Книга Ассистентка для волшебника. Случайный брак - читать онлайн бесплатно, автор Светлана Казакова
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ассистентка для волшебника. Случайный брак
Ассистентка для волшебника. Случайный брак
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Ассистентка для волшебника. Случайный брак

Светлана Казакова

Ассистентка для волшебника. Случайный брак

Глава 1


Неизвестно, сколько времени я пробыла в бессознательном состоянии, но, когда очнулась, обнаружила себя лежащей на охапке высохшего сена. Похоже, до нас здесь уже кто-то ночевал. В глубине пещеры было сухо, однако от промокших волос и одежды меня всё равно начала бить дрожь.

А ещё от потрясения. Потому что этот проклятый браслет всё ещё оставался на моей руке. Мне его появление не почудилось.

Древние божества поженили нас с Эдриеном Дельгаром!

Слова местных жителей, мои сны – всё это сейчас обретало смысл. И весьма пугающий. Я даже представить себе не могла, что такое случится со мной!

Что скажет матушка? Элира Граус? Родители волшебника, которые присматривают ему невесту из их круга?

С ума сойти!

Увидев, что я очнулась, Дельгар подошёл ко мне. Он был босой и без сюртука, в одних только брюках и рубашке, причём расстёгнутой. И даже в таком виде умудрялся выглядеть элегантно!

Я поспешно оглядела себя.

– Вы ведь ничего со мной не сделали, пока я была… – пробормотала я, подумав, что даже хорошо, что я сейчас в штанах. Стянуть их определённо было бы сложнее, чем, скажем, задрать юбку. Да ещё и когда ткань вся насквозь вымокла.

– Я предпочитаю девушек в сознании, – перебил меня Эдриен, поморщившись. – Да и не самое сейчас подходящее время и место для первой брачной ночи. Хотя…

– Никакой брачной ночи не будет! – отшатнулась я. – Это случайность! Мы не просили древних нас женить!

– Ага, теперь и ты в них поверила, – усмехнулся он.

– Вы пытались снять браслет?

– Не раз. И с помощью волшебства тоже. Не снимается, – покачал головой Дельгар. – Думаю, его даже разрезать не получится, если только вместе с рукой. Металл особенный, мне приходилось видеть сделанные из него артефакты, они куда крепче алмаза.

Я потянула свой собственный, но он лишь слегка сдвинулся с места, прокрутился… и остался на запястье, да ещё, кажется, уменьшился слегка, обхватив руку ещё плотнее. А красивый браслет, кстати, просто произведение искусства. Никогда прежде не видела такой тонкой работы.

– Зачем вы меня поцеловали?! – выпалила я сердито. – Наверняка всё случилось из-за этого! Здешние духи, видимо, решили, что мы сбежавшие из дома влюблённые, которые просят их благословения!

– Я был рад, что мы живы и спаслись! А ты… такая милая, когда злишься… Видела бы себя сейчас…

Что он несёт вообще? Нет, волшебник определённо чересчур сильно ударился головой, когда мы падали. И, похоже, повредился в уме.

– И что нам теперь делать?.. – выдохнула я, чуть не плача. – Элира Граус меня уволит, и повышения мне не видать как своих ушей! Потому что я не оправдала её доверия! На почте сказали, что такой брак считается законным! Во всём королевстве и даже за его пределами!

Эдриен задумчиво хмыкнул, рассматривая свой браслет. Я не могла понять, о чём он думает. Шокирован? Расстроен? Он ведь даже не хотел жениться, тем более на мне, да ещё и вот так!

Кто бы мог вообразить, что я выйду замуж в лесу, мокрая как мышь, в чужих брюках вместо подвенечного наряда, да ещё и за волшебника?!

За того самого волшебника!

– Развод! – воскликнула я. – Мы разведёмся! Да, это не в традициях Перигрина, но что поделаешь, если другого выхода нет?

– Разводиться гражданам королевства разрешено только через год после свадьбы, – ответил Дельгар. – Так что так сразу это сделать не получится. Выход один – нам нужно что-то придумать…


Глава 2


– Да что тут можно придумать?! – пробурчала я, ёжась от холода. Интересно, там дождь хотя бы кончился? – Разве мы сможем постоянно прятать от всех браслеты?

Усевшись на землю неподалёку от меня, Дельгар вытянул длинные ноги и сцепил пальцы в замок. Затем на его лице промелькнула усмешка. Которая явно ничего хорошего не предвещала.

Все мои неприятности начались с этого волшебника! Даже в агентство работать в первую очередь из-за него устроилась. Занялась бы чем-нибудь другим, сейчас бы, глядишь, не вляпалась в подобную историю.

– Ты знаешь, Мариэтта, я ведь не собирался ни на ком жениться, – проговорил Эдриен. – Но у моей родительницы на моё ближайшее будущее другие планы. Не подвернись мне эта командировка, сейчас она уже бы дюжину невест на смотрины привела и не успокоилась бы, не согласись я на помолвку с какой-нибудь из её протеже. Я её характер хорошо знаю. Так что, пожалуй, и этот наш брак можно обернуть на пользу…

– На пользу? – переспросила я, решив, что ослышалась. – Это как же? Едва ли я понравлюсь вашей почтенной матушке, я ведь совсем не из её круга!

Вспомнив случайную встречу с матерью Дельгара за кулисами Аллеи волшебства, я закусила губу. Она запомнилась мне красивой, но очень высокомерной дамой. Пусть я тогда была ещё ребёнком, её взгляд свысока оставил о себе неприятное и пугающее впечатление.

– А это неважно – понравишься ты ей или нет, – хмыкнул волшебник. – Мы женаты, у нас есть тому подтверждение, а с законом, который запрещает развод раньше, чем со свадьбы минует год, поспорить не смогут даже мои родители. Ну и к тому же у нас с тобой будет легенда…

– Легенда? – нахмурилась я. Ох, не понравилось мне это воодушевление, которое отразилось на его лице! То, что он тут себе придумал, явно не учитывало мои интересы.

– Легенда о нашей огромной любви! – ошеломив меня, произнёс Эдриен. – Когда мы вернёмся в город, то расскажем всем, что были влюблены друг в друга, но утаивали это от всех, потому что элира Граус запрещала своим работницам заводить романы с волшебниками. И нам удавалось скрывать свои отношения на людях и встречаться тайком… Но в командировке мы дали волю чувствам! А узнав о свадьбах, которые здесь заключаются с благословения древних божеств, не удержались и тоже попросили у них соединить нас!

Несколько долгих мгновений я моргала, не зная, что ему ответить. Нет, я, конечно, знала, что Дельгар тот ещё жук, но чтобы настолько! Неужели он всерьёз мне это предлагал? Обманывать всех знакомых, наших родителей, коллег… Потчевать их этой сказочкой вместо того, чтобы рассказать правду о случайном браке?..

– Моей семье придётся смириться, – продолжал волшебник. – Мы станем жить вместе, как настоящая супружеская пара. А через год разведёмся – якобы по твоему желанию. Я стану безутешен, ведь меня оставит моя любимая! – театрально добавил он. – В таком состоянии никто не станет требовать от меня сразу же подыскивать себе новую невесту, да и неприлично это.

– Значит, вы всё уже распланировали?! – вспыхнула я. – И всё так хорошо получается – для вас! А как же я? Обо мне вы подумали! У меня ведь тоже есть родные, а ещё работа и планы на жизнь! Что будет с ними? Элира Граус не позволит мне больше оставаться ассистенткой, в другое агентство тоже не примут, а от моих заработков, между прочим, зависит будущее моих младших сестёр!

– Так это то, что тебя заботит? – взглянул на меня Эдриен. – Деньги? Мариэтта, став моей женой, ты ни в чём не будешь нуждаться! И твои близкие тоже. Если хочешь, я устрою твоих младшеньких в лучшую школу, дам им приданое…

– По-вашему, всё можно купить, да? – откликнулась я. – И жену тоже? Чьё-то расположение, дружбу, любовь?..

– Ох, только не надо этих высокопарных фраз! – закатил глаза Дельгар. – Никто твою любовь не покупает. Наш брак будет фиктивным, но об этом, разумеется, будем знать только мы. От тебя лишь требуется притвориться счастливой новобрачной, а потом ты станешь весьма обеспеченной молодой женщиной и сможешь выйти замуж снова – за кого захочешь. Ты поможешь мне, а я тебе. К тому же не забывай, что я не простой человек, я – волшебник. И моей репутации эта романтическая история пойдёт только на пользу, ведь, прочитав её в газетах, люди мигом забудут про все те мерзкие статейки о соблазнённых мною девицах.

Я отвела взгляд и глубоко вздохнула. В его словах определённо было разумное зерно. Что бы мы сейчас ни предприняли, браслеты никуда не денутся. И нарушать законы королевства тоже, разумеется, не хотелось. Но… играть спектакль? Прожить целый год в притворстве, зная, что наступит время, и всё закончится? Изображать чувства, которые я… и вправду к нему испытывала?..

Глава 3


– Я ведь тебе не нравлюсь, – будто услышав мои мысли, произнёс Дельгар. – Ты сама говорила, что я не в твоём вкусе. Но, кажется, из нас получилась неплохая команда.

Я хмыкнула. Он это называет «неплохая команда»? Да мы же провалили задание!

Эдриен пытливо смотрел на меня. Я отвела взгляд и только сейчас заметила источник освещения. Небольшой светящийся шар, созданный по-видимому волшебством, висел под сводами лесной пещеры, освещая её. Тут, внутри, было довольно-таки чисто и сухо. А снаружи всё ещё бушевала непогода и дождь по-прежнему не утихал.

Если мы и вправду рассердили здешних духов своим вторжением в их владения, почему же они это сделали? Взяли и поженили нас! Неужели в наказание?

Мне всё ещё не верилось во всё происходящее. Пропавшие люди, которых мы собирались найти, охотились за артефактами, древние божества существуют, а я теперь жена Эдриена Дельгара! Это казалось каким-то фантасмагорическим сном, который никак не желал заканчиваться.

– Так что скажешь? – поторопил меня волшебник. – Сама ведь понимаешь, у нас нет другого выхода. Если расскажем правду, это не пойдёт на пользу ни моей, ни твоей репутации. Люди станут говорить, что дыма без огня не бывает. И что древним известно больше, ведь они, как считается, видят прошлое и будущее… А, значит, все решат, что мы с тобой были любовниками, вот нас и сделали супругами. Романтическая история тайной любви выглядит лучше, согласись?

– Хорошо, – ответила я, не глядя ему в лицо. – Я буду притворяться. Но только на год, не дольше.

– Само собой! – обрадовался Дельгар. – Даже такой особенный брак должен подчиняться законам королевства, иначе его бы и вовсе не признавали. Уверен, что через год браслеты снимутся, если мы оба того пожелаем.

Я кивнула. Хотелось бы надеяться. Потому что я прекрасно сознавала, что в жёны Эдриену не гожусь. Мы с ним не пара. А мои к нему чувства – это только моя проблема.

Мне её и решать.

Знать бы только, как…

Поднявшись с места, волшебник приблизился ко мне.

– Заверни штанину, Мариэтта. Я посмотрю, что у тебя с ногой. Ты ведь не хочешь, чтобы она распухла?

– Что? Нет, я не думаю, что… Что ты сделаешь?! – снова начисто позабыла о церемониях я, когда Дельгар опустился передо мной на колено и принялся тянуть вверх мокрую ткань.

– Прекрати, это для твоего же блага! И начинай именно так ко мне и обращаться. Не забывай, что мы теперь законные супруги. Проклятье! Придётся резать.

– Резать? Но они же даже не мои! – возразила я, но Эдриен меня не слушал. Вытащил из кармана брюк перочинный нож и, развернув его, принялся кромсать острым лезвием чужие штаны, каким-то чудом не полоснув при этом меня по ноге.

– Опухоли нет. Но кожа покраснела. Нужно приложить лёд.

– И где же мы его тут возьмём? – поинтересовалась я, стараясь не слишком смущаться от этой близости и прикосновений его руки к моей лодыжке.

– Проще простого, – ответили мне с улыбкой.

Я наблюдала за тем, как он поднялся и направился к выходу из пещеры. Протянул руку, набрал в горсть холодной дождевой воды, что-то пошептал над ней. Мелькнул яркий синий отблеск, и, когда волшебник вернулся ко мне, в его руках посверкивали мелкие кристаллики льда.

Он заморозил воду!

Я громко охнула, когда ощутила ледяное касание на коже. Так неожиданно… и так контрастно… Ведь только что я чувствовала тепло его пальцев, а сейчас ему на смену пришёл холод.

– Больно? – спросил Дельгар. Отчего-то его голос прозвучал хрипло. Не простудился ли?

– Н… нет, – откликнулась я, тоже почему скованным голосом. – Я… кхм… могу и сама это сделать. Отдай мне лёд.

– Не нужно. Просто сиди смирно. И привыкай ко мне.

– Привыкать?

– Если ты каждый раз будешь так дёргаться, когда я до тебя дотрагиваюсь, никто не поверит, что мы безумно друг друга любим. Настоящие молодожёны ведут себя иначе, Мариэтта. И тебе придётся соответствовать.

– И как же? – выдохнула я.

– Например, так… – Эдриен поднял голову и, поймав мой взгляд, наклонился к моему лицу. Я невольно зажмурилась. Горячие губы мазнули по моему виску. – Видишь, ничего страшного?

– Это обязательно?

– Мужу и жене необходимо касаться друг друга, в том числе и на людях. Приличия это допускают. Теперь ты до меня дотронься…

Я подняла руку и неловко провела ладонью по его колючей щеке. Кожу закололо. Сердце, казалось, пустилось в пляс, стремясь выскочить из груди.

Глава 4


Дельгар перехватил мою руку, прижал плотнее, повернул голову. Коснулся губами чувствительной кожи серединки ладони. Что он делает?!

С губ сорвался прерывистый выдох. Голова кружилась, мысли путались, как нитки в клубке, с которым поигрался шаловливый котёнок. Со страхом, смешанным с чем-то вроде томительного предвкушения, я вдруг осознала: если волшебник сейчас не остановится сам, то я не найду в себе силы воли, чтобы…

Остановился. Встал и отошёл в сторону. Без его рук стало холодно, по ноге потекла вода – лёд успел растаять.

– Отдыхай, Мариэтта, – всё так же хрипло, точно у него пропал голос, проговорил Эдриен. – У тебя был трудный день. Попытайся немного поспать.

– Нам будет теплее, если ты ляжешь рядом.

Неужели я это сказала?!

– Уверена? – хмыкнул он. – Ты ведь только что боялась, что я сделаю с тобой что-нибудь неприличное. Ладно, как скажешь, только учти – не храпеть и не лягаться!

Я фыркнула. Мне приходилось спать на одной кровати с сестрёнками. Если кто и лягался, то уж точно не я.

Дельгар принёс свой сюртук, успевший слегка просохнуть. Устроился рядом со мной, накрыл нас обоих этим сюртуком. Тяжёлая мужская рука легла на моё плечо.

– Спи, Мариэтта. Что бы ты обо мне и моей распущенности не думала, обещаю, что сегодня я тебя не трону. Твоя драгоценная невинность останется при тебе.

Сегодня не тронет, а когда?.. Эй, у нас же фиктивный брак на год! Я хотела сказать это вслух, но волшебник уже размеренно засопел, лёжа совсем близко и согревая меня своим телом.

Заснул? Ну надо же, как быстро. Уткнувшись носом в пахнущий дождём и парфюмом Эдриена край его сюртука, я закрыла глаза… и провалилась в сон.

Свадьбы по старинным обычаям мне больше не снились. Видимо, древние божества, которых местные жители именовали попросту духами, были сполна удовлетворены тем, что привели нас в эту пещеру. И поженили без нашего согласия.

До чего же хитрые и коварные существа!

И куда же всё-таки подевалась та авантюрная парочка?..

Наутро дождя уже не было. Когда я проснулась, Дельгар уже был готов возвращаться в Брайстоун. Потянувшись, я бросила взгляд на безвозвратно испорченные брюки.

Ну и видок сейчас у нас обоих!

От пещеры до городка было уже не так далеко. И всю дорогу волшебник занимался тем, что сочинял легенду о нашей огромной любви, которая в итоге привела к тайному браку. Начиная с первой встречи в конторе элиры Граус и заканчивая отправлением в командировку, когда мы уже твёрдо решили, что хотим быть вместе несмотря ни на что.

– Но начальница ведь знает о наших плохих отношениях, – заметила я. – Едва ли она поверит в эту сказку… И про Сильвию ей тоже известно, – добавила, недовольно засопев.

Интересно, Сильвии и другим своим подружкам он говорил те же слова? Обнимал и целовал так же? И чувствовал при этом одно и то же с каждой девушкой?..

Меня воспитывали в строгости, не уставая твердить о приличиях. Матушка считала, что, поскольку у её дочери нет приданого, её главным сокровищем и подарком будущему супругу станет добродетельность. Об отношении между полами мне было известно лишь из романов и рассказов более раскованных приятельниц, которые уже изведали близость с мужчиной. Но одно дело знать в теории, а другое – примерять на себя. И на Эдриена…

– Скажем, что притворялись нарочно. И что я пыталась забыть тебя, встречаясь с другими, но безуспешно. Всё запомнила?

– Д.. да.

– Почему ты меня спасла? – спросил он, вдруг резко сменив тему.

– Что?

– Вчера, когда ветка полетела прямо в меня, ты не задумываясь бросилась вперёд, чтобы меня заслонить. Хотя сама рисковала при этом. Почему?

– Ну… – смутилась я. Заговорил всё-таки об этом! Ещё и врасплох застал! – Я и правда не размышляла в тот момент, что делаю и зачем. И вы… ты ведь волшебник, а я твоя личная ассистентка, поэтому должна тебя защищать!

– С этого дня забудь про свои обязанности ассистентки. Теперь ты моя жена. И это я должен тебя защищать.

Его слова прозвучали так твёрдо и решительно, что я не поверила своим ушам. Это тот же Дельгар, которого я знаю? Тот легкомысленный волшебник, которому ничего не стоило влипнуть в историю с очередной пассией?

Да быть такого не может!

Глава 5


Удивительно, но в Брайстоуне о нашей внезапной свадьбе все уже знали. Какая-то особенная молния при этом появлялась, которая сразу давала понять – кто-то получил благословение древних. И поскольку мы оказались единственной парой, которая накануне отправилась в лес, ни у кого из местных жителей даже сомнений не возникало, что духи поженили именно нас.

На улицах нас душевно поздравляли и улыбались. То ли их веселил наш помятый вид, то ли и вправду люди радовались тому, что случилось. Они почему-то ни капельки не сомневались в том, что подобная свадьба знаменует собой долгий и счастливый брак.

Знали бы они все правду!

Дельгар заливался соловьём, рассказывая на каждом шагу о том, как мы любим друг друга и как давно мечтали пожениться. Репетировал, что ли? Получалось у него хорошо, прямо заслушаться можно.

Стоило нам переступить порог гостевого дома, как нас и тут бросились поздравлять.

– Нам перенести вещи вашей супруги в ваш номер? – спросил у волшебника Бенедикт.

Эй, а моё мнение кого-нибудь интересует?!

– Пожалуй, нет, не сейчас, ей ещё нужно привыкнуть к своему новому статусу, – ответил ему Эдриен. Я с облегчением выдохнула, боясь услышать другое. – Это пока мы здесь, а в моём доме у нас будет общая спальня, – шепнул он мне, направляясь к себе в комнату.

Общая спальня? В его доме? Как далёко должно зайти наше притворство?..

Мысль о том, что мне придётся оставить наш с матушкой и сёстрами маленький уютный домик и переехать к нему и его семье, напугала до дрожи. Пусть даже всего на год. Его ведь ещё надо как-то прожить.

– Тод просил передать свои извинения, – смущённо пробормотал владелец гостевого дома. – Он не ожидал, что такое произойдёт. Рад, что с вами всё благополучно.

Дельгар снова уступил мне ванную, и я забралась в тёплую, почти горячую воду, смывая с тела грязь и усталость. Нога почти не болела – прикладывание льда действительно помогло. Да и простуду, несмотря на то, что я промокла под дождём, каким-то чудом удалось не подхватить.

Приведя себя в порядок, волшебник отправился давать телеграмму.

– Хочу сообщить родителям о нашей свадьбе, – сообщил он.

– Зачем сейчас-то?! – ахнула я, прижав ладонь к губам. – Они бы и так всё узнали… Позже, когда мы вернёмся.

– Хочу предупредить, поверь, так будет лучше. Не волнуйся, Мариэтта! Я знаю, что делаю.

Ох, сомневалась я в этом…

С почтового отделения Эдриен вернулся не с пустыми руками – пришёл ответ от его знакомых, которым он писал о пропавших в окрестностях Брайстоуна охотниках за артефактами. Быстро! Как выяснилось, парочка выжила после столкновения с древними божествами, вышла из леса с другой стороны и умудрилась сбежать от нанимателя, которого оставила без заказа. Но… не далее как вчера утром их поймали служители закона. Теперь им придётся ответить за то, что промышляли незаконными делами. Так что наша задача на том считалась исполненной, и можно было возвращаться домой, не дожидаясь конца командировки.

Идти обратно в лес и беспокоить здешних духов, в которых мне пришлось поверить, у меня не было ни малейшего желания.

– А всё-таки это забавно, – проговорил Дельгар, когда я вернула ему прочитанную телеграмму. – Нас как будто заманили сюда. При том, что в моей помощи на самом деле особо-то и нужды не было. Эти древние старше любого волшебника и управляют стихиями, что ни одному из нас не под силу. Повезло тем двоим, посидеть в тюрьме всяко безопаснее, чем разгневать столь могущественных божеств.

Я кивнула, соглашаясь.

– А элире Граус ты тоже телеграфировал? – задала вопрос, вспомнив про начальницу.

– Угу, и ей тоже, – откликнулся Эдриен. – Пусть подыскивает новую работницу на твоё место. Став моей женой, ты больше не сможешь у неё работать.

Я закусила губу. Для него это всё звучало так просто. Я же не понимала, что мне дальше делать, оставшись без уже привычной и любимой работы. Чем вообще занимаются жёны волшебников? Целыми днями разгуливают по дорогим магазинам?

– Знаешь, мне всё-таки не даёт покоя та запись из дневника моего деда, – произнёс Дельгар. – Думаю, нужно туда съездить и проверить, в чём дело. Ты со мной?

– Что? – переспросила я с удивлением.

– Устроим себе ещё одну командировку? А другим скажем, что едем на медовый месяц! Хорошо я придумал?

– Ты… серьёзно? – Мне всё ещё не верилось. – Хочешь, чтобы я ехала с тобой в очередную заповедную глушь разгадывать загадку из дедушкиного дневника?

– Ну да, а почему нет? Или хочешь, чтобы я отправлялся туда один? А тебя оставил с моими родителями?

– Нет! – быстро, пока он не передумал, выпалила я. – Я поеду с тобой! Поеду!

Глава 6


Последняя ночь в Брайстоуне прошла спокойно. Накануне вечером Бенедикт устроил небольшой ужин в общем зале гостевого дома. Пришли местные жители, включая и Генриха с его милой улыбчивой женой, принесли нам с Дельгаром немудрёные подарки. Обманывать всех эти симпатичных людей было неприятно, но пришлось играть свою роль. Притворяться счастливой новобрачной и стараться не выдавать своей нервозности, когда Эдриен то и дело походя касался меня: то приобнимал небрежно, то поправлял выбившуюся из причёски прядь волос, то поглаживал по щеке. Ему, похоже, нравилось смущать меня. Или проверять – кто его разберёт.

Когда все наконец-то разошлись, и я смогла подняться в свою комнату и запереть там дверь, наконец-то сумела выдохнуть. Что он там говорил про общую спальню в его доме? Разве богатым супругам не положено иметь отдельные покои?

Оказалось, что волшебникам не положено.

Но об этом я узнала позже.

На следующий день нас отвезли в Грайсхед, где мы снова сели на поезд. Уединившись в своём купе, я провожала взглядом окрестности незнакомого города и думала о том, как всего лишь пару дней назад приехала сюда. Свободной и незамужней! А возвращаюсь женой Эдриена Дельгара! Невероятно!

В город мы прибыли к вечеру. О дате нашего возвращения волшебник в телеграммах не сообщил, поэтому официально нас не встречали. Но на вокзале в родном городе находились его поклонницы. Целая толпа. И они мгновенно разглядели наши обручальные браслеты!

«Да они же меня на части разорвут и воронам скормят!» – подумала я почти с ужасом, когда Дельгар, обняв за плечи, притянул меня к себе и во всеуслышание заявил, что женился на любви всей своей жизни.

Помимо поклонниц в вокзальной толпе оказались также газетчики, которые немедленно бросились строчить статьи о внезапном вступлении в брак единственного отпрыска одной из самых знаменитых семей волшебников в Перигрине. Но это ещё не самое ужасное. Когда я приехала домой, выяснилось, что мои родные уже узнали всё от элиры Граус!

– Где этот человек?! – всплеснула руками матушка, открыв мне дверь. – Что он с тобой сделал? Разве приличные девушки выходят замуж вот так?

– Приличные девушки выходят замуж по-разному, госпожа, – ответил за меня Эдриен, который вызвался донести мой саквояж, хотя мог бы приказать сделать это кучеру. – Прошу вас, не сердитесь на Мариэтту. Любовь сделала её безрассудной.

– Это правда? – пытливо уставилась на меня родительница. – Ты его любишь? И ведь никогда ничего не рассказывала!

– Д… да, – проговорила я, запнувшись. Даже не лгала сейчас, но как же это оказалось сложно! Признаваться в правде, которую Дельгар принимал за ложь, им же самим и придуманную! – Я люблю его, мама… правда. Прости, что так вышло.

– И Мариэтта сегодня же переезжает ко мне! – ещё сильнее ошарашил её волшебник. – Тогда уж точно все приличия будут соблюдены. Я стану хорошо о ней заботиться, а вы ни в чём не будете нуждаться!

Матушка охнула, схватившись за сердце. Похоже, ей до сих пор казалось, что она видит сон. Зато любопытные сёстры, которые, разумеется, нас подслушивали, тут же бросились собирать мои вещи и делить, кому из них достанется моя комната.