу открыть собственную лавку зелий… Как думаешь, что на это скажет выбранный им супруг?

– Запретит, – вздохнула Рикарда. – И неудивительно. Первый советник императора наверняка не бедствует, зачем тебе работать?

– Потому что мне это нравится! Потому что я люблю зелья!

– Марго, я сочувствую, честно… Но на замужестве жизнь не заканчивается. Сходи на прощальный вечер, а то завтра утром ребята разъедутся, и кто знает, встретимся ли мы когда-нибудь.

– Не могу.

– Отвлечешься.

– Я должна придумать, как избежать свадьбы.

– Завтра придумаешь. И вообще, почему ты должна что-то доказывать? Марго, у нас дипломы есть, а там четко написано: «Имеет право осуществлять самостоятельную магическую деятельность». Вот!

– Ну хорошо, – рассмеялась Маргарита, сдергивая с вешалки плащ. – Раз даже в дипломе написано…

Рослая Рикарда обняла хрупкую подругу за плечи и, вскинув вверх кулак, воскликнула:

– Держись, мир! Мы идем тебя покорять!

Вечеринка удалась. Шутки, воспоминания, смех, сладкая медовуха и вкусная еда… Маргарита прощалась со ставшей за последние годы родной Императорской академией магии.

Из таверны компания разошлась в разные стороны.

Привычная, знакомая до последней трещинки спальня встретила Маргариту тишиной и каким-то новым, будто нежилым запахом. Словно стены уже знали, что завтра постоялица уедет навсегда.

Спать не хотелось, и девушка подошла к узкому окну. Во дворе царило оживление, бывшие студенты, а ныне полноправные маги, уходили через главные ворота в новую, самостоятельную жизнь.

– Везучие, – вздохнула она, прижимаясь лбом к оконному стеклу. – Везучие и свободные. Не то что я.

Маргарита мрачно смотрела на спины друзей и прощалась с мечтами. Неизвестный жених внушал ужас. Сердцу хотелось свободы, а не семейного быта! И пусть дед полагал, что советник императора – идеальная кандидатура на роль супруга, но разум подсказывал, что ни один мужчина не позаботится о ее будущей прекрасной жизни лучше, нежели она сама.

– Для счастья муж не нужен. – Маргарита улыбнулась, решившись на самую большую авантюру в своей жизни. – Счастье зависит лишь от меня одной.

Магический саквояж давно стоял у двери, готовый к путешествию. Девушка проверила кошелек, пересчитала деньги и взялась за костяную ручку:

– Свадьбы не будет, дорогой дедушка, простите… Может быть, когда-нибудь потом. И только с тем, кого выберет мое сердце.

В общей суете никто не обратил внимания на проскользнувшую в ворота женскую фигурку в темном плаще с низко опущенным капюшоном. Маргарита без приключений добралась до рынка, где останавливались почтовые экипажи, а возница за серебряную монету согласился довезти припозднившуюся пассажирку до ближайшего городка.

Продремав на жестком сиденье несколько часов, девушка оказалась во дворе большой придорожной таверны. Тут на время никто не смотрел, лишь бы у постояльцев денег хватало. Очередную гостью проводили в комнату на втором этаже, выдали свечу, тазик с кувшином и оставили в покое.

– Ну вот, – выдохнула Маргарита, осматриваясь, – добро пожаловать в самостоятельность и совершеннолетие!

С ее лица не сходила улыбка, и в целом настроение оставалось приподнятым. Что такое мелкие бытовые трудности по сравнению со свободой? Перед ней отныне открыт целый мир!

– Мало ли Маргарит на свете? – бормотала она, устраиваясь в кровати. – А фамилия… Кто вообще спрашивает фамилию у простых знахарок? О, точно! Скажу, что пришла в город на заработки. Открою лавку и начну варить зелья. Куда же податься? В принципе, сойдет любой провинциальный городок… Не слишком крупный, а то там конкурентов много, но и не мелкий, где все друг друга знают. Надо бы в местный ковен заглянуть, поинтересоваться, в каком городке не хватает зельеваров…

На такой оптимистичной ноте девушка заснула. Но даже во сне у нее на губах играла счастливая улыбка.

* * *

С утра, еще до завтрака, Маргарита выбрала самое скромное из своих платьев и вышла из таверны. Здание ковена находилось в двух шагах на большой площади. Его разлапистая эмблема на высоком шпиле была видна с любого конца города.

Сонный привратник скользнул по ранней посетительнице равнодушным взглядом и без слов выдал книгу вакансий. Маргарита сомневалась, что ее кто-нибудь запомнит, но на всякий случай приврала, сказав, что ищет место ритуалиста. Парню это было откровенно безразлично. Он даже со стула не встал, пока девушка перелистывала заляпанные страницы.

Первым на глаза попалось знакомое название: «Дервиль». Именно из этого провинциального местечка была родом Рикарда, время от времени немного рассказывающая о малой родине. Маргарита знала, что городок находится достаточно далеко от столицы, так что риск столкнуться со знакомыми был минимален, и в то же время является достаточно большим, чтобы претендовать на штатную должность. А самое главное, собственного зельевара там уже лет пятнадцать как не имелось. Та же Рикарда предпочла остаться в столице.

Решив, что это знак, Маргарита плюнула на дальнейшие поиски, все равно незнакомые названия ничего не скажут, и вернулась в таверну.

Желудок недовольно бурчал, напоминая, что давно пора позавтракать. Заказав сыр и жареные хлебцы, девушка села за стол в самом углу. Но не успела пригубить травяной настой, принесенный подавальщицей, как рядом на скамью плюхнулся высокий румяный парень с двумя кружками пенной медовухи.

– Может, скрасим друг другу одиночество, красавица? – с пьяным придыханием проговорил он.

– Не стоит, – покачала головой Маргарита. – Я не рассчитывала на компанию.

– Я тоже не рассчитывал! – неизвестно чему обрадовался пьяница. – А тут смотрю, такая красотка, и одна! Нас с тобой боги послали друг другу. Давай выпьем?

Он двинул вперед одну из кружек. Пенный напиток плеснул через край, чудом не залив тарелку с хлебцами.

– По-моему, вам уже хватит, – слегка рассердилась девушка, отодвигая завтрак подальше.

– Да ладно! У меня голова крепкая, любого перепью. Хочешь на спор? Если я выиграю, с тебя поцелуй.

– Я не буду с вами спорить.

– Сразу поцелуешь? – сделал выводы парень и, закрыв глаза, вытянул губы в слюнявую трубочку. – Тогда иди сюда. М-м-м…

«Что хмель с людьми делает? – Маргарита брезгливо отшатнулась. – И ведь выглядит вполне приличным: чистый, аккуратный. Наверное, дома кто-нибудь ждет, а он тут колобродит…»

– Ты чего? Стесняешься, что ли? – Не дождавшись желанного прикосновения, парень открыл глаза. – Ну да… Народец подсобрался. Ну, хочешь, я тебя прикрою? У меня плечи вишь какие. И все остальное не меньше, не сумлевайси.

Девушка не позволила себе задуматься, что именно подразумевает под «всем остальным» пьяный парень. Ни ханжой, ни совсем уж невинной ромашкой она не была, но и такой откровенности в некоторых вопросах не терпела.

Вместо этого Маргарита нащупала в кармане плаща пузырек с отрезвляющим зельем и крепко зажала его в кулаке. Брала его на вечеринку для друзей, но вчера все вышло весело и пристойно – не пригодился.

«Зато сейчас в самый раз», – усмехнулась она, незаметно выливая прозрачное зелье в кружку пьяницы.

– Да ты смотри! Ща колесом пройду! – вскакивая, воскликнул он секунду спустя и залпом опорожнил кружку.

Голубые глаза сошлись на переносице, щеки сперва побледнели, а потом быстро покрылись кирпичным румянцем.

«Ну правильно. Запивать отрезвин алкоголем не рекомендуется. Конфликт действующих ингредиентов», – профессионально отметила зельеварша.

– Ик! Эт-то что? – Покачнувшись, парень схватился за стол.

– Что такое? – невинным тоном осведомилась Маргарита. – Медовуха в голову ударила?

– Я трезвый! – возмущенно выдал он. – Как так?!

Он схватил вторую кружку, которую до этого настойчиво впихивал девушке, и вновь залпом опустошил. На этот раз даже глаза не косили, только щеки покраснели.

«И это правильно, – хмыкнула Маргарита. – Пока зелье в крови, хоть жбан выпей – не опьянеешь. Ходить тебе трезвым дня два, если не больше».

– Эт-то что еще?! – вскинулся парень. – Я столько денег потратил, и ни в одном глазу? Эй, хозяин! Народ дуришь, шельма?! Мне скоро аж за Дервиль ехать! Как я теперь протрезветь успею?

Услышав знакомое название, девушка насторожилась.

– Ты чего бузишь? – хозяин таверны неодобрительно выглянул из кухни. – Куда тебе трезветь, и так как стекло.

– А я для этого пил?! – возмутился парень. – У меня радость! Сестру замуж выдал! И трезвый?!

– Значит, мало тебе, бугаю, – махнул рукой хозяин. – Еще выпей.

– А трезветь я когда буду? Мне же аж за Дервиль ехать!

Разговор покатился по кругу. Зато у Маргариты оформился почти идеальный план.

– Оставьте хозяина в покое, – прервала очередной виток бессмысленного спора она. – Теперь сколько ни выпьете – трезвым останетесь.

– Это как? – опешил парень.

– А вот так. Зелье штучное, собственного приготовления. Осечек не дает – проверено.

– Это что же, я теперь пьянеть не буду? – Он расстроенно плюхнулся на лавку. – А как же мне праздники праздновать? У меня еще три сестры… Они ж обидятся.

– Что ж, раз так, могу помочь горю, – заявила Маргарита, растягивая губы в вежливой улыбке. – Есть зелье обратное. Желаете?

– Желаю! – с готовностью подался вперед парень. – Меня ж зятья побьют, если я на свадьбах даром медовуху переводить буду. Говори, ведьма, что сделать надо.

– Отвезти меня в Дервиль.

– Пошли! – размашисто кивнул протрезвевший пьяница и одним движением выдернул девушку из-за стола.

– Стойте! Вещи возьму! – вырвалась Маргарита. К такому энтузиазму она оказалась не готова.

– Жду. Только это… побыстрее. А то вдруг отрава твоя в моем брюхе приживется. А мне еще сестер замуж выдавать.

* * *

В трезвом виде приставучий парень оказался вполне нормальным. Он владел крытой повозкой и, когда не пьянствовал, выдавая замуж всех подряд, развозил по городам и селам продукцию небольшой скобяной мануфактуры и редких пассажиров. Так что Маргарита добралась до места вполне комфортно.

– Давай зелье, ведьма, – приплясывая от нетерпения, потребовал возница, едва повозка остановилась возле рынка Дервиля. – А то, чую, приживается отрава – пить совсем не хочется.

– Держите, – усмехнулась Маргарита, протягивая флакончик укрепляющего зелья. – И хватит меня ведьмой называть. У меня имя есть.

– А на что мне твое имя? Ведьма и есть ведьма – такую непотребность честному человеку учинить.

– Заметьте, очень качественную непотребность. А это дорогого стоит. Мало ли как жизнь повернется, вдруг вам опять качественное зелье понадобится – будете знать, к кому обратиться. Я в этом городе лавку открыть хочу. И варить не только отрезвин буду.

– Вот уж чего и даром не надо! – поморщился возница.

– Ну, если что другое понадобится, обращайтесь, – рассмеялась девушка. – Спросите Марго, сделаю скидку по знакомству.

– Ну если скидку…

– В конце концов, вы стояли у истоков самой лучшей лавки зелий в этой провинции, – кивнула Маргарита и взялась за ручку своего саквояжа.

– Где стоял? – попятился возница, внимательно глядя себе под ноги.

Девушка снова рассмеялась, но объяснять ничего не стала. Подхватила вещи и направилась к рынку. Настроение было радужным, и она с любопытством рассматривала новое место жительства.

Городок оказался маленьким. Провинциальная неспешность сразу бросалась в глаза. Люди и повозки передвигались медленно и степенно, под заборами росли пыльная трава и одуванчики, а соседки нередко перекрикивались через заборы, желая друг другу доброго дня. Ну или приступа икоты, когда как.

«Да… К такому я не привыкла, – думала Маргарита, пересекая рыночную площадь и уворачиваясь от торговцев, которые норовили сунуть свой товар ей прямо в лицо, будь то отрез ткани или большая блестящая рыбина. – Впрочем, оно и к лучшему. Кому придет в голову искать меня здесь? Уж точно не дедушке. Он вообще думает, что для меня мир за пределами столицы не существует».

– Скажите, пожалуйста, а где здесь городской ковен магов? – спросила она у пышной торговки пирожками.

– Да зачем тебе ковен, деточка! – всплеснула руками женщина. – Вон купи лучше пирожок.

– Пирожок можно, – улыбнулась Маргарита, вспомнив, что напуганный перспективой трезвой жизни возница старался не останавливаться, и с последней трапезы прошло уже много времени. – Но и маги мне тоже нужны.

– Ах, так тебе маги нужны? – подобрела тетка, пряча в карман монетки и передавая покупательнице румяный пирог. – Тогда тем более забудь про ковен, там втридорога и вечно никого нет. А все наши маги во-он там, за скобяными рядами стоят. Настоящие маги, не то что некоторые!

– И все-таки мне бы в ковен попасть, – настойчиво повторила Маргарита, гадая, что забыли «настоящие маги» за скобяными рядами.

– За рынком они. Мимо рыбы, там направо, через скотские ряды пройдешь, и будет улочка. Прямо к ним ведет, не ошибешься. Но по дороге подумай, а оно тебе точно надо?

Рыба воняла несусветно, а скотские ряды оказались загонами, где торговали всяческой животиной. Когда Маргарита наконец увидела разлапистую эмблему ковена, то поняла, что тетка недаром советовала ей подумать и даже время для этого предоставила – послала самым кружным путем, каким только можно.

– Мда, к провинциальной заботе тоже придется привыкать, – проворчала себе под нос девушка, толкая грязную дубовую дверь. – Зато пропылилась я на совесть, не говоря уже о том, чем пропахла. Деревенская знахарка во всей красе. Прямо из хлева к господам магам пожаловала.

Просторный холл дервильского ковена был величественно пуст. В углу у лестницы притулился письменный стол, с другой стороны несколько стульев для посетителей. Привыкшая к вечной суете и беготне, царившей в ковенах больших городов, Маргарита немного опешила.

Она села, недоуменно оглядываясь и решая, что делать. Саквояж на всякий случай затолкала под стул, чтобы не так бросался в глаза. Пусть пыльный и грязноватый, он все равно мало подходил сельской девчонке.

– А вы что здесь делаете, милейшая? – Минут десять спустя по лестнице сбежал молодой маг, смешно подхватив длинные полы форменной мантии.

– Жду, – пожала плечами Маргарита.

– Так вы бы крикнули, что пришли. Я в архиве работал – случайно спустился, и если бы у меня чернила не кончились, ждать бы вам еще часа два.

– Тогда бы я, наверное, все-таки покричала, – усмехнулась Маргарита, отмечая про себя еще одну провинциальную особенность: о себе надо напоминать всеми доступными методами. А то не заметят.

– И правильно, – закивал парень, не уловив иронии, и плюхнулся за стол. – Давайте, что там у вас? Упыри замучили? Или обряд на дожди надо провести?

– Не надо обряда, – покачала головой девушка, старательно подражая деревенскому говорку Рикарды. – Я это… Место хочу. Городского зельевара, вот! Мне сказали, что тут его давненько нет, а я умею зелья разные стряпать.

– Зельевара?.. – протянул парень, с сомнением оглядывая ее скромное платье и кое-как собранные в косу волосы. – Это вам надо к господину Мирелю.

– А где он?

– Ну пойдемте… кхм, коллега…

Господин Мирель оказался толстым, медлительным и каким-то «домашним». То ли такое впечатление производили пухлые розовые щеки, то ли рубаха с распахнутым воротом, в которой он восседал за столом. Форменная мантия комком валялась рядом на стуле.

– Зельеваром? – Откинулся на спинку кресла он, услышав желание деревенской травницы. – А вы понимаете, что там надо зелья варить?

– Конечно! – с жаром воскликнула Маргарита, пропустив презрительный тон мимо ушей. – У меня и маманя варила, и бабуля. Я от них все-все выучила.

– Все, что в деревне требуется? Этого, дорогуша, маловато.

– Все, что вообще требуется! Радикулит, он кого хошь хватить может, хоть деревенского, хоть городского.

– С этим не поспоришь. А кроме радикулита? Кто вообще может подтвердить вашу квалифика… Ох, ты ж и слова-то такого, поди, не знаешь, – поморщился он и чуть громче пояснил: – Кто подтвердит ваши умения, девушка?

– Марго я, господин. У меня письмо было. Чесслово было! От старосты. Только я его… это… потеряла.

– Замечательно. Деревенская растяпа явилась в город и хочет сразу получить место, – скривился толстяк, почесав лоб. – Нет, ну ты слышал такое, Люсьен?

Молодой маг промолчал, но Маргарита и без его ответа поняла, что легенда получилась слабенькая. Она до последнего надеялась, что город, пятнадцать лет остававшийся без штатного зельевара, ухватится за любую возможность.

– А что вам не нравится? – вскинула голову девушка. – Я все, что нужно, умею, и коров лечу, и людей. Даже старосте нашему настоечку сварила, когда он животом маялся. А у вас тут зельевара нет, мне точно сказали.

– Мало ли кто и что сказал! Как-то до сих пор без деревенщины справлялись, и дальше справимся.

Девушка поняла, что если она сию минуту что-нибудь не придумает, то ее попросту выставят за дверь.

– Значит, не нужен зельевар?

– Такой, как ты, точно не нужен, – хмыкнул толстяк. – Перетравишь полгорода, неумеха, а мне потом отвечать?

– Ну хорошо. Тогда я пойду в гильдию, и пусть они разбираются, неумеха я или как, – парировала Маргарита. – По правилам вы должны любого зельевара с испытательным сроком взять, если нет штатного… – тут она спохватилась, что вышла из роли деревенской простушки, и на полтона ниже добавила: – Староста так сказал, ага.

– Ха! В гильдию? Неужто прямо в столицу пойдешь?

– Ну сюда же дошла!

На лице толстяка на миг отразилось сомнение. В способности деревенской знахарки добраться до столичных магов он сомневался, но, с другой стороны, и саму возможность такого исхода исключить не мог. А правила действительно существовали. Он сменил тон и ласково проговорил:

– А ты уверена, что справишься, девочка? Город есть город, работы много, это тебе не деревня.

– Я работы не боюсь, – вскинула подбородок Маргарита. – А город мне нравится, красивый, большой! И дома кругом большие, прям как императорские дворцы!

Толстяк хохотнул. Люсьен тоже закусил губу при виде такой наивности.

– Понимаешь, девочка, – справившись с приступом веселья, проговорил маг. – Ты слегка припоздала. У нас уже есть претендент на эту должность. Хороший зельевар…

– Но я тоже хороша! Чесслово! А по правилам вы должны выбрать лучшего! Ну мне так сказали.

– Все-то тебе сказали.

– Ага, я внимательно слушала.

– Что ж, хорошо, – нехотя вздохнул толстяк. – Место у нас одно, а претендентов – двое. Согласно твоим любимым правилам, испытательный срок – год. Кто добьется больших успехов, тот и получит постоянную лицензию на магическую деятельность и штатную должность. И имей в виду, никакого жалования за этот год не предусмотрено!

– Вы мне разрешение напишите, а на жалование я себе сама заработаю.

– Держи. Читать-то умеешь? Вот написано: вре-мен-ная лицензия. Поняла? Льгот по налогам нет.

– Поняла, – кивнула девушка. – Но по правилам…

– По правилам мы тебе можем предоставить только место для житья и временное разрешение на вывеску! – прихлопнул ладонью по столешнице выведенный из себя маг. – Окажешься неучем – на том все закончится: и дом, и вывеска. Будешь торговать на рынке копеечными зельями, для которых разрешение не нужно, вроде микстуры от кашля.

– Не окажусь. – Маргарита расправила плечи. – Давайте вывеску.

– Нет, ну ты только посмотри, какая нахальная деревенщина пошла, а, Люсьен?! – возмутился глава ковена.

– Я не наглая, я уверенная в своих силах. Вы еще порадуетесь, что меня взяли.

– Ну-ну, порадуюсь, куда ж денусь… – проворчал маг, смирившись с тем, что отделаться от нахальной девицы прямо здесь и сейчас не получится. – Люсьен! Выясни, что там на балансе значится. Вроде дом старой Фриды пустует? Вот туда и определи знахарку. Пусть обживается и удивляет нас своим талантом.

«О да, я вас еще удивлю!» – воскликнула Маргарита, едва не подскочив на месте. К счастью, только мысленно. Вслух она рассыпалась в благодарностях, щедро подсыпая в речь деревенские словечки, слышанные от Рикарды.

В своих способностях девушка не сомневалась: не за красивые глаза названа самой талантливой ведьмой столетия. Она готова побороться за место в этом мире и собственное счастье.

Глава 2

Молодой маг Люсьен, служивший при ковене секретарем, показался Маргарите куда приятнее толстого Миреля. С вопросами он не лез, да и вообще почти не смотрел на спутницу. Но саквояж перехватил, так что шла девушка налегке. Впрочем, идти пришлось не так уж далеко, все-таки провинциальный город – это не столица, где от ковена до торгового квартала два часа пешком.

– Ну вот, это теперь ваш временный дом, – сказал Люсьен, остановившись у небольшого коттеджа с заросшим палисадником. Он поставил саквояж у калитки и украдкой глянул на часы. – На первом этаже лавка, на параллельную улицу выходят витрины. На втором – жилые комнаты. Устраивайтесь, госпожа Марго. И… удачи, что ли.