Мария Анисова
От раввина до бедуина: что едят в Израиле
Ты то, что ты ешь.
Гиппократ
Еда, без преувеличений, основная составляющая нашей жизни. Сон, конечно, соперничает с ней по занятому времени, но он никогда не бывал столь же разнообразен, не приносил ту же гамму удовольствий и не собирал сопоставимое количество почитателей. Поэтому еда – это еще и моя профессия. Как гастрономический журналист я хожу по разным заведениям питания в своем городе и делюсь с читателями впечатлениями.
Деятельность эта имеет неплохой успех, и большой вклад в умение чувствовать и понимать вкусы внесли мои путешествия. Я побывала в Германии, где на севере даже бургеры едят с соленой селедкой, а на юге колбаска в хот-доге втрое длиннее булочки. На Кипре я пробовала шикарную средиземноморскую кухню и заходила в бесчисленные русские кафе, наперебой обещающие борщ и оливье (разумеется, не имеющие ничего общего с оригиналом). Узнавала секреты ловких турецких мороженщиков и кондитеров, продающих лучшую пахлаву и лукум. Питерские пончики, московский борщ, казахский бешбармак со свежей кониной в приграничном поселке, татарский чак-чак и кызылык, красный творог из Башкирии (вкуснейший вариант этого молочного продукта, как по мне) – все это разнообразие, безусловно, забыть невозможно. Но одно дело, когда пробуешь экзотическое блюдо и подходишь к нему с позиций нравится-не нравится, вкусно-не вкусно, и совсем иное, когда за блюдом стоит нечто большее. Гораздо большее, чем просто вкус.
Именно поэтому я хочу рассказать о гастрономических впечатлениях от Израиля. Это была совершенно необычная поездка. Я попала в страну не как простой турист, а в составе группы, изучающей собственные корни. Итак, да – я еврейка, и я впервые отправилась на свою историческую родину, не зная о ней практически ничего. Я получила невероятное количество впечатлений, и теперь с удовольствием расскажу о том, что и как едят в Израиле, покажу кухню в бедуинском шатре, проведу экскурсию по плантации в каменной пустыне, позволю ощутить вкус кошерного фаст-фуда и много чего еще.
Символично, что погружение в культуру началось именно с гастрономии, причем еще в самолете. По решению гида (для нас это был сюрприз) вместо привычного замороженного бутерброда мы получили вот такие красивые синие коробки с надписью «Kosher meal».
Теперь первое, что я теперь советую всем знакомым, собирающимся в путешествие, – это брать кошерную еду в самолете, не задумываясь! Даже если вы не имеете к еврейской кухне никакого отношения, такой перекус однозначно получится самым вкусным и здоровым. Все, что нужно, – это поставить галочку при бронировании и немного доплатить.
Самое прекрасное и заманчивое в синей коробке (да и в кашруте вообще) – это, разумеется, рыба. Закуска из семги с маслинами была превосходного качества. Об этом свидетельствовало, прежде всего, то, что семги внутри оказалось значительно больше, чем маслин, а цвет и текстура рыбы явно говорили о свежести продукта. Впрочем, не рыбой единой: распаковали мы воздушные булочки мезонот (традиционная выпечка, обязательно включающая натуральные масло и яйца), намазали сверху хумус (закуска из нута, специй и масла) и увенчали сие великолепие семгой с маслинами. Получился тот же бутерброд, что и у простых туристов рядом, но гораздо свежее и вкуснее, а главное – сытнее! Приятным бонусом к такому перекусу стал кошерный зефир – по вкусу ничем не отличающийся от того, что мы привыкли покупать в магазинах.
Помимо вкуса я обратила внимание и на удобство приема пищи. Как видно на фотографии, к крышке коробки приклеен мусорный пакет, чтобы не пытаться рассовать весь использованный пластик по карманам и сидениям впереди сидящих, пока находишься в ожидании стюардесс. А они, к слову, всегда торопятся и приходят собирать опустошенную тару слишком рано, когда я еще не успела допить свой стаканчик пакетированного чая, заваренного откровенным кипятком. Поэтому у пассажиров эконом-класса всего два варианта: или обжигать себе язык, или сидеть остаток полета в гнезде, свитом из пластиковых упаковок от приборов, сахара, бутербродов и пр.
Коробочка оказалась на редкость сытной: весь полет не покидало чувство приятно насыщения, а воспоминания о маслянистом и соленом рыбном вкусе грели душу под потоками сухого и холодного кондиционированного воздуха. Жаль, кстати, что в коробочку не входили напитки – пить пришлось то же, что и все.
День прилета, как обычно, проходит в суматохе. После заселения в гостиницу сил осталось только на ужин, включенный в стоимость проживания. Выглядел он вот так.
Сервиса в Тель-Авиве было на три звезды, выбор мяса ограничивался скромными куриными ножками, зато овощей было достаточно много. Взяла понемногу все, что люблю: отварной горошек с кукурузой и морковью, маринованную красную капусту, кус-кус с овощами и свежие огурцы и помидоры. В моем представлении они должны были быть вкуснее привычных российских, но, увы, ожидания не оправдались: тот же вкус пресной травы без намека на насыщенный аромат. Нектарин тоже молил о том, чтобы его оставили в покое и дали дозреть, но беспощадные гости за шведским столом глухи к таким мольбам. Несчастный голый персик хрустел, как наливное яблочко. Я немного расстроилась, потому что все еще подходила к Израилю с теми же требованиями, что и к Краснодарскому краю. В этой поездке мне еще предстояло убедиться в том, как сложно далось молодому государству создание плодородных плантаций в каменной пустыне.
Первая ночь прошла тяжело. Если российские кондиционеры бережно поддерживали комфортную температуру +22-25оС, то израильские привыкли работать мощнее градусов на 10-15. Спать пришлось под шерстяным одеялом, найденным в шкафу (и это притом, что за окном был июль, и стояла невероятная жара). Поэтому завтрак с утра по просьбам замерзающего организма подобрался богатый жирами и выглядел вот так.
Жареный тост, слегка размякший, омлет, манник, помидорка и сыр. Последний я беру всегда, поскольку с ним у меня связан незакрытый детский гештальт. Когда я отдыхала на Кипре, долго недоумевала, почему посетители шведского стола вечно толпятся у одного и того же блюда с сыром, для меня тогда совсем неприятным на вкус. Отец, видимо, в воспитательных целях, показал мне, сколько он стоит в магазине. И моя жадная детская душа тут же пересмотрела свои вкусовые предпочтения и влилась в общие потоки за шведским столом.
С сыром в Израиле, правда, не все так просто. Я несколько дней переспрашивала у официантов на английском, почему у них нет табличек «сыр», если сам сыр на шведском столе есть. В итоге выяснилось, что для них сыр и творог – одно и то же, причем используют они в большинстве случаев именно второе наименование. Что ж, делать нечего, приходилось определять на глаз – благо, обычно это не составляло особого труда.
Вот тут, например, привычный нам творожный сыр в составе салата, тоже названный на табличке творогом. Хорошо хоть йогурт назвали йогуртом, а не молоком или сметаной.
Кстати, в центре тарелки – пророщенные семена, суперфуд. Знала я про них давно, но распробовала только в Израиле. У каждого вида проростков свой вкус, но все они отлично сочетаются с салатами, тостами или яичницей, как у меня. Мои фавориты – ростки сои, потому что, помимо сладковатого вкуса, они самые толстые и придают блюду сочность (которой особенно хочется в жарком Израиле, где любая жидкость ценится на вес золота).
На следующий день я увеличила количество проростков в своем рационе, и не пожалела. Их не зря называют утренней едой – заряд бодрости от них невероятный! Слева на тарелке опять то ли творог, то ли сыр – в этот раз продукт и правда пребывал в каком-то промежуточном состоянии. Впрочем, состояние это оказалось вполне съедобное, напоминающее слегка недоготовленный адыгейский сыр.
После этого завтрака нас повели нас вступительную лекцию, на которой погрузили в историю еврейского народа. Честно признаться, она сильно изменила наше отношение к нации и самим себе – израильтяне очень ревностно относятся к искоренению обидных стереотипов, до сих пор распространенных, в том числе, и в нашей стране. На самом деле, евреи на протяжении своей истории постоянно подвергались гонениям по одной главной причине – они не ассимилировались, как многие другие народы, а всегда сохраняли культурную, историческую память и собственные традиции. Жители других стран, видя их инаковость, отнюдь не пытались понимать и принимать. Часто слухи, которые распространяли о таких странных, непохожих на других пришельцах с Ближнего Востока, являлись полной противоположностью истине. Например, европейцы, демонизируя евреев, говорили, что те якобы пьют кровь младенцев. На самом же деле кровь – любая – в кошерной кухне под строгим запретом. Даже если еврей разбил яйцо и увидел в нем красную точку – продукт безжалостно пойдет в мусор.
Конечно, с точки зрения современного человека, сложно объяснить это весомым медицинским или гастрономическим аргументом. Если правильно приготовить яйцо, в котором были вкрапления крови, никакой опасности оно не представляет. Но, возможно, так было не всегда: многие столетия назад термическая обработка продуктов требовала гораздо больше усилий, чем сейчас. И воздержание от употребления крови было продиктовано заботой о здоровье.
Точно так же и со свининой – еще одним табу в кашруте. Свиньи переносят более 30 заболеваний, которые могут передаваться человеку. Даже сейчас в рекомендациях по приготовлению стейков прожарки меньше, чем well done, пишут об использовании именно говяжьего мяса. В разрез с этим, казалось бы, универсальным правилом, живут только немцы. Их излюбленное блюдо – метт – может шокировать кого угодно. Оно представляет собой сырой свиной фарш, приправленный луком и специями и намазанный на бутерброд. Немецкие педиатры разрешают давать такой продукт даже детям с полутора лет, единственное условие – свежее мясо и проверенный поставщик. И это притом, что именно фарш является наиболее опасной формой при употреблении сырого мяса – перемалывание в мясорубке увеличивает площадь размножения бактерий. Институт Роберта Коха даже провел исследование случаев бактериальной инфекции иерсиниоза и выяснил, что 30% зараженных употребляли в пищу сырой фарш до того, как им исполнилось 5 лет. Будучи в Германии, я подобное блюдо пробовать не решилась, решив, что мой российский желудок, выросший на паровых куриных котлетках, к такому не готов. Поэтому, если и вы не ограничены немецкими пищевыми привычками, кошерное обращение со свининой будет все же более безопасным.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги