Книга Словарифм - читать онлайн бесплатно, автор Ренат Гимазетдинов
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Словарифм
Словарифм
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Словарифм

Ренат Гимазетдинов

Словарифм

Пара слов


Слава Даля не давала покоя, поэтому собрал свой словарь. А если серьезно, то это просто сборник устойчивых выражений рифм в русском языке.


Думаю, никто не станет спорить, что каждый из нас так или иначе что-то копит, собирает и, переходя уже некую черту, коллекционирует. Главным же атрибутом последнего всегда будет „явление народу“. Вот и этот словарь не что иное, как коллекция, коллекция запоминающихся словосочетаний, основой которым служит рифма.


Рифму, как понятие, можно применить к любой отрасли жизни, будь то отношения, производство, конечно, искусство, где она исконно и заведует, и многое другое. Это тот связующий элемент, который привносит гармонию в этот шаткий мир. Она везде: рифма линий и форм в изобразительном, аккордов и нот в музыкальном, слов и их сочетаний в литературном, отношений в бытовом, сочленений в физиологическом, посадок в производственном процессах. Любое удачное объединение можно охарактеризовать рифмой.


В словаре нет ничего нового по сути. Все нижеприведенное придумали люди, пока без машин, и так или иначе прошло некую проверку, доказав свою профпригодность. У большинства из них нет авторства. Но каждый, уверен, черпнет для себя что-то занимательное или просто улыбнется, припомнив случай или любимые примеры. Ведь одной из задумок было сделать словарь, который интересно прочитать от корки до корки, а не только выборкой, и напомнить, что человеку свойственна поэтичность, даже если она проста как бублик.


Данная сборка имеет субъективный характер, что-то может пропущено и не прошло по тем или иным причинам. Но даже с учетом всех допущенных вольностей сюда не вошли такие вещи, как:

откровенно заимстованные слова (как даунтаун, зигзаг, пинг-понг);

без задумки рифмы (как зубно-губной, плюс-минус);

имена собственные (как «Кока-кола», Тянь-Шань);

все персональные дразнилки;

считалки.


Некоторые сокращения:


англ. – английский

вульг. – вульгарный

гос. – государственный

груз. – грузинский

евр. – еврейский

иноск. – иносказательно

итал. – итальянский

кит. – китайский

лат. – латинский

лит. – литературный

муз. – музыкальный

нар. – народный

нем. – немецкий

одесск. – одесский

польск. – польский

прим. – примечание

росс. – российский

употр. – употребляется

тюрк. – тюркский

фольк. – фольклорный

фр. – французский

шут. – шуточный

яп. – японский

А


Абракадабра

Бесмыслица, что-то непонятное, таинственное.

Магическое заклинание.

«За сей Эдем

Всей вечностью плачу. М. М.».

Ты вечностью, а я подагрой!

А это что? Абракадабра

Какая-то!..

(М. И. Цветаева, «Феникс»)


Абы да кабы

О несбыточности, неосуществимости чего-либо.


Авось да небось

Как-нибудь, само собой.

«Ничего, авось, небось и как-нибудь», так часто произносимые русским мужиком, повторяются им точно так же, если хотите, когда он у себя дома; в последнем случае, однако ж, слова эти выражают, поверьте, скорее торопливость, желание сработать больше, сбыть выгоднее, чем беспечность или нерадение. (Д. В. Григорович, «Рыбаки»)


Аза в глаза не знать/видеть/смыслить

Совсем ничего.


Айсберги, Вайсберги и всякие там Рабиновичи

О евреях.

– Да вы поймите! – кипятилась Варвара, поднося к носу камергера газетный лист. – Вот статья. Видите? «Среди торосов и айсбергов».

– Айсберги! – говорил Митрич насмешливо. – Это мы понять можем. Десять лет как жизни нет. Все Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи. (Ильф и Петров, «Золотой теленок»)


Алё-малё

Привлечение внимания.


Аля-улю

Ментально нездоровый человек.

О необратимой, безвыходной ситуации.


Алчущие и жаждущие

Прямое определение испытывающих голод и жажду.

Страстно желающие чего-либо.

Я, конечно, все свалил на свою судьбу, прикинулся алчущим и жаждущим света, и, наконец, пустил в ход величайшее и незыблемое средство к покорению женского сердца, средство, которое никогда и никого не обманывает и которое действует решительно на всех до единой, без всякого исключения. Это средство известное – лесть. (Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание»)


Антракт, буфет и туалет

О пребывании в театре.


Арбайтен унд копайтен

Шут. много работать.

От нем. arbeiten – работать.


Аты-баты (шли солдаты)

В адрес идущих, чаще иронично.

С тюрк. «ата батыр» – «идет воин».


Ахалай-махалай

Шут. заклинание.


Ахи-охи (да вздохи, ахоньки и оханьки, ахать и (да) охать)

Выражение беспокойства, жалобы.

Ахи да охи! Как словно ее кто поджаривает! (А. Н. Островский, «Женитьба Белугина»)

Б


Баба-яга – костяная нога

О злой, сварливой и безобразной старой женщине.


Базар-вокзал

Вокзал.

Шум, сборище.

Скандал, ругань.

Пустоговорка, как описание того или иного дела, чаще незначительного.


Батюшки, сватушки!

Выражение при любой яркой эмоции.

Городничий. И давно он здесь?

Добчинский. А недели две уж. Приехал на Василья Египтянина.

Городничий. Две недели! (В сторону.) Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! (Н. В. Гоголь, «Ревизор»)


Башка овечья, попа человечья

О кучерявом человеке.


Без бумажки ты букашка (а с бумажкой – человек)

О важности официальных бумажек.

О механизме бюрократии.


Без договора нет разговора (нет договора – нет разговора)

О важности юридически подкрепленных условий ведения чего-либо.


Без кайфа нет лайфа

Лозунг гедониста.

С англ. life – жизнь.


Без кота и жизнь не та

О любви к домашним питомцам.


Без лоха и жизнь плоха

Ироничное отношение к обманутому, излишней доверчивости.


Бела не бела, а в воде побыла

Присказка при стирке наспех.


Бе́лки и стре́лки

Ученики экспериментального класса.

По кличкам первым животных (собак) побывших на космической орбите.


Белое – несмелое

О белом вине.


Бес свалился с небес

О чем-то быстро случившемся.


Беси унесли

О ком-то исчезнувшем, скрывшимся.


Билет на тот свет

Угроза человеку.


Бито корыто

О чем-то плохом, неудачном.


Блин-трамплин, жареные гвозди!

Выражение при любой яркой эмоции.


Бляшки в ляжки

Своеобразное ругательство, пустоговорка.


Бог дал, Бог взял

Смиренно при утрате/горе.


Бог не дурак, любит пятак

Шут. скрытое попрошайничество при получении чего-либо.


Бог не нищий, любит тыщу

Шут. скрытое попрошайничество при получении чего-либо.


Бог-то Бог – сам бы помог

Не вполне дружелюбный ответ на «Бог в помощь!».


Богу молиться, а с чёртом/чертями водиться

О двуличии, лицемерии.


Болтун у телефона – находка для шпиона

О многоговорящем человеке и за телефоном.

Вариация фразы «болтун находка для шпиона».


Больше двух говорят вслух

О неуместности перешептывании в присутствии третьих лиц, чаще иронично.


Больше народу – меньше кислороду

Намек на излишнее скопление людей, чаще иронично при появлении новых.


Борода по колено, а дров ни полена

О взрослом, но беспечном человеке.


Борода росла, да разума не принесла

О прожившим большую часть жизни, но так и не образумившимся человеке.


Бороду вырастил, а ум выпустил

О взрослом, но неумном человеке.


Брат-кондрат

Единомышленник, равный по статусу.


Бригада «Ух!» работает до двух (а спит до четырех)

О настрое на работу, чаще иронично.

О плохих работниках.


Будь здорова, как корова (и плодовита/изящна, как свинья)

Пожелание при чихании.


Будь здоров на сто годов (а понравится – и двести живи)

Пожелание-поздравление.


Будь здоров, расти большой, не будь лапшой

Пожелание-поздравление обычно ребенка.


Букашка с бумажкой

Человек со средним образованием.

Рядовой служащий с дипломом.


Бухты-барахты

Ни с того, ни с сего, необдуманно.

Вы, Надежда Васильевна, подумайте хорошенько. Что ж так-то с бухты-барахты? Он – хороший человек. Он – мой друг. (Ф. К. Сологуб, «Мелкий бес»)


Быка за рога (взять)

Смело, решительно.

Я записался в две библиотеки, натащил самых мудреных книг и углубился в бездну знания. Это было что-то вроде запоя. Книги читались систематически, со множеством выписок, чтобы впоследствии блеснуть эрудицией! Французы это называют брать быка за рога… (Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко»)


Быка на индюка (менять)

Невыгодная сделка.

С б. на и. – о режиме экономии.


Был бы прост, да привязан лисий хвост

О подхалиме.


Была сила, когда мать носила

О немощном человеке.


Была бы водка, а к ней селёдка (всё остальное – трын-трава)

Запрос классического набора для поднятия настроя.


Было б всё равно, лазили б в окно (а то ходят в дверь)

Возражение на провление кем-то равнодушия.


Было ваше, стало наше (кто не верит, тот дурак)

Об отнятом и присвоенном.


Было, да сплыло (и склонения)

Об отнятом/исчезнувшем/прошедшем и присвоеном/потерянным/пройденном.


Было дело

Подтверждение чего-то из прошлого.


Быстро робится – слепое родится

О браке в деле, плохого качества работы в ходе спешки.

Прим.: робится есть делается.


Бяка-кака (фука-ляка-бяка-кака)

Гадость, употр. чаще детьми.


Бяка-кулебяка

Пирог с начинкой.

Масса чего-то непонятного, неоднородного, неприятного.


Бяки-буки (бяка-бука/бубука)

Описание чего-то плохого.

В


В глаза/очи льстит, а за глаза костит

О двуличном человеке


В глаза любит, а за глаза губит

О двуличном человеке


В гости глодать кости

О походе в гости.


В каждой избушке свои погремушки/покляпушки/поскрыпушки

У каждого человека/семьи/общества свои привычки, обычаи, традиции


В любом месте веселее вместе

О плюсах компании людей.

Рекламный слоган компании M&M's.


В людях любушка, а дома Иудушка

О двуличном человеке


В Москву разгонять тоску

Отговорка о причине поездки.

О поездке в данный город.


В огороде пусто, выросла капуста

Нет ничего чаще употр. детьми.


В одном кармане вошь на аркане (в другом – блоха на цепи)

О бедном человеке.


В одном кармане дыра, а другой чинить пора

О бедном человеке.


В одном кармане смеркается, в другом заря занимается

О бедном человеке.


В очи хвалит, а за очи хулит

О двуличном человеке.


В понедельник любит, а во вторник губит

О непостоянном человеке.


В пух и прах

Проиграться, разбить, разгромить.

Разругать, разнести, раскритиковать

Я решился здесь оставаться, пока всё не утихнет, войска разобьют бунтовщиков в пух и в прах, это необходимо… (М. Ю. Лермонтов, «Вадим»)


В работе «ох», а ест за трех

О тунеядце, бездельнике.


Ванька-встанька

Неваляшка.


Ведь вот

Выражение любой яркой эмоции.

Ведь вот какая это дурная привычка – воровать! (М. Горький, «Сомов и другие»)


Великое дело – церковь сгорела! Кабаки горят – и то ничего не говорят

О том, что не стоит драматизировать, с намеком на разные представления о жизни.


Верю всякому зверю, только не тебе

Выказывание недоверия кому-либо.


Веселие Руси есть питии

Историческое оправдание любителей выпить.

У нас еще Владимир, наше красное солнышко, сказал: «Руси есть веселие пити!» (А. Ф. Писемский, «Люди сороковых годов»)


Весна-красна

Лит. описание времени года.


Ветер дует нам в глаза, а у (имярек) тормоза

О человеке, который не понял/не расслышал.

Прим.: имярек – слово-заменитель любого имени.


Взгляд кошки, грация картошки

Шут. описание обольстительной женщины, которую выдают угловатые повадки.


Взялся за грудь – говори что-нибудь

Если начал – продолжай.


Взялся за гуж, не говори, что не дюж

Если начал – продолжай.

Затеяно, так надо кончить дело;

Берясь за гуж, не говори: не дюж.

(А. Н. Островский, «Комик XVII столетия»)


Взятки гладки

Ничего не получишь, не добьешься.

С голого, что со святого – взятки гладки… (Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб»)


Видит собака молоко, да рыло коротко

Кто-то приметил/захотел то, что недоступно.


Виноват, из деревни, туповат

Выражение самоиронии, чаще при собственной ошибке.


Висит груша – нельзя скушать

О чем-либо недоступном.

О лампочке.

О боксерской груше.


Витамин-це: сальце, пивце, винце

Набор любителя выпивки с намеком на пользу для организма.


Вкупе и (да) влюбе

Сообща и по дружески.

В сговоре, в союзе, чаще иронично.

Вкупе да влюбе – вот как по-моему. (М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни»)


Владей, Фаддей, моей Маланьей

Пусть будет так.

Ну вот и покупай, и прекрасно, – сунул ему Грузов в руки ящик. – Твой фонарь – владей, Фаддей, моей Маланьей! (А. И. Куприн, «На переломе»)


Вломиться в амбицию

Бурно проявлять свою обиду, когда задето самолюбие.


Во рту кака, в глазах бяка

О тяжёлом похмелье


Вода ушла из нашего аула

О перебое водоснабжения.


Водка – сила, спорт – могила

Отговорка любителя выпить.


Водка – это витамин! – сказал Хо Ши Мин

Оправдание пользы спиртного.

Хо Ши Мин – президент Сев. Вьетнама сер. 20 в.


Водка, селёдка и молодка

Шут. описание начального этапа жизни мужчины.


Возит воду и воеводу

О ком-то, пригодном для любого дела.

Вятки-с. Они у меня возят воду и воеводу. Я на них в город езжу и в дорогах верст по семидесяти делаю, не кормя. (прим.: про лошадей) (А. Ф. Писемский, «Виновата ли она?»)


Волею божиею

По воле судьбы/случая.


Володь, пойдём яйца колоть

Приглашение присоединиться, идти следом.

Шут. обыгрывание имени.


Волосинка за волосинкой бегает с дубинкой

О редких, плохо растущих волосах.


Вон порог на семь дорог

Говорится при нежелании видеть кого-либо и предложении удалиться.


Ворона летела, собака на хвосте сидела

О явной лжи.


Восьмёрка на пятёрку

О женской походке.

Родилось из клише, что модели при ходьбе на подиуме должны вырисовывать контур числа восемь.


Вот так номер! Чтоб ты помер!

Выражение любой яркой эмоции от сделанного кем-то.


Вот то нате, хрен в томате!

Выражение любой яркой эмоции


Вот тебе бог, а вот порог

Говорится при нежелании видеть кого-либо и предложении удалиться.

Если ты так по-жеребячьи относишься к тому, что мы собираемся сделать, то вот тебе бог, а вот и порог. Иди от нас! (А. И. Куприн, «Яма»)


Врозь да вкось (хоть брось)

Как попало, о нескладности.


Все сюда, все сюда! Здесь случилася беда

Призыв о помощи.


Всего ничего

Немного, раз два и обчелся.


Всё в порядке, спасибо зарядке

Пустоговорка на вопрос о делах.


Всё схвачено, за всё заплачено

О неких связях, что желаемое/задуманное можно сделать.


Всё хорошо в меру (пить надо в меру) – сказал Неру

О соблюдении границ во всем.

Дж. Неру – премьер-министр Индии сер. 20 в.


Вспомнишь – вздрогнешь

О каком л. неприятном воспоминании, чаще иронично.


Встанешь в позу – получишь дозу

Предупреждение-угроза желающему поучаствовать в чужом деле.


Встречает калачом, а провожает кирпичом

О двуличном человеке.


Встречный-поперечный

Любой незнакомый, хоть кто.


Всяк молодец на свой образец

У каждого человека есть свои достоинства и недостатки.


Всякий-який

Любой, каждый.

Без всяких яких – без лишнего, помех.


Всякой твари по паре

Всего понемногу.

Выражение из Библии, истории Всемирного потопа и Ноева ковчега.


Всякому якову

Каждому.


Вы думали: свежи, а мы всё те же

При повторном визите к кому-либо.


Выкрасить да выбросить

О каком л. ненужном, бесполезном.


Высоко (хорошо) летает, да где-то сядет

О гордом, заносчивом человеке.


Выше крыши

О большом количестве чего-либо.

О высоком качестве чего-либо.

Г


Газ в палас

Скоростная езда на авто.

Призыв к действию.


Галопом по Европам

Поверхностно, быстро, неосновательно.


Где? В Караганде!

Ироничный ответ на вопрос.


Где? У тебя на бороде

Ироничный ответ на вопрос.


Где родился, там и пригодился

О правильности житья/работы в месте рождения.


Гений среди удобрений

О зазнавшемся человеке.

Похвала.


Гладен и хладен

О бедственном положении.


Гладко было на бумаге, да забыли про овраги

Описание разницы озвучиваемых и реальных итогов.


Глаз как ватерпас

О разлившем поровну в рюмки.

Прим.: ватерпас – прибор для проверки горизонтальности.


Глаз-алмаз

О зорком и осмотрительном в моменте человеке.


Глаза лучистые, да мысли нечистые

О двуличном человеке.


Глаза по ложке, да не видят ни крошки

О малонаблюдательном человеке.


Говорит красиво, да слушать тоскливо

О краснобае.


Говорят, что кур доят (а коровы яйца несут; да ты не верь)

Выражение недоверия сказанному.


Гоголь-моголь (гогель-могель, гогаль-могаль)

Напиток из рома, яичного желтка, сахару и кипятка.

Смесь чего-либо.

С польск. kogel-mogel и нем. kuddelmuddel – мешанина.

Мы, то есть я, Малиновский и Пушкин, затеяли выпить гоголь-моголю. (И. И. Пущин, «Записки о Пушкине. Письма»)


Гол как сокол (а остёр, как топор)

Крайняя бедность.

Спорцевадзе пристально посмотрел на Брагина своими желтыми глазами и подумал: «Ну, с этого взять нечего: гол как сокол». (Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Дикое счастье»)


Голод и холод

О тяжёлом, нищенском существовании.

– Ребята, – говорил он солдатам, – для русских солдат нет середины между победой и смертью. Коли сказано вперед, так я не знаю, что такое ретирада, усталость, голод и холод. (Н. Э. Гейнце, «Князь Тавриды»)


Голы как соколы

Из командных видов спорта, о результативных красивых действиях.


Голь-шмоль

О бедных, маргиналах.

Прежде были разбойники, грабители да воры, люди все отчаянные да крупные, а теперь всякая Голь, Шмоль, Ноль и компания аккордом плутуют. (Н. С. Лесков, «Мелочи архиер. жизни. Русское тайнобрачие»)


Гоп-стоп (брать/взять на, выйти на)

Уличное нападение, чаще в темное время суток и нелюдном месте.


Готов как Титов

Намек на известного космонавта и решимость к действию.


График нафиг

О ненужности планирования.


Груди на блюде

Шут. о полногрудой женщине.

О самоуверенной, напористой женщине.


Грудь моряка, жопа старика (спина грузчика)

О здоровом на вид человеке, но старом (сопровождается похлопыванием по груди собеседника).


Губа до пола, играет в поло

О некрасивом человеке с пухлыми губами.


Губа не дурра

О хорошем вкусе, выборе, чаще иронично.


Губят человека Марта, карта и кварта

О трёх пороках – женщины, азартных игры и алкоголь.

Д


Да ну! – Да не на Дону, а на Волге

В ответ на чье-то удивление.

Давай – Всем давать, так сломается кровать / Если каждому давать, не успеешь и вставать

В ответ на чье-то требование.


Дадут – штаны опадут

О потенциальном наказании.


Дай уехал в Китай, беги догоняй

Отрицательный ответ на просьбу/требование.


Дай юань на хань

Просьба дать денег на алкоголь.

Прим.: юань – кит. валюта, хань – водка.

Имитация кит. речи.


Дальше – больше (дале – боле, дальше да больше)

Всё увеличиваясь, усиливаясь.


Дальше свистеть, чем видеть

Лгать, обманывать.


Дама из Амстердама

О женщине дурной репутации, как правило, неместной.

И вы сами ведете свою даму под руку, видите, как те подлецы за вашими плечами зубы скалят, потому что в их холопских глазах, что честная девица, что женщина, увлекаемая любовною страстию, что какая-нибудь дама из Амстердама – это все равно. (Н. С. Лесков, «Обман»)


Дать маху и Фейербаху

Ошибиться, допустить оплошность.

Прим.: Л. Фейербах – нем. философ 19 в.


Дают – бери, бьют – беги

Не отказывайся, когда что-то предлагают, но избегай опасных ситуаций.


Два брата с Арбата, оба горбаты

О похожих людях, не лишенных недостатка.


Два брата-акробата/дегенерата

О близких друзьях, как правило дурного поведения.


Два валета и вот эта

Выражение при удачном ходе в карточной игре.

О сомнительных, подозрительных людях.


Два дебила – это сила

О паре глупых людей.


Два мира – два Шапиро

О разностях между кем/чем-либо, чаще о людях.

Все версии происхождения ведут к американскому журналисту Генриху Шапиро и пожару в советском гос. учреждении.


Два притопа, три прихлопа

О примитивном произведении муз. искусства.


Два солдата из стройбата заменяют экскаватор

О ручном труде в рядах армии.


Две старушки на просушке

О двух бросивших пить пожилых женщинах.

О двух болтающих подружках.


Движ-париж

О вечеринке, развлечении.

О деле, требующем физическую активность.


Девица-красавица

О девушке приятной внешности.


Девка-чернавка

О смуглой девушке с черными волосами.


Девочка-припевочка

Шут. о девочке примерного поведения.


Девочки-тарелочки, мальчики-стаканчики

Шут. о группе девочек и мальчиков.


Действительно – всё относительно

В подтверждение очевидного факта.


Дела как сажа бела

Плачевная оценка ситуации, обстоятельств.


Дело было вечером, делать было нечего

Ситуация безделья.

О вечере.

Из стиха «А что у вас?» С. В. Михалкова.


Дело было не в бобине – идиот сидел в кабине

Проблема была в не том, что предполагалось изначально.


Делов, как дров (вагон и маленькая тележка)

Как о куче дел (при полной версии), так и о легкости выполнения работы (при укороченной).


Деньги что навоз: сегодня нету, а завтра воз

Об оптимизме по отношению к финансовому положению.


Детишкам на молочишко (заработать)

Карманные, незначительные деньги.


Детки в клетке

О шумных детях.

Об учениках в классе.

По одноименному стиху С. Я. Маршака.


Джига-дрыга

О произвольных танцах.

Здесь джига – кельтский танец.


Дневать и ночевать

Быть неотлучно или часто, постоянно.


Днём с огнём (искать)

Очень трудно, почти невозможно.

Не говорите, сударь! Такого подлеца, как этот самый Осип Иванов, днем с огнем поискать! (М. Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи»)


Дни сочтены

Кому-либо осталось жить совсем недолго.

Кому-либо осталось властвовать и т. п. совсем недолго.


Доверяй, но проверяй

О скептическом подходе ко всему.


Дождём шито, ветром подбито

О бедности.


Дождешься в осень лет через восемь

О скупом человеке.


Должен(на) – не спорю, отдам не скоро

Об условиях и напоминании договора.


Дорого да мило, дёшево да гнило