Ирэн Арбу
Кочерыжка бежит домой
Из домика с рыжей крышей, который располагался возле узкой городской улочки, разливался дивный аромат. Проходя мимо, люди останавливались и принюхивались, пытаясь понять, что же такое вкусное готовит хозяйка. Все соседи знали её и очень уважали. Некоторых из них она иногда приглашала на чашечку чая, и теперь они не переставали хвалить сад и огород, которые им довелось увидеть на заднем дворе дома.
Хозяйка не обращала внимания на маячивших за окном соседей – она была крайне занята приготовлением своего вкуснейшего супа, а потому порхала по кухне подобно бабочке. Женщина то нарезала кубиками картофель, то помешивала бульон, то пробовала его из маленького половничка, задумчиво качая головой, а затем подсыпая в кастрюлю соль и специи.
За этими хлопотами она не заметила, как к краю стола, на котором она нарезала ингредиенты для супа, покатилась проворная капустная кочерыжка. В последний момент она остановилась и посмотрела вниз своими маленькими блестящими глазками.
– Высоко! – пискнула кочерыжка.
Но, по всей видимости, она не собиралась останавливаться на достигнутом и, приложив усилие, продолжила катиться и свалилась на пол.
– Ой! – вырвалось их кочерыжки, когда она приземлилась. Она неуклюже завертелась, пытаясь приподняться и встать на ножки, и вскоре у неё это получилось.
– Кто там шумит? – спросил чей-то голос.
Кочерыжка испуганно огляделась по сторонам, но никого не увидела.
– Я здесь. Помоги мне!
Кажется, кто-то прятался под кухонной тумбой, под которой было совсем-совсем темно. Кочерыжка неуверенно зашла под неё и пригляделась. Когда её маленькие глазки привыкли к отсутствию света, она заметила кого-то круглого, лежащего неподалёку и смотрящего прямо на неё.
– Да вы же лук! – воскликнула кочерыжка. – Как вы сюда попали?
Её новый знакомый поморщился, будто вспомнил что-то неприятное.
– Хозяйка огорода вчера хотела добавить меня в жаркое, но случайно уронила. Я незамедлительно покатился под эту тумбу, и она, поворчав немного, решила не лезть за мной так далеко, – ответил лук.
– Вам очень повезло, – пропищала кочерыжка.
– Я бы так не сказал… Мне бы повезло, если бы я мог укатиться отсюда, но, к сожалению, я вырос с не идеально ровной формой и умудрился лечь на один из своих боков, отчего со вчерашнего дня не могу сдвинуться с места.
– Мне очень жаль!
– Ничего, маленькая кочерыжка… – вздохнул лук. – Будь я круглым, всё бы, конечно, сложилось иначе. Но не всем же быть идеальными, в конце концов.
– А я вот когда-то была идеальная, красивая, – с грустью сказала кочерыжка, – ещё буквально сегодня утром.
– На тебе было много листьев? – с сочувствием спросил лук.
Кочерыжка посмотрела себе под ноги и покачалась из стороны в сторону, будто размахивая подолом платья.
– Да, много. Они пышными слоями окутывали меня. Но я отращу их снова, мне лишь нужно вернуться на грядку!
– И мне бы туда! – воскликнул лук. – Я всегда мечтал отрастить высокую зелёную шевелюру, но не успел.
– Я могу откатить вас на грядку, и тогда ваша мечта исполнится!
– Боюсь, это очень сложно… – сказал лук. – Ты такая маленькая, а я тяжёлый.
Кочерыжка обошла лук по кругу, осматривая его со всех сторон, и заверила:
– Нет-нет, я вполне справлюсь. И я не могу бросить вас, зная, что вы лежите здесь такой грустный и без своей шевелюры.
– Ты правда поможешь мне? – воспрял духом лук.
– Правда! – ответила кочерыжка и подошла ближе к своему новому знакомому. Она с усилием подтолкнула его, и лук неровно покатился вперёд.
– Получается! – засмеялся он, не веря своему счастью. – Мы идём домой!
Кочерыжка толкала снова и снова, и вскоре они смогли выбраться из-под тумбы.
– Ты знаешь дорогу? – спросил лук.
– Не совсем. На мне ведь было много листьев, и я плохо видела всё вокруг. Но думаю, что там, где есть вход – есть и выход.
– Очень мудро, – заметил лук. – Тогда нам, должно быть, нужно вон в ту сторону, – он посмотрел на приоткрытую дверь, из которой в тот же момент появился кот.
– Это же тот негодяй, который топтал грядки и ловил бабочек! – запищала кочерыжка.
Кот обернулся на её голос. Его большие уши навострились, а длинный пушистый хвост стал раскачиваться из стороны в сторону.
– Так-так! Кто же наведался к нам в гости? – с хищной улыбкой протянул он.
– Мы к-к-кар раз у-у-уходим, – заикаясь ответил лук, испугавшись острых клыков кота.
– Уже? – удивился тот. – Но куда вам спешить? Давайте лучше поиграем!
– Это очень любезное предложение с вашей стороны, – произнесла кочерыжка, – но боюсь, что такие игры будут интересны только вам, а нам будет не так уж и весело. Не позволите ли вы нам пройти?
Кот не привык к тому, что кто-то с ним не соглашается, а потому сначала недовольно прищурил глаза, разглядывая кочерыжку, а после снова улыбнулся.
– Какая смелая, – промурлыкал он. – Но я вас не пущу.
– Почему? – спросил лук.
– Потому что мне так хочется, – ответил кот и начал медленно идти в их сторону.
– Брось меня здесь и беги, – прошептал лук, обращаясь к своей спасительнице.
– Так не пойдёт! – пискнула та.
Кочерыжка осматривалась по сторонам и пыталась найти хоть какое-то место, где они могли бы спрятаться от пушистого хулигана. И тут на глаза ей попался маленький разноцветный мячик, с которым обычно и играл кот, когда вокруг него не находилось чего-то поинтереснее. Она подбежала к мячу и потыкала его ножкой, чтобы понять, насколько он тяжёлый.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги