Книга Плая-дель-Кармен - читать онлайн бесплатно, автор Оксана Позднякова
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Плая-дель-Кармен
Плая-дель-Кармен
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Плая-дель-Кармен

Оксана Позднякова

Плая-дель-Кармен

Глава I. Признание


Поздно вечером с просторной террасы, увитой вечнозелеными лианами, я пристально вглядывалась в смиренное лазурное море, освещенное лунным светом. Безукоризненно ровная голубая линия горизонта виднелась вдали. Сдержанный монотонный шум волн как будто ласково убаюкивал. Марко подошел чуть ближе и с улыбкой протянул высокий стакан с освежающим фруктовым соком.

–Четыре года до нашей встречи я видел в тебе только друга. Я и не думал, что ты настолько красивая…– его искренние слова мгновенно перевернули абсолютно всё, что было с нами до этого момента…


-А что сейчас?

–А сейчас я чувствую, что не хочу тебя терять. Никогда!


Я была растеряна. Человек, которому я могла доверить абсолютно всё, и который в ответ полностью доверял мне, стоял передо мной. Он- мой друг. Только в этот момент я начала замечать, что его взгляд очень изменился за последние несколько дней: он стал теплым, вопрошающим, любящим… Что это? Случайная встреча в аэропорту, которая оказалась совершенно неслучайной? История, которая так долго ждала своего продолжения?


-Знаешь, я привык жить один и планировал так и продолжать, но ты… Хочешь ли ты кардинально изменить мои планы?– нерешительно сказал он с большой надеждой на положительный ответ.

В глубине души он, однозначно, сомневался! Нет, что он влюблён, сомнений явно нет. Он просто-напросто не знает, что такое любовные отношения, перетекающие в семейную жизнь со всеми её неурядицами, изъянами и несовершенствами.


«Как я его понимаю!» – вдруг промелькнула мысль. Борьба между желанием обладать любимой девушкой и неумением построить с ней совместную жизнь… Думаю, он еще сам до конца не осознает, к чему может привести эта ситуация… Честно говоря, я всегда общалась с ним искренне и говорила то, что на самом деле думаю, но эта откровенная и неожиданная беседа напрочь выбила все мысли из моей головы.


-Пожалуйста, не молчи,– почти шепотом сказал Марко и взял меня за руку,– я всегда хорошо понимал тебя, но сейчас я не знаю, что означает твое молчание…


Тогда я ничего не ответила, просто медленно опустила голову ему на плечо. Через мгновение он сжал мою руку еще крепче и глубоко вздохнул. Рядом с ним было как-то по-родному тепло и предельно спокойно. Умиротворяющий шум моря полностью заполнил пространство, как будто пытался настроить нас на свою волну…

Глава II. Вкус итальянского кофе


Марко с легкостью мог заработаться со своими рабочими проектами до полуночи, поэтому по утрам обычно долго спал. Меня же Паша всегда будил с восходом солнца. Он резво выбегал на большую веранду, обросшую лианами и кустами бордового мексиканского амариллиса, и усаживался на мягкое высокое кресло.

Лучи солнца медленно двигались сквозь густые заросли лиан, то и дело, выглядывая из-за них. Мне было забавно смотреть, как Паша щурил сонные полузакрытые глаза, а по лицу у него расплывалась довольная и сладостная улыбка. Он мог долго так просидеть, утопая в уютном кресле и наслаждаясь приятным моментом.



-Ну что, время завтрака,– сказала я и закрыла свой ноутбук. Даже в Мексике я продолжала работать со своими клиентами: составлять программы тренировок и консультировать по правильному питанию. Да и в такой обстановке, без сомнения, работается намного приятнее и легче.

Тем утром я решила озадачиться и найти неподалеку вкусный свежесваренный кофе. Признаться, обожаю этот изысканный аромат жареных зерен и терпкий вкус первого глотка настоящего кофе. Поэтому часам к восьми мы отправились на поиски хорошей кофейни, которая сможет удовлетворить моё желание.

Пройдя по улице 10 Avenida Nte. минут пятнадцать, мы свернули налево на Calle 4 Nte и неспешна побрели вдоль дороги, заглядывая в закутки с магазинчиками, закусочными и торговыми лавками. На фоне многочисленных мексиканских кафе, кафетерия Cafe Italia Playa подсознательно внушала некое доверие: хороший кофе тут приготовить, однозначно, сумеют. В любом случае, моё предчувствие не могло меня обмануть.



-Boungiorno! – с приветливой улыбкой произнесла шустрая итальянка за стойкой, расставляя на витрину свежую хрустящую сфольятеллу с начинкой из нежной рикотты и цукатов. Невероятный медово-лимонный запах пирожных тут же заполнил всю кофейню.

–I would like a cup of cappuccino with croissant. And a big cup of warm milk for my son please, – заказала я.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж и уселись за столик в ожидании нашего завтрака. Оттуда открывался прекрасный вид на всю кофейню и мимо проходящих людей, неторопливо шагающих на местный пляж, утренний кофе или ранний шопинг. Стиль внутри, как и блюда в меню, полностью передавали экспрессивную атмосферу сочной и выразительной Италии. Мясная лазанья с соусом «Бешамель», паста Карбонара, пицца Пепперони- я облизалась и вспомнила о фигуре, которая с трудом выдержит такие калорийные смачные, пропитанные сыром и душистыми приправами, итальянские блюда.



На фоне звуков кофемашины, выпускающей пар, звона кофейных чашек из колонок мелодично звучал Eros Ramazzotti, идеально дополняющий эту невероятную атмосферу по-настоящему итальянского утра. В те минуты, сидя за чашкой превосходно сваренного капуччино, я думала о наслаждении. Наслаждении вроде бы такими простыми, но такими глубокими моментами, способными растрогать до слез. Одна и та же мысль крутилась в моей голове уже несколько минут: «Я до безумия счастлива!»



-Where are you from? – вдруг поинтересовалась девушка- бариста, перейдя на английский, и протянула пять мексиканских песо.

–I’m from Russia,– ответила я и взяла сдачу.

Её легкая улыбка мгновенно изменилась, проскользнуло едва заметное удивление, девушка засуетилась. Оторвавшись от своей работы, она направилась к подсобке.

–Oksana!– она громко позвала кого-то, и уже через минуту к нам вышла высокая загорелая блондинка лет тридцати пяти. И да, тоже Оксана. Она – коренная москвичка. Доброжелательная и открытая женщина с приятной располагающей внешностью. После знакомства со своим мужем-итальянцем, какое-то время жила на его родине, затем они перебрались в жаркую Мексику. И вот уже 9 лет живут в Плае-дель-Кармен на берегу Карибского моря. Их кофейный бизнес – маленький кусочек душевной Италии с потрясающей атмосферой, замечательно влился в колоритную Мексику и уже много лет привлекает приезжающих из-за границы туристов.

–Каждый, кто переехал, счастлив здесь находиться: теплое море, хорошая экология и климат, многочисленные возможности раскрыть себя и развиваться в любой сфере. И, кстати, мексиканцы очень любят русских,– Оксана ласково отзывалась о местных темпераментных жителях.

Действительно, прожив девять лет бок о бок с местными жителями, наверняка, начинаешь отлично понимать их нравы, а уклад их жизни становится до безумия родным и таким понятным.

–Если есть возможность остаться, обязательно воспользуйтесь ею,– добавила она напоследок.

Совет Оксаны, разумеется, был не открытием для меня, но очередным подтверждением, что это, действительно, так: что за возможности нужно крепко хвататься, их нужно использовать, их нужно превращать в действия. Как приятно осознавать, что есть такие люди: открытые и искренние, готовые поделиться своим уникальным опытом и впитать что-то новое для себя.

–Заходите еще! Будем рады! – сказала Оксана с располагающей улыбкой.

–Обязательно! До свидания! – оживленно ответила я, взяла Пашу за руку и мы вышли из кафетерия. Теперь-то я точно знала, где будет проходить наш очередной вкусный завтрак с самым превосходным ароматным итальянским кофе!

Глава III. Русские в Мексике


Еще в России, собираясь в поездку, в интернете я нашла небольшое сообщество «Русские в Мексике» и решила заранее списаться с девушками, которые уже находятся там.

Знакомство с Милой плавно перетекло в тёплые дружеские отношения. Я практически ничего не знала о ней, но общий язык мы нашли очень быстро.

«Привет, Оксан, я устраиваю вечеринку для русскоговорящих в этот четверг, приходи, будет весело!» – сообщение Милы меня невероятно ободрило.

Поверьте, после дефицита русской речи практически два месяца, это мероприятие я ждала с нетерпением. От нашего коттеджа по улице 10 Avenida Sur до дома Милы примерно 15 минут ходьбы. Но мы с Пашей долго бродили под палящим солнцем в поисках указанного адреса, разобраться с мексиканскими районами было очень непросто.



Наконец, мы его нашли: небольшой двухэтажный дом с табличкой «43» на двери в зарослях цветущего делоникса. Перед террасой красовался мощный Harley-Davidson классического черного цвета, а на уличном столике стояла винтажная пепельница с окурками дорогих сигар. Предположение, что я ошиблась адресом, никак не покидало меня, но я всё-таки громко постучала в дверь и сделала шаг назад. Послышались шаги.

–Hello,– уверенно произнес мужчина с крупной серебряной цепью поверх черной майки, из- под которой виднелись выцветшие татуировки до самого запястья. Он эпатажно поправил свои длинные русые волосы и добавил,– welcome!

–Hello! Excuse me! I’m looking for Mila, – неуверенно спросила я, откровенно заглядывая в дом. Уверенности, что я попала по адресу, разумеется, не прибавилось.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги