banner banner banner
Цвет крови. Заглянувшие в Бездну
Цвет крови. Заглянувшие в Бездну
Оценить:
 Рейтинг: 0

Цвет крови. Заглянувшие в Бездну

– Вы тоже за покупками? – улыбнулась Вера.

– Нет, я здесь работаю.

– Вы – продавец?

– Я продавец-консультант в зале, товаровед, завскладом, директор… – Марта широким жестом раскинула руки в стороны. – Это все мое! И я тут одна. Работы – невпроворот. – Марта многозначительно посмотрела на Веру через стеклышки очков. – Вы уже определились с работой?

– Честно говоря, я пока еще не очень хорошо освоилась…

– Понятно, – кивнула Марта. – Неделю сидели дома, пытаясь понять, что происходит. – Марта жестом остановила Веру, пытавшуюся вставить слово. – Можете не рассказывать, дорогая моя! Попав в этот поселок, я первое время тоже была сама не своя! Никакого сравнения с теми местами, где нам приходилось скрываться прежде! Все происходящее казалось мне волшебным сном. И больше всего я боялась проснуться. Знаете, что я вам скажу, милочка? Самый лучший способ убедиться в том, что все это на самом деле, это начать жить! Погуляйте по поселку, загляните в присутственные места. Заведите друзей. Найдите себе работу, наконец!..

– Я не видела в сети списка вакансий.

– Его и нет. Здесь каждый занимается тем, что ему нравится. Вы кто по специальности?

– Библиотекарь.

– У нас замечательная библиотека! Правда, там уже есть три библиотекаря. Так что у вас будут заняты семь-восемь дней в месяц. В другое время, если хотите, можете помогать мне. Я, разумеется, не настаиваю. Но, как уже говорила, помощь мне не помешает.

Вера посмотрела в окно, выходящее на склады, накрытые полем подсолнухов. Четверо по пояс голых, загорелых парней выгружали стройматериалы из кузова недавно подъехавшего грузовика. Двое мужчин постарше загружали привезенное на большие, странного вида тележки со скошенными выступами на передней части.

– И что вы получаете за работу? – спросила Вера.

– Ну, как это «что»? – смущенно пожала плечами Марта. – Моральное удовлетворение. Так, наверное.

– И все? – недоверчиво прищурилась Вера.

– Вы про деньги! – догадалась Марта. И решительно мотнула головой. – Нет! Денег у нас нет! Вообще! То есть абсолютно!

– Но как же без денег? – Вера взглядом указала на полку с сырами.

– Берите все, что вам нужно. Если не найдете, спрашивайте у меня, я подскажу. Если какого-то товара вообще нет в наличии, можно сделать предзаказ. Доставка у нас раз в неделю, по вторникам.

– Простите, – Вера двумя пальцами коснулась виска. – Но я все-таки не понимаю, как работает эта система? Я не плачу за предоставленное нам жилье. В магазине я просто могу взять то, что мне нужно. И при этом могу работать где хочу и сколько захочу. Так?

– Верно, – подтвердила Марта.

– Ну а если я хочу просто сидеть дома и читать книги?

– Пожалуйста. Только как вы после этого станете соседям в глаза смотреть? Вам ведь все равно придется выходить на улицу. Хотя бы за тем, чтобы до магазина дойти.

Вера взмахнула руками, как будто разгоняя морок.

– Я просто пытаюсь понять…

– Конечно, – улыбнулась Марта. – Поначалу все это кажется крайне необычным. Но к хорошему быстро привыкаешь. И надеешься только на то, чтобы оно никогда не закончилось.

– А оно может закончиться?

– До того как попасть в этот поселок, мы с мужем побывали в пяти маленьких колониях альтеров. Две из них распались сами собой. Три были разгромлены ловчими. Дважды нам с мужем чудом удавалось уйти. В третий раз нас спас Димон.

– Значит, и сюда могут явиться ловчие?

Марта сделала жест рукой, означавший, что об этом лучше не думать.

– Здесь все по-другому. Не так, как во внешнем мире. Вот, скажем, вашему брату сколько лет?

– Тринадцать.

– Он с удовольствием ходил в школу?

– Учился он неплохо.

– Я спрашиваю, нравилось ли ему ходить в школу?

– Ну, как и всем, – пожала плечами Вера.

– То есть пользовался любой возможностью, чтобы задвинуть занятия, – сделала верный вывод Марта. – А здесь?

Марта была права. Андрейка сам утром вставал и делал себе завтрак, чтобы не опоздать на занятия.

– Вот, то же самое и с работой, – подытожила Марта. – Поверьте, очень скоро вы начнете ощущать страшный дискомфорт, если не найдете себе занятие, полезное остальным членам общины. Правда-правда.

Вера снова посмотрела в окно.

Одна из тележек была уже полностью загружена. Высокий мужчина с зачесанными назад серыми с проседью волосами подошел к ней спереди и начал пальцем водить по скошенному выступу, будто что-то рисуя. Как только он закончил и отошел в сторону, тележка сама собой поехала по дорожке, ведущей вглубь поселка.

Глава 11

Алексей

Следующим новшеством, введенным доктором Карцевым, стал совместный прием пищи.

Теперь три раза в день все пациенты собирались в большой комнате со стенами, выложенными песочного цвета плиткой. Как и во всех остальных, в этой комнате не было окон. Зато имелись пять квадратных столиков на тонких кривых ножках. Как в забегаловке «Вилы», куда меня, бывало, отец водил, когда забывал купить на ужин какую-нибудь дрянь, которую можно было разогреть за пару минут. Еда в этих «Вилах» была ненамного вкуснее той, что готовил отец в микроволновке.

Нас рассаживали за столики по двое.

Поскольку всего в пансионате было семь пациентов, кто-то непременно оставался один. Этим кем-то все время старался оказаться я. Потому что, честно говоря, меня пугали мои товарищи по несчастью. Но доктор Карцев настоятельно требовал, чтобы я непременно составлял кому-то компанию.

– Вы, Алексей Алексеевич, оказываете на других больных благотворное воздействие, – так он мне сказал.

Я совсем недавно смотрел по телевизору передачу про то, как депрессивных больных лечат путем общения с животными. Ну, то есть они гладят кошек, обнимаются с собаками и козами. С дельфинами в бассейне плавают. А доктор Карцев, получается, решил использовать меня вместо дельфина. Или вместо козла?

Мои товарищи по несчастью – это просто супердепрессивная гвардия. Ничего более депрессивного даже представить себе невозможно.

Помимо Николая Несторовича, с которым я уже успел познакомиться в тренажерном зале, в число больных, проходящих лечение в одном со мной пансионате, входили еще несколько человек.

Два древних старца с морщинистыми, как шкурки запеченных яблок, лицами, провалившимися, беззубыми ртами, вечно слезящимися глазами, жидкими волосиками, прилипшими к черепам, и трясущимися руками. К тому же, оба, по-моему, были глухими. Во всяком случае, они никак не реагировали на обращенные к ним слова. Для того чтобы привлечь внимание кого-то из них, требовалось помахать у него перед лицом ладонью. Звали их, как сказал доктор Карцев, Пал Палыч и Сил Силыч. По-моему, он эти имена выдумал. Хотя старикам было все равно. А остальным и подавно.