Книга В пасти безумия. Том 1 - читать онлайн бесплатно, автор Георгий Манаков
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
В пасти безумия. Том 1
В пасти безумия. Том 1
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

В пасти безумия. Том 1

В пасти безумия

Том 1


Георгий Манаков

© Георгий Манаков, 2022


ISBN 978-5-0056-4337-7 (т. 1)

ISBN 978-5-0056-4338-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Поезд

Мой рейс пролегал через несколько близлежащих городов. Я ждал отправления поезда, изредка что – то чиркая в своем блокноте. Мне предстояла, достаточна трудная поездка, так как я поспорил с другом, что напишу книгу в дороге. У меня не было готовой идем для рассказа или повести, и я сидел на скамейке в здании вокзала, собирая мысли в порядок. Надо сказать, что поспорили мы на большую сумму денег, и я бы не хотел проиграть такой интересный спор. Вокруг меня находились люди, также как и я ожидающие свой рейс. Большинство были нетерпеливыми, и все время поглядывали на часы, перебирали руками, терли что – то между пальцев. Я же сидел, со своим блокнотом и писал мелкие очерки, которые в последствие могли бы пригодиться. На табло в дальней стене показались цифры и буквы моего поезда, и, взяв свой багаж, я направился на станцию.

Там мне еще несколько минут пришлось ждать. Я сам не заметил, как превратился в нетерпеливого пассажира. Посматривал на часы, мял в руках вырванный лист из блокнота, пока, наконец, не приехал поезд. Он стучал своими колесами по рельсам. Он прополз еще на несколько метров и остановился. Двери открылись, и вышел человек в форме. Никого кроме меня не было на станции. Я прошелся к своему месту, забрался на второй ярус и улегся. Лежа думать насчет книги стало легче. Сюжеты вертелись у меня в голове, но ни один из них не походил на шедевр.

Когда поезд тронулся, и решил вздремнуть. Путь мне предстоял достаточно длинный, и отдых бы не помешал. Мне снился интересный сон, но когда я проснулся, он благополучно забылся. Немного пописав, я направился в вагон ресторан, и удивился, что кроме меня, в поезде никого не было. Я засомневался, мой ли это вообще рейс, но немного подумав, отбросил это суждение. В вагоне – ресторане все столики были накрыты. Еда, различного типа, томилась, изливаясь ароматным соком, в тарелках. В рюмках было налито, судя по виду, вино. Все так и просилось, чтобы его попробовали. Я сел за первый столик и жадно поглощая еду, только сейчас понял насколько был голоден, стал обдумывать идею для книги.

Плотно отобедав, я вернулся на свое место, и все-таки решился начать писать. С начала поездки меня не покидало чувство, словно за мной кто – то наблюдает, но обойдя все вагоны, кроме кабины машиниста, я никого не увидел. Поезд был пуст.

Поезд тарахтел, скрипя колесами, и не делал ни одной остановки. От нечего делать, я стал глядеть в окно. Мимо проносились леса, поля, маленькие поселения и большие города, но даже там поезд не останавливался ни на секунду. Я уже подумывал сходить к машинисту, и поинтересоваться, что же происходит, но не стал этого делать, решив, что не стану отвлекать человека от работы. Потом я вспомнил про человека в форме, который выходил на станции, с которой я сел, и не мог определить, поднимался ли он внутрь, или нет. Я пришел к выводу, что он не забирался обратно в поезд, и остался сидеть там. Может это был пассажир? Да вполне возможно. Так что не чему удивляться.

Остальное время в пути, исписывал листы. Рассказ получился достаточно объемным, но на книгу не тянул. Я скомкал листы и выбросил их возле своих ног.

Вдруг поезд затормозил, и в вагон вошел только один человек. Он был одет в серое пальто, а на голове была широкополая, словно ковбойская, шляпа. Он подошел к моему месту, и уселся напротив меня. Я почти не видел его глаз за стеклами очков, но каким – то, не понятным способом определил, что он смотрит на меня. Сначала я не придал этому внимания, и дальше старался заниматься своим делом, но его взгляд казался настолько проницаемым, что начал меня раздражать. Не выдержав, я сказал,

– Извините, вы не можете сесть, в другое место? Поезд ведь пуст,

Он снял шляпу, обмахнулся ею, будто веером и произнес,

– Я вас вероятно смущаю. Не хотел, прошу прощения, но, к сожалению все места заняты.

– Что? – только и смог сказать я, перед тем как стал осматриваться по сторонам.

Поезд действительно был набит пассажирами. Вот девушка с ребенком, вот несколько бизнесменов.

– Вероятно, вы уснули, и не заметили, как в поезд заползли люди, – сказал мужчина, видя недоразумение на моем лице.

– Да, скорее всего так и было, – ответил я, хотя сам точно знал, что проходил каждый вагон несколько минуту назад, и в поезде никого не было, даже кондуктора.

– Вы чем – то обеспокоенны сэр? – спросил он,

– О, нет, что вы! Я просто задумался, только и всего. Только задумался.

– Это конечно не мое дело, – продолжал мужчина в очках, – но я должен заметить, что вы не в порядке, вы весь бледный и дрожите, может мне позвать управляющего?

Я вновь посмотрел в окно, и действительно оказался бледным. Меня это ничуть не обеспокоило, и я постарался как можно быстрее отвязаться от этого назойливого соседа.

– Уверяю вас, со мной все в порядке,

– Не обманывая себя писака, с тобой не все в порядке, и ты это знаешь.

Я не мог понять, тот ли это человек говорит. Манера поведения полностью отличалось от вида моего соседа. Он был одет как господин, а говорил как невежда. И откуда он мог знать, что я писатель. Скорее всего, увидел скомканные листы.

– Вы ошибочно предположили, что я писатель, – постарался выкрутиться я, но сосед меня перебил,

– Да, вы действительно не писатель, вы жалкий писака, который даже сюжет не может закрутить. А! Вот например вот это. Ваш недавний рассказ,

«В тот миг, когда мысль пришла в голову Джерри, он был совсем плох. Его лицо походило на обтянутый кожей череп, а тело на скелета. В этом человеке было сложно, и почти невозможно разузнать того Джерри, каким он был раньше. Мысль поглотила его разум. Он не обращался к специалисту по этому поводу, хоть так и говорили поступить его малочисленные друзья. Он ходил из угла в угол своей одинокой комнаты, где раньше жила и его жена, и не мог найти средство успокоения. Навязчивая мысль, о том, что он сделал, не давала ему покоя. Он блуждал в своих воспоминаниях и мыслях, словно крот в подземном туннеле. Джерри выкуривал по одной пачке сигарет в день, а после стал по три, а то по четыре. Его это не напрягало, хоть и кашлял он с кровью, которую стирал платком своей, раньше любимой жены.

Как он мог так поступить, почему он это сделал. Он не знал. Или же знал, но не мог вспомнить»

– Что! Да как вы смеете, это отличное произведение,

Я вскрикнул. Мысль, что этот человек рассказал наизусть отрывок моего рассказа, поразила до глубины души.

– Разве это рассказ? Годится разве что на детскую страшилку. Ахахахха. И какой еще мобильник. Это уже похоже на фантастику.

– Да какое вы имеете право оскорблять меня, – я очень сильно разолился на моего соседа и вскрикнул,

– Проваливайте! Вы мне мешаете.

Он сказал,

– Значит, не выносите критику в свой адрес. Считаете, что велик, и добьетесь успеха.

Я старался слушать его в пол уха, якобы занимаясь своими делами, и не обращая на него внимания. Но его пронзительный взгляд, сквозь очки. Черты лица. Все это, мне кого – то напомнило.

– Писательство это искусство! Скажете вы, а я скажу, что это издевательство над культурой.

Я не выдерживал его слов. Он оскорблял не только меня, но и всех великих людей. Я готов был взорваться.

– Куда вы едете? – этот вопрос застал меня врасплох,

Я переспросил его, и понял, что сам не знаю.

– Вы чем – то напуганы?

– нет – но голос звучал так, словно я дрожал от страха.

Но я не дрожал, или дрожал?

– На какой поезд вы сели?

Я решил выкрутиться, посмотрел в окошко. Несколько маленьких домиков расплывчато пролетели перед моим лицом.

– А на, какой вы?

Это был глупый вопрос, и я понимал это, но я должен был запутать его,

Но разумеется, он не купился,

– На тот же, что и вы, так вы ответите на мой вопрос?

– Я не помню – собирался ли я так говорить? Нет, словно что-то вытянуло эти слова из меня,

– Я же говорил вам, что с вами не все хорошо. Дайте мне эти бумаги, которые вы скомкали, если вам не трудно,

Передав ему свой рассказ, он растянул его, разгладил и зачитал вслух.

«Мой рейс пролегал через несколько близлежащих городов. Я ждал отправления поезда, изредка что – то чиркая в своем блокноте. Мне предстояла, достаточна трудная поездка, так как я поспорил с другом, что напишу книгу в дороге. У меня не было готовой идем для рассказа или повести, и я сидел на скамейке в здании вокзала, собирая мысли в порядок. Надо сказать, что поспорили мы на большую сумму денег, и я бы не хотел проиграть такой интересный спор. Вокруг меня находились люди, также как и я ожидающие свой рейс. Большинство были нетерпеливыми, и все время поглядывали на часы, перебирали руками, терли что – то между пальцев. Я же сидел, со своим блокнотом и писал мелкие очерки, которые в последствие могли бы пригодиться. На табло в дальней стене показались цифры и буквы моего поезда, и, взяв свой багаж, я направился на станцию»

– Должен заметить, сказал незнакомец, написано довольно красочно, но где продолжение? Почему вы забросили этот рассказ.

Я задумался, и ответил. Деревья вперемешку с городами пролетали мимо окон, а вагон, в котором мы сидели, трясся. Я посмотрел по сторонам, и вновь понял, что нас всего два человека.

– Может, вы продолжите? Если мне понравится, я возьму злые слова, сказанные ранее обратно. НО, если мне не понравится, вы останетесь для меня глупым писакой.

Прерогатива остаться в его глазах глупым, меня не устраивала, и я принял пари….

Пустота

В тот миг, когда мысль пришла в голову Джерри, он был совсем плох. Его лицо походило на обтянутый кожей череп, а тело на скелета. В этом человеке было сложно, и почти невозможно разузнать того Джерри, каким он был раньше. Мысль поглотила его разум. Он не обращался к специалисту по этому поводу, хоть так и говорили поступить его малочисленные друзья. Он ходил из угла в угол своей одинокой комнаты, где раньше жила и его жена, и не мог найти средство успокоения. Навязчивая мысль, о том, что он сделал, не давала ему покоя. Он блуждал в своих воспоминаниях и мыслях, словно крот в подземном туннеле. Джерри выкуривал по одной пачке сигарет в день, а после стал по три, а то по четыре. Его это не напрягало, хоть и кашлял он с кровью, которую стирал платком своей, раньше любимой жены.

Как он мог так поступить, почему он это сделал. Он не знал. Или же знал, но не мог вспомнить.

В тот роковой день, Джерри пропустил работу, сказав по телефону что его сын болен, и ему надо за ним проследить, а жена в это время на работе. Если бы он знал тогда, чем обернётся тот раковой день, он бы ни за что не остался дома. Начальник ответил, что конечно, пусть остаётся с сыном. И Джерри с усмешкой, убрал телефон обратно в полку, заранее выключив его. И тут в его разум поступила мысль. Такая навязчивая, словно ему с шептали в ухо. Слуховые галлюцинации? Не, Джерри отбросил этот вариант сразу, так как голос затмил его мысли.

Он поднялся с постели, на которой лежал, и одевшись в парадный костюм вышел в зал, где сидел его сын, катая машинки по полу. Изображая губами звук клаксона и двигателя. Джерри пристально посмотрел на него, и мальчику показалось, что взгляд папы был пустым, словно слив в раковине.

– Пап, – позвал сынишка.

Он хотел спросить всё ли хорошо, но увидев, что папа даже не отозвался, замолчал, и продолжил играть в машинки.

Джерри двинулся дальше, на кухню, где возле плиты стояла его жена, переворачивая бекон на сковороде.

– о, Джерри, ты проснулся, – она развернулась и замерла.

Муж смотрел на неё пустым взглядом, и кусал себя за пальцы.

– Джерри! С тобой всё хорошо? Ты выглядишь совсем плохо? Может вызвать скорую?

Джерри промолчал, подходя к подставке с ножами.

– Джерри, я сейчас вызову скорую, подожди тут, но пожалуйста, лучше присядь. Ты бледен как труп.

Джерри продолжил стоять возле ножей, и кусать пальцы.

Голова жутко болела, но боль затуплялась под влиянием голоса.

Девушка вышла из кухни, и побежала по направлению к телефону.

Она взялась за свой телефон, судорожно нажимаю кнопку включения, и когда, наконец, экран засветился, девушка набрала номер экстренной помощи. Была готова нажать на звонок, но вскрикнула.

Успев повернуться перед падением, она увидела Джерри, которые держал в руке окровавленный кухонный нож.

Это моя кровь, подумала девушка, перед тем как темень накрыла её глаза.

Джерри продолжал смотреть на тело мёртвой жены, и телефон рядом с ней, экран которого покрылся паутиной трещин.

– Папа… – это был сын Джерри, который прибежал, отложив машинки, услыхав падение.

– мама… – он заплакал, прикрывая личико руками.

Джерри двинулся к нему, присел, и убрав руки от лица мальчика, посмотрел на него,

– папа… – только и успел сказать шестилетний мальчик, перед тем как отец вонзил остриё ножа в глазницу.

Мальчик умер на месте. Кровь разлилась возле него небольшой лужицей.

Джерри поднялся, вытер лезвие, и пошёл обратно в комнату.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги