– Я и не подозревала, что ты не учишься в Тилдене, – ответила она. – Мне казалось, что ты такой же, как я, – в твоей жизни много трудностей, но ты самостоятельно пробиваешь себе дорогу.
– Думаю, я мог бы объяснить, – сказал он. – Но опять же – на втором свидании.
– Значит, ты не учишься? Но почему ты тогда не во Вьетнаме?
– Мой папа умер, а мама страдает параноидальной шизофренией, – ответил он. – Мне дали отсрочку. – Он покрутил шляпу на указательном пальце. Маргарет шевельнула губами, но не произнесла ни слова, и тогда он добавил: – Все нормально, честно. Тебе не нужно ничего объяснять.
– Мы можем остаться друзьями?
Шляпа слетела с пальца и упала на пол. Он наклонился, чтобы ее поднять.
– А как на это посмотрит наш Капитан Мерседес?
– Его зовут Пирс, – сказала она. – Он хороший. Добрый христианин.
– А для тебя это важно?
– Я учусь в христианском колледже, – ответила она. – А ты что, не веришь в Бога?
Он бросил свою шляпу на стол.
– Никогда не встречал этого парня.
Маргарет насмешливо фыркнула.
– Значит, твоя семья достаточно богата для Тилдена, но недостаточно, чтобы ты при этом не работала, – подытожил он.
– Папа всегда говорил, что мы состоятельны, но не богаты.
Она тут же пожалела о своих словах, возненавидев их за ужасную пошлость.
Он пожал плечами.
– Как по мне, бывают богатые и очень богатые. Но отсюда все выглядят одинаково.
Маргарет в свою очередь пожала плечами.
– Как скажешь. В любом случае у нас больше денег нет. Вот почему мне пришлось искать работу.
– А я работаю с четырнадцати лет, – ответил он. – Проработал все старшие классы.
– Попробуй заниматься тем же самым в колледже.
– В колледже? Это когда учишься всего двенадцать часов в неделю?
– Не только, – сказала она. – Еще есть домашние задания. Самостоятельные работы. Эссе. Промежуточные и итоговые экзамены.
– И на кого ты учишься?
– На маркетолога, – ответила она, удивленная спонтанностью собственной лжи.
Он закатил глаза.
– Значит, после свадьбы ты вместе со своим добрым христианским мальчиком собираешься устроиться на работу в отдел маркетинга? Ты всерьез считаешь, что твоя тяжелая учеба принесет большие дивиденды в ближайшие десять лет, когда ты станешь домохозяйкой с тремя детьми?
Маргарет покраснела.
– Его зовут Пирс! – повторила она.
– Рад за него.
– Итак, – она постучала пальцами по книжке, – ты взрослый человек, который до сих пор читает истории о привидениях и монстрах.
– Ты это давно поняла, – ответил он.
– Наверное, просто до сих пор не задумывалась, – сказала она. – Тебе не кажется, что это немного нелепо? Может, тебе стоит почитать книги для взрослых?
– Я думаю, что истории ужасов – это важнейшая художественная литература в мире, – ответил он.
Внезапно ей захотелось рассказать ему о том, что творилось за окном машины Пирса – о красных жучках и ночных кошмарах, длившихся после этого несколько недель. Рассказать, а потом накричать на него за то, что он вбил ей в голову все эти ужасы с помощью дурацкой книги. Но вместо этого она рассмеялась вслед за ним.
– Вроде такой? – она указала на книгу. – Но это же нечитаемый хлам с претензией.
Он взял книгу в руки.
– И чего ты от меня хочешь, Маргарет?
– Ничего. Просто хотела отдать тебе книгу – полную лжи, как выяснилось.
Он вновь рассмеялся, но в этот раз не злобно, а, скорее, удивленно.
– Что такое? – спросила она.
Он поднял обе руки в знак капитуляции.
– Ничего. Мне нравится, как ты выражаешься, когда злишься. Теперь я понимаю, почему ты решила изучать маркетинг.
– На самом деле я тоже соврала, – призналась она. – Я изучаю английский язык.
Он наклонился вперед, закрыв лицо руками, и расхохотался еще громче.
– Хватит надо мной смеяться, – сказала она. – Мне и так неловко.
Гарри вытер слезы с лица, пытаясь взять себя в руки.
– Почему мы так отчаянно пытаемся произвести друг на друга впечатление? Слушай, прости меня за слова про домохозяйку с тремя детьми и без работы. Мать растила меня одна, и она пахала на двух работах. Она научила меня кое-чему важному. – Он посмотрел на часы и поморщился. – Кстати, мне пора домой – проверить, как там у нее дела.
Они встали одновременно. Маргарет бросила взгляд на велосипед миссис Джонсон, привязанный цепью к перилам снаружи, затем посмотрела на Гарри.