banner banner banner
Любовь без права выбора
Любовь без права выбора
Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь без права выбора

– Я прошу так много? – Интересно, мне послышалось, или в искушающем меня голосе действительно прорезалось раздраженное змеиное шипение? – Неужели тебе так трудно перетерпеть несколько секунд? Один поцелуй – и твоя самая сокровенная мечта окажется исполненной. Тебе больше не придется терзаться вопросами, что случилось с твоими родителями. Ты будешь упиваться торжеством, глядя, как твои враги долго и мучительно умирают. А ведь прошлой ночью тебе пришлось терпеть намного дольше…

Мои щеки мгновенно запылали от упоминания о недавних событиях. Кстати, а откуда этому существу известно о моей сделке с некромантом?

– Мне ведомо многое в мире, мне ведомо все в этом доме, – плавно, нараспев сказало существо, и змеи, копошащиеся под его ногами, вдруг согласно подняли безглазые мордочки и повернули их в мою сторону.

Я сделала еще один крохотный шажок назад, уперлась спиной в дверь и принялась отчаянно шарить позади себя, пытаясь отыскать ручку. Нет, не хочу я никакой сделки! Я найду другой способ отплатить за смерть моих родителей королевскому наместнику и его племяннику!

– Тогда я возьму свое силой, – прошипело создание. Плюхнулось на живот и неожиданно быстро поползло в мою сторону, помогая себя культями конечностей.

И тут я не выдержала. Закричала во все горло, завизжала так, как не визжала никогда в жизни. Повернулась и принялась отчаянно биться в запертую дверь, как глупый мотылек бьется в окно, не замечая открытой створки рядом.

– Помогите! – орала я во весь голос. – Пожалуйста, помогите мне! Виер… Гарольд, прошу, помоги мне!

От ужаса я сама не заметила, как перешла на «ты».

А в следующее мгновение что-то склизкое и ледяное с силой ухватилось за мои ноги.

Я захлебнулась в крике. Мир замерцал в пелене скорого обморока. Наверное, я бы все-таки потеряла сознание, если бы мигом раньше дверь не распахнулась передо мной. И я благополучно рухнула прямо в объятия Гарольда.

– Так, – обронил он таким тоном, что мне немедленно захотелось развернуться и ринуться обратно в комнату, где меня поджидало отвратительное чудище. Сдается, поцелуй – не столь уж великая плата по сравнению с тем гневом, который обязательно обрушит на мою несчастную голову некромант.

Но Гарольд не стал ругать меня. Он просто сгреб меня за шкирку, словно напроказившего котенка, и, не тратя времени на лишние слова, выкинул в коридор, после чего с грохотом захлопнул за собой дверь кабинета.

Я пребольно стукнулась затылком и локтями о противоположную стену и медленно сползла на пол. Меня всю трясло после пережитого.

– Хеда? – услышала я встревоженный оклик. С трудом повернула голову в ту сторону, откуда донесся возглас, и увидела Найру.

Служанка, судя по всему, была перепугана еще больше меня. На бледном от волнения лице выделялись огромные, черные от чрезмерно расширенных зрачков глаза.

– Иди сюда! – прошипела она. – Быстро! Не стой около двери, а то вдруг это чудовище опять затащит тебя обратно.

Я бы с радостью послушалась ее, но колени словно превратились в горячий кисель и отказывались держать меня. Недолго думая, я встала на четвереньки и поползла к служанке. Правда, почти сразу болезненно охнула. Щиколотки вдруг налились огнем, будто я где-то умудрилась сильно обжечься.

Однако это не помешало мне быстро преодолеть расстояние, отделяющее меня от Найры. После чего я с усталым вздохом опять привалилась к стене, не рискуя пока принять вертикальное положение, приподняла подол платья и изумленно охнула.

– Бедная! – поддержала мое восклицание Найра, округлившимися от удивления глазами рассматривая мои ноги, на которых ярко-алыми пятнами ожогов пламенели два четких отпечатка чьих-то рук.

Я вспомнила свое финальное ощущение в той проклятой комнате, чувство, что меня кто-то схватил за щиколотки, силясь удержать. И по моей спине стройными рядами замаршировали ледяные мурашки при мысли, что могло бы произойти со мной, если бы Гарольд не поспел на помощь.

– Это чудовище затащило тебя в кабинет, да? – тем временем принялась осыпать меня вопросами Найра. – Ой, сколько раз я говорила хозяину, чтобы не держал такие опасные вещи у себя! Постоянно мороз по коже, когда я у него убираюсь. Хотя я к его столу даже не приближаюсь, но все равно. Все время кажется, будто за мной кто следит недобрым взглядом. Сколько раз я предупреждала, что это добром не закончится! Бедняжка, как это случилось? Оно обманом тебя завлекло? Или прямо из-за двери набросилось и затащило в кабинет? Я сразу поняла, что что-то недоброе происходит! В доме разом как-то потемнело и похолодало! Ну, я шубу на плечи накинула – и за Гарольдом кинулась. Он мне все уши прожужжал, что, если вдруг такое произойдет, на второй этаж даже и не думала подниматься.

– А где Дирк? – поморщившись, перебила я трескучую болтовню служанки.

– Да заперла я его в комнате! – раздраженно всплеснула руками Найра. – Все рвался к тебе да к тебе. Чуть не подрались – так он вырваться пытался. – Помолчала немного и повторила свой самый важный вопрос: – Так что с тобой случилось-то?

Я стыдливо опустила взор. Говоря откровенно, мне совершенно не хотелось признаваться, что все произошло из-за моей глупости. Хотя Гарольд тоже хорош. Найра права: столь опасные вещи не стоит хранить в открытом доступе. А если бы на моем месте был Дирк, решивший сунуть свой любопытный нос в таинственные записи самого настоящего некроманта? Ох, не хочу о таком даже думать!

В этот момент вдруг громыхнуло так сильно, что мы с Найрой разом вскрикнули. Было такое чувство, будто неведомая сила приподняла дом и хорошенько его встряхнула, после чего небрежно кинула его обратно на фундамент. Где-то внизу раздался звон разбитого стекла.

– Дела… – потрясенно прошептала служанка, вцепившись мне в плечо.

Я прикусила губу. Ого! Интересно, что происходит в кабинете? Неужели Гарольд сейчас ведет бой с тем созданием, которое по недомыслию я случайно выпустила из мира теней? А вдруг он проиграет и погибнет? Ох, не хочется даже думать о подобном развитии событий! Хотя, с другой стороны, вне всякого сомнения, смерть некроманта избавит меня от весьма неприятной необходимости давать непростые объяснения о том, что я забыла в его кабинете. Но все-таки я не желала смерти Гарольду. И прежде всего потому, что понятия не имела, как после этого поведет себя чудовище. Скорее всего, оно вырвется на свободу и довершит-таки начатое.

Я украдкой поежилась и покосилась в сторону лестницы. Быть может, сбежать, пока не поздно? Кажется, моя крохотная промерзшая лачуга только что начала мне очень и очень нравиться.

От трусливых мыслей о возможном побеге меня отвлек новый звук. Дверь, ведущая в кабинет, вдруг распахнулась. Несколько секунд после этого ничего не происходило, и Найра все сильнее и сильнее сжимала мои пальцы, не в силах совладать с волнением.

Когда пауза стала невыносимой, на пороге появился Гарольд.

Некромант выглядел так, как будто только что участвовал в жестокой драке. Под глазом наливался фиолетовым синяк, скула опухла, губы разбиты в кровь, а рубашка из тончайшего и очень дорогого шелка порвана так, будто Гарольд разозлил дикую кошку.

– Ой! – жалобно пискнула Найра. – Хозяин, как вы?

Гарольд очень мрачно на нас посмотрел. Задержал взгляд на мне.

Хорошо, что я все еще сидела. Иначе, боюсь, я бы все-таки бухнулась в обморок. Некромант выглядел не просто разозленным. От него веяло таким гневом, что я испуганно втянула голову в плечи. Нет, видимо, не суждено мне и брату переждать самое холодное время года в тепле и безопасности. И нам еще очень повезет, если виер Гарольд просто выкинет нас вон.

– Ты. – Некромант поднял руку и в угрожающем жесте наставил на меня указательный палец. – Иди сюда.

Он не кричал, напротив, говорил тихо и внятно. Но почему-то я не сомневалась, что именно так проявляется высшая степень его раздражения.

Я честно принялась исполнять приказ некроманта. Стиснула зубы и попыталась подняться на ноги. Но не уверена, что у меня бы это получилось без посторонней помощи. Хорошо, что Найра, которая находилась рядом, опомнилась и подхватила меня под локоть.

Обожженные щиколотки зудели, как будто меня покусал целый рой ос. Я не сомневалась, что Гарольд увидел отпечатки ладоней на моей коже, но он ничего не сказал и не спросил. Лишь грозно скрестил на груди руки, дожидаясь, когда я исполню его приказание.

Я медленно сделала к нему несколько шагов и остановилась.

– Ближе, – прошипел Гарольд, невольно напомнив мне жуткое создание, случайно разбуженное мною.

Я сделала еще шаг, стыдливо понурив голову и глядя себе под ноги. Слишком страшно мне было сейчас посмотреть в лицо разъяренного некроманта.

– Хозяин, ну зачем вы с ней так сурово, – подала голос Найра, видимо, пожалев меня. – Бедняжке и без того досталось! Она же не виновата…

– Не виновата? – с сарказмом перебил ее Гарольд. – О, если кто и виноват в произошедшем, то только эта невыносимая девчонка!

После чего шагнул вперед и с силой вцепился мне в плечо.

Я скривилась от боли, но не позволила стону сорваться с моих губ. Гарольд прав, лишь на мне лежит ответственность за этот кошмар. Мне и отвечать…

Однако некромант не успел ничего ни сказать, ни сделать. Он вдруг изумленно кашлянул, и почти сразу после этого я услышала, как по лестнице кто-то поднимается.

– Хеда! – раздался встревоженный крик Дирка. – Хеда, где ты?!

Я кинула быстрый взгляд через плечо и остолбенела от увиденного.

Это действительно был мой брат. По всей видимости, он бежал сюда, поскольку с трудом переводил дыхание. Но не это заставило меня испугаться. Руки Дирка были все в крови. Багрово-черная жидкость стекала по его пальцам и капала на ковер, невольно напомнив мне недавно пережитый кошмар.

– Мальчик, что с тобой? – ужаснулась Найра.