banner banner banner
Волчья гора. Академия Котов-оборотней
Волчья гора. Академия Котов-оборотней
Оценить:
 Рейтинг: 0

Волчья гора. Академия Котов-оборотней


– Да-а. Это верно. Я тоже ее побаиваюсь. Поэтому стараюсь себя зарядить позитивными флюидами. Ровен ждал реакции Марианна, и он не заставил себя ждать:

– Каким образом? Сдернуть с меня еще раз одеяло?

– Не-ет! Мне пришла одна гениальная мысль. Я подумал, что в прошлый раз я не превратился в пантеру, а всего лишь кото-подобного человека из-за того, что сильно переживал. Поэтому я заражаюсь позитивом прямо сейчас.

– Я думаю, лучше вообще об этом не думать. К тому же еще три дня.

– Не думать? – Ровен задумался. По пути в умывальную комнату он сказал:

– Может ты и прав. Но я буду делать по-своему. К тому же это твоя первая ночь превращения здесь, в замке, да?!

Марианн кивнул, хотя Ровен и так это знал. Марианн меньше месяца прожил в замке.

– Сколько ты уже здесь? Почти месяц?

– Почти три недели. – Неохотно отозвался Марианн.

– Три… – Ровен понизил голос, что бы другие ребята в умывальной комнате его не услышали. – По местным меркам, ты совсем "зеленый".

– Мне все равно.

– Хорошо. А меня первую неделю постоянно дразнили "зеленый". Даже по имени никто не называл. Только учителя. – Шептал почти в самое ухо Ровен, искоса поглядывая на Клайва у соседней раковины.

Марианн подумал, что в этом прозвище нет ничего плохого. Его, Марианна, некоторые ученики с нескрываемым отвращением называли «предатель», и «оттаяли» они не сразу. Марианн считал, что им повезло намного больше чем ему. И это не дает им права осуждать и оскорблять других. К тому же, окажись они на месте Марианна, не известно как бы себя показали. Выжить в огромном лесу, когда вокруг шныряют оборотни, нелегко даже зрелому опытному оборотню.

Марианн принялся чистить зубы и прикинул, что лучше и эти мысли тоже лучше отогнать от себя. Клайв отошел от раковины, жадно уткнувшись в свое полотенце.

Ровен проводил взглядом Клайва, кивнул в его сторону и замычал. Ровен чистил зубы и поэтому не мог говорить. Марианну показались, что в этом «мыканье» проскочили слова: боится холодной воды.

– Слушай, может мне сходить к доктору Лимбургу? – Ровен стоял перед зеркалом и вертел головой. Потом он потянул себя за ухо и нахмурился. – Мне кажется, я не становлюсь полноценным оборотнем.

– Как это "полноценным"? – Удивился Марианн.

– А так, что я навсегда буду превращаться только в Кота!

Марианн помотал головой.

– Успокойся. Превращение только через несколько дней. Станешь ты пантерой. Только не сразу. Это тебе я говорю. И доктор то же самое скажет. – Попытался Марианн успокоить приятеля. – И если не пантерой, то тигром или барсом. Но точно кошачьим оборотнем.

– Угу. Но мне хочется стать именно пантерой. И поскорее. Не хочу в этот раз быть кото-человеком.

Ровен хотел поскорее стать чёрной пантерой. И всё боялся, что станет "не пойми кем". Наверное, все (новоиспечённые) оборотни-новички (при поступлении в "Волчью гору") боялись остаться Котами в своих полнолунных трансформациях. Конечно, ведь ученики старших курсов и преподаватели оказывались такими пушистыми и грациозными хищниками. Новенькие Ровен и Марианн на их фоне покажутся жалкой пародией на оборотней. А до полнолуния оставалось всего две недели. Иногда разглядывая своё лицо в зеркале Ровен заметно нервничал и спрашивал:

– Марианн, посмотри, у меня скулы как у пантеры? Да?

– Ага! – Отвечал Марианн, хотя не замечал сходства и хотел успокоить приятеля. – Как у пантеры.

Марианну обсуждения предстоящей трансформации не радовали. Он помнил свое прошлое обращение и боялся его. А Ровен подобными разговорами только нагонял на Марианна страх. Кем он станет, в кого обратиться, Марианн не теперь и сам не знал.

Глава 14. За стенами замка

Поход за дровами

После обеда все мальчишки собрались идти за дровами в лес. Староста мужского отделения Лим поговорил со старшим преподавателем мистером Брюнделем и тот дал разрешение. Одних студентов без сопровождения в лес никто бы не отпустил. В проводники им был назначен взрослый оборотень, которого Марианн никогда раньше не видел. Лим радостно приветствовал назначенного над ними старшего, и всякие сомнения отпали.

Рубить деревья рядом с Волчьей горой запрещалось. Пятью километрами севернее начинался Эрванский лес. Там попадалось много павших и старых деревьев. Лес в той стороне уже давно мучила неизвестная болезнь. Именно туда и разрешили сходить ребятам.

Им выделили топоры и небольшую повозку на лыжах. Она напоминала упряжку для собак. Но тянуть её пришлось сами ребятам. Никаких собак в замке на Волчьей горе сроду не было.

Шли быстро и весело, шумели, играли в снежки. Был отличный зимний день. Снег звонко хрустел пол ногами. Энергии у засидевшихся в замке ребят было хоть отбавляй, и поход за дровами прошёл весело.

Нужный лес узнали по деревьям ещё издали. Они были ниже огромных высоких тисов, что росли на Волчьей горе. Некогда крепкие стволы клонились к земле и, извиваясь, хватались ветвями за непроходимые сугробы. Дальше в глубь такого леса земля осыпалась в овраги, утягивая за собой всё вокруг.

Ребята с энтузиазмом принялись рубить на части сразу пять или шесть павших в сугробы деревьев. Ветки так и летели в снег. Здоровые деревья решили не трогать. Лим руководил всем походом и следил за рубкой и укладкой стволов на сани. Сопровождающий взрослый из замка ни кому не мешал. Он просто похаживал неподалёку и смотрел, что бы никто не отбился от компании. Работа спорилась, и ребята управились быстрее, чем планировал Лим.

По возвращению в замок, привезённые обрубки распилили и раскололи на пригодные для камина поленья. Всё это происходило в нижнем дворике замка. Девчонки открыли окна учебного класса, расположенного тремя этажами выше, кричали ребятам и приветственно махали руками.

Леттисе окликнула Лима и задорно спросила:

– Как там, в лесу Волки поживают?

– Не знаем. – Отвечал Лим. – Ни один носа не показал. Видать, все попрятались!

– Со страху? – Смеялась Леттисе. – Увидели школьный выводок на прогулке и все разбежались! Ха-ха-ха!

Теперь дружно хихикали все девчонки. Лим молча улыбался. Ровен задрал голову и таращился, наверное, на Леттисе. У Марианна настроение тоже было отличное, и он смеялся вместе со всеми.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 20 форматов)