Волшебный тэтраэдр
Аполлинария Постникова
© Аполлинария Постникова, 2024
ISBN 978-5-0064-9625-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Волшебный тэтраэдр»
Жила на свете юная колдунья. Она была прекрасна, как солнце, загадочна, как луна, весела и легкомысленна, как ветер.
Колдунья жила в просторном светлом дворце, в котором хранились дивные сокровища.
Ходили легенды, что люди, входившие в ее дом, сразу преображались: грустные начинали улыбаться, завистливые – чувствовали восхищение и радость чужому богатству, грубые становились ласковее.
Чтобы прихожане не забывали о своих прекрасных чувствах, колдунья дарила им частичку драгоценностей из своей сокровищницы: девушка легко делилась своими дарами – драгоценностей было так много, что волшебница теряла им счет.
И всегда случалось чудо: на месте одного утраченного рубина или алмаза появлялось вдвое больше. Никто не знал, как юная волшебница преумножает богатство, но люди, уходившие от нее, преображались.
Слухи о сокровищах и чарах колдуньи распространились далеко за пределы мест, где жила волшебница. Преумножение богатств с легкой руки колдуньи заставило жителей вне королевства завидовать такому дару.
У волшебницы появились недоброжелатели. Многие втайне мечтали завладеть несметными богатствами, роскошным дворцом, но боялись приближаться к владениям колдуньи.
Хотя и раньше находились завистники или злые люди – кто-то покушался на богатства королевы, кто-то приходил во дворец с ведрами грязи. Кто-то просто приходил посмотреть из любопытства или недоверия. Но одно было точно: чары дворца были настолько сильны, что пришедшие со злыми помыслами и словами забывали о своих намерениях. Люди уходили светлые и счастливые.
Однако нашелся тот, кто захотел не просто завладеть волшебными дарами – человек этот захотел завладеть силой волшебницы.
Чужестранец с темными волосами и темными мыслями. Среди прочих его выделяла роскошная, но слегка потрепанная к низу мантия с капюшоном. Он старался это скрыть. На лице его словно присутствовала какая-то тень. Оно всегда было либо в полумраке.
Чужеземец собрал отряд и направился во дворец.
Человек этот был хитер: он и его свита сразу пришли с подарками, чтобы усыпить бдительность колдуньи.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов