banner banner banner
Ромео и Джульетта – литературный перевод одноимённой пьесы В. Шекспира
Ромео и Джульетта – литературный перевод одноимённой пьесы В. Шекспира
Оценить:
 Рейтинг: 0

Ромео и Джульетта – литературный перевод одноимённой пьесы В. Шекспира


РОМЕО

Позволь губами рук коснуться,

Прощенье вымолить хочу,

Здесь мне достаточно нагнуться,

От удовольствия взлечу.

ДЖУЛЬЕТТА

Для рук твоих мои есть руки,

Их у меня всего две штуки,

Коснись губами лучше губ,

И если ты не очень груб,

То я прощу прикосновенье.

РОМЕО

Коснусь я нежно, как смогу.

ДЖУЛЬЕТТА


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)