Книга Тайна змеиного короля - читать онлайн бесплатно, автор Анри Малле
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Тайна змеиного короля
Тайна змеиного короля
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Тайна змеиного короля

Анри Малле

Тайна змеиного короля

Если не веришь, что чудо возможно,

оно не произойдёт.

1

Лето – счастливая пора отпусков и каникул. Лиза и Ваня часто проводили каникулы в гостях у мадам Софи, своей бабушки. А жила она, надо сказать, в огромном старинном поместье Гаррифилд, расположенном на берегу моря. Великолепный замок, в котором водятся привидения и не только, окружал большой ухоженный парк с множеством дорожек и тропинок. От огромных кованых ворот, охраняющих поместье, к зданию из белого камня вела длинная аллея, обрамлённая пиниями и кипарисами. Перед домом и вдоль дорожек, мощёных камнем, высажены цветы. Особый шарм поместью придавали лабиринт из стриженного кустарника и бассейн с водопадом и причудливыми фонтанами. К пологому склону холма вела дорога, пересекающая оливковые рощи и виноградники. А вдалеке в долине виднелся старинный посёлок – полускрытые пирамидальными кипарисами и утопающие в зелени двух-трёхэтажные дома с красными черепичными крышами.

Практически круглый год в поместье мадам Софи отдыхали туристы. А что делать? Огромное поместье нужно как-то содержать. Поэтому в одной части здания жила сама мадам Софи, а в другой – селились туристы. Да, вы правы, можно сказать, что это был отель. Надо добавить, это был очень комфортабельный отель. Да и поселиться в нём мог далеко не каждый. Цены мадам Софи держала высокие, но и комфорт обеспечивала потрясающий. Потому что смогла умело сочетать последние достижения гостиничного комфорта с шармом здания эпохи Возрождения, особой атмосферой покоя, и ощущением полной оторванности от окружающей суеты большого города.

А ещё к мадам Софи приезжали охотники за древними легендами, желающие лично познакомиться с привидением, живущем в старинном особняке. Да и про парк ходило немало сказок.


Так вот о чём хотел рассказать. Итак, это были очередные каникулы. Лиза и Ваня отдыхали в поместье любимой бабушки Софи. И хотя их комнаты находились в приватной части особняка, в парке и у бассейна дети гуляли вместе с другими отдыхающими. Однажды, когда Ваня пытался запустить в бассейн только что сделанный фрегат, к нему подошёл мальчик постарше, одетый в потёртые джинсовые шоры и футболку. Серые глаза незнакомца смотрели изучающе, а волосы, выгоревшие на солнце, задорно топорщились на макушке. Он постоял пару минут, наблюдая за стараниями Вани и наконец обратился к нему:

– Привет. Как дела? Смотрю, ты кораблик пускаешь?

– Привет. Спасибо, мои дела идут хорошо. А как вы поживаете? – вежливо ответил Ваня, не отрываясь от увлекательного занятия.

– Я отдыхаю в этом роскошном замке с моим отцом профессором Смоком, – незнакомец гордо приосанился. – Красиво здесь. А хозяйка отеля не заругает, что ты в её бассейне кораблик пускаешь?

– Это не кораблик, а фрегат. Мадам Софи – моя бабушка, она мне разрешила, – улыбнулся Ваня.

– Хозяйка поместья Гаррифилд – твоя бабуля? – удивлённо спросил новый знакомый.

– Да, Софи моя бабушка, – Ваня пожал плечами.

– Значит, ты хорошо знаком с этим замком и знаешь все его секреты? – парень задумчиво провёл по волосам.

– Конечно знаю. Я здесь провожу почти все каникулы, – с гордостью воскликнул Ваня.

– Знаешь что, а пойдём лучше твой фрегат в ручье запустим, – парень махнул рукой в сторону парка. – А заодно расскажешь мне местные легенды.

Ах, да, я забыл сказать, что через старинный парк протекал маленький, но очень живописный ручей. Отдыхающие любили прогуливаться вдоль него по таинственным тропинкам и фотографироваться на мостиках, выгнутых дугой.

Ваня с интересом посмотрел на нового знакомого и покачал головой.

– Не очень хорошая идея. В ручье есть валуны, да и течение местами довольно бурное.

– И что? Тем будет интереснее, – не сдавался мальчик и подмигнул.

Ваня ладонью прикрыл глаза от белого раскалённого солнца. Оно покрыло жаркими лучами каждый участок открытого пространства. Духота обволакивала. Казалось, даже вездесущие мошки лениво зависли, не желая шевелить крылышками.

– Что ж, уйти под сень деревьев в парке – хорошая идея. Если ты мне поможешь вынимать фрегат из воды, каждый раз, когда он застрянет, то идём. Меня Ваня зовут, а тебя?

– Зови меня Серж, – мальчик протянул ладонь для приветствия.

Он наклонился и, ловко подхватив кораблик из воды, подал Ване. Солнце старательно пробивалось сквозь ярко-зелёную листву вековых деревьев. Широкие полосы света и тени легли на тропинку, придав ей расцветку тигровой шкуры. Мальчики прошли в самый дальний конец парка и спустили фрегат на воду. Поток подхватил судно, и оно шустро заскользило в сторону мостика.

– А, правда, что в этом замке живёт привидение? – осторожно начал свои расспросы Серж.

– Правда, и я даже с ним дружу, – усмехнулся Ваня и побежал по тропинке, догоняя ускользающий фрегат.

– Как это дружишь? – поспешил за ним следом Серж.

– Так и дружу. Только приставать к привидению со своими просьбами не советую. Шушу не всегда добрый. Иногда, если его сильно достать, он может и подшутить, – Ваня выразительно выпучил глаза.

– Значит, местное привидение зовут Шушу? – усмехнулся Серж. – А ты можешь мне помочь его поймать?

– Как это поймать? – искренне удивился Ваня.

– Очень просто, как мышь в мышеловку, – подмигнул Серж.

– Да ты что, Софи не разрешит его ловить, – Ваня аж остановился и удивлённо посмотрел на нового приятеля.

– Слушай, я пошутил, – пошёл тот на попятную. – Привидений не бывает, это всё выдумки для привлечения туристов.

– А если их не бывает, как же ты собрался поймать Шушу? – нахмурился Ваня.

– У моего папы есть специальный прибор, – перешёл на шёпот Серж и снова подмигнул.

Тем временем фрегат вальяжно выплыл на спокойный участок ручья, показавшись на несколько секунд в солнечных лучах, затем скрылся за кустами жасмина и через несколько мгновений вновь появился на ровном открытом пространстве. Кораблик развил приличную скорость.

– Ой, мой фрегат! Как далеко он уплыл, – Ваня побежал догонять кораблик, а Серж сложил на груди руки и посмотрел вслед мальчику. Он задумчиво усмехнулся.


Ваня бежал, не разбирая дороги, но догнать фрегат никак не получалось. Хоть ручей и был небольшой, но довольно извилистый и быстрый. В какой-то момент фрегат показался из-за кустов. Ваня прыгнул, стараясь не упустить его из виду, но запнулся за выступающий корень, кувыркнулся и неожиданно влетел головой между корней старого дуба, растущего у ручья. Он невольно тронул ушибленный нос и не поверил глазам, когда понял, обо что ушибся. Перед ним на мшистой земле лежал большой прозрачный красный камень. Ваня взял его, выбрался из-под кряжа и принялся рассматривать находку. Солнце, заиграло на гранях камня и отразилось миллионом ярких искорок.

– Какой ты красивый, – прошептал Ваня, рассматривая камень со всех сторон. – Кто же тебя здесь потерял?

Он встал, отряхнулся и тут вспомнил про фрегат, который скрылся за очередным изгибом ручья. Ваня сунул красный камень в карман и, на ходу застёгивая молнию, кинулся бежать вдоль ручья. Вскоре нагнал свой кораблик, который застрял между двух валунов, как будто поджидая хозяина. Ваня аккуратно вызволил его из плена и побежал домой. Он решил показать находку сестре.

2

Ваня вошёл через боковую дверь, аккуратно положил фрегат на каменные плитки пола, поднялся на этаж и тихонько постучал в дверь Лизы.

– Ваня, ты? – тут же послышался ответ.

Мальчик открыл дверь и вошёл. Солнечный свет, приветливый и тёплый, проникал через занавески золотистого цвета, и это делало комнату сестры сказочной и уютной. Тихонько работал кондиционер. Лиза стояла за мольбертом и что-то рисовала.

– У тебя подозрительно хитрая ухмылка, – Лиза снисходительно глянула на брата.

– Ты посмотри, что я нашёл, – прошептал Ваня и проверил, хорошо ли закрыл дверь.

Мальчик аккуратно вынул сверкающий рубин и, положив на ладошку, показал сестре.

– Ух ты! Вот это да. Какой красивый камень, – Лиза с восторгом взяла рубин и поднесла к окну.

– Я его нашёл в нашем парке у ручья, у старого дуба, – прошептал Ваня.

– Получается, его кто-то потерял, – грустно добавила Лиза. – Значит придётся находку вернуть законному владельцу.

– Да, если владелец объявится, – кивнул Ваня.

– Пойдём, покажем камень бабуле. Она скажет, что с ним делать, – Лиза с готовностью направилась на выход.

Дети поднялись по широкой мраморной лестнице центрального входа, покрытой мягким ковром. На просторной площадке второго этажа стояли две большие живописные пальмы, явно обласканные и любимые хозяйкой. Их гармонично дополняли огромный помпезный белый диван и витые этажерки, сотворённые наимоднейшим итальянским дизайнером.

Когда Ваня и Лиза вошли в кабинет мадам Софи, она сидела за огромным столом, заваленным бумагами, и проверяла счета. Софи устало потёрла глаза и улыбнулась внукам.

– Мои милые. Ваня, как твой новый кораблик, хорошо идёт по воде? Лиза, как продвигается пейзаж?

– Да, фрегат замечательный. А мы вот что тебе хотели показать, – перешёл на шёпот Ваня и покосился на плотно закрытую дверь.

– Ну рассказывай, что ты нашёл, – поддержала игру Софи.

Ваня осторожно вынул из кармана найденный сверкающий камень и положил на стол перед бабушкой.

– Ух ты, – она взяла его и поднесла к свету. Потом достала из стола лупу и рассмотрела уже внимательнее.

Ваня и Лиза ждали вердикт с довольным видом. А Софи всё продолжала восторженно рассматривать находку.

– Где ты его нашёл? – наконец, прошептала бабуля.

– В нашем парке у ручья. Я упал и влетел головой среди корней старого дуба. Вот там на мшистой земле он и лежал, – прошептал Ваня.

Софи покачала головой, посмотрела ещё раз на камень, а потом снова на внука.

– А под корнями ты никого не увидел?

– Нет. Я там был один. Правда, сначала со мной в парк пошёл мальчик. Это турист из нашего отеля. Но потом я убежал, а куда пошёл мальчик, не знаю, – развёл руками Ваня.

– Ох, милый мой, я не про мальчика говорю, – покачала головой Софи.

– А про кого же? – вступила в разговор Лиза.

– Дело в том, что давным-давно первым владельцем этого замка был лорд Ричард Гаррифилд, – Софи обвела пространство театральным жестом, подошла к большому книжному шкафу и сняла с полки старинный фолиант. – В замке жили люди, а потом поместье обветшало, жители переехали кто куда, а здесь поселились привидения. Позднее, я получила этот замок и парк в наследство от моей бабушки. Она оставила мне не только замок и деньги, но и завещание – отреставрировать особняк, и парк привести в порядок. Что я и сделала. Да, пришлось потрудиться не один год, зато теперь это роскошное поместье с парком и бассейном, – улыбнулась Софи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги