Герман Рэй
Искушения Шарля де ла Руа
Шарль де ла Руа (в миру Давид Карпов), слыл художником посредственным, но амбициозным. И хотя картины его с технической стороны выглядели весьма сносно, но вот с художественной… С художественной они были мертвы.
И как ни старался художник вдохнуть в них хоть каплю жизни, получалось все тривиально и безжизненно.
При этом он был очень завистливым человеком. И каждый успех товарищей по цеху воспринимал как удар в спину. Словно это была их вина в том, что картины умирали ещё до того, как выходили в свет.
На выставках, в которых он иногда участвовал, посетители останавливались возле его картин лишь на мгновенье и окинув их равнодушным взглядом, уходили к более живым творениям. Это ещё больше бесило незадачливого ваятеля.
"Чтобы вы понимали в настоящем искусстве, слепые глупцы, мещане, деревня." Примерно такие проклятия он слал, тем посетителям, которые проходили мимо. Иногда, правда, ему удавалось продать, за копейки, какому-нибудь заезжему, пьяному "ценителю" что-то из своей коллекции. Этих денег хватало лишь сводить концы с концами.
И вот однажды…
Однажды возле его картины остановился, интеллигентного вида, седовласый мужчина. В дорогом костюме с инкрустированной золотом тростью посетитель выглядел весьма преуспевающе.
Давид затаил дыхание, боясь даже шелохнуться.
– Не дурно, не дурно, – наконец произнес импозантный мужчина.
Он вытащил из кармана лупу и стал внимательно вглядываться в детали.
Художник внутренне возликовал, хотя внешне оставаясь спокойным.
– Определенно неплохо, – наконец произнес посетитель и повернулся к Давиду, – ваше творение?
– Да, – сдерживая рвущейся порыв, ответил художник.
– Шарль де ла Руа, красиво. Я бы взял вот эту картину, – он показал на ту, что рассматривал, – но хотелось бы посмотреть всю коллекцию. Это можно устроить?
– Конечно, конечно. Основные картины находятся дома. Вы можете посмотреть в любое время. А сколько вы дадите за эту.
Сердце Давида перестало биться, он превратился вслух, в статую командора, в кота Шредингера, которого представляли живым и мертвым одновременно… Только бы сделка не сорвалась, только бы он заинтересовался. Все это промелькнуло в разгоряченном мозгу художника за долю секунды.
– Я дам за нее, молодой человек, столько, сколько ни одному художнику не снилось. Давайте адрес, вечером зайду и мы все обговорим…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги