Книга Искатель в пустыне. Книга 2 - читать онлайн бесплатно, автор Ирек Гильмутдинов
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Искатель в пустыне. Книга 2
Искатель в пустыне. Книга 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Искатель в пустыне. Книга 2

Ирек Гильмутдинов

Искатель в пустыне

Книга вторая.


Пролог.


Спустя полтора года, как корабль Салео был сбит на орбите планеты.

– Еони, ты просто не представляешь, как мне надоело тут торчать!

Всё шло наперекосяк. Подарки найти не получается, запчасти, да и то не все, нашли, помощь не приходит и вообще непонятно, когда придёт, а тут выяснилось, что кто-то прошлой ночью попытался взломать Еони. Жизнь прекрасна. – Сокрушался Салео.

– Салео, делаю всё возможное, но как только дрон долетает до места, где радар фиксирует всплеск энергий, то по прибытию по заданным координатам не обнаруживает ничего, кроме местных обитателей. Я просканировала всех в той местности, но так и не обнаружила твой подарок для сына ни у кого из тех, кто там находился в тот момент, включая в радиусе десяти километров.

– А-а-а-а. – Еони, да в жопу этот долбанный подарок, я хочу выбраться отсюда, ищи лучше запчасти. – Мужчина от бессилия свалился на кровать, уткнувшись лицом в подушку.

– Капитан, а у меня для вас есть хорошие новости?

Оторвав лицо от подушки, Салео сел на кровать и дрожащим голосом спросил.

– С тобой связалась спасательная команда, и мы скоро улетим из этой дыры? – Секунда, что прошла до того момента, как ответила ИИ, показалась ему вечностью.

– Нет, капитан.

Ничего не ответив, Салео нервно хихикнул и вновь лёг на кровать, утыкаясь лицом в подушку, бурча в неё что-то неразборчивое.

Усилив микрофоны, Еони всё же смогла разобрать бормотание капитана Салео.

– Жена распустит меня на кожаные ремни, а после то, что от меня останется, свяжет и отшлёпает этими ремнями.

Спустя пять минут Еони наблюдала картину, как капитан корабля, перестав лопотать, встал с кровати, подошёл к стене и начал стучать лбом по стене каюты, едва слышно приговаривая. Только благодаря чувствительным микрофонам, встроенным повсюду, она смогла слышать слова Салео.

– Чёрт тебя дери Салео, возьми себя в руки. Ты разведчик со стажем в двадцать лет, не стоит впадать в уныние, словно зелёный новичок. Да и не достанет тебя жена здесь, потому как никто не знает, где ты. Хи-хи-хи.

Опять этот его странный смех. Услышав который, у Еони закралась мысль, а не сойдёт ли капитан с ума.

– Капитан, ну хватит так убиваться. Вы на планете, где атмосфера и еда вам полностью подходит, а также можете взять одну из местных себе в жёны. Они здесь, кстати, полностью с вами совместимы, а ваши новые дети будут вполне себе обычные, без каких-либо отклонений. – Попыталась подбодрить капитана Еони.

Еони задумалась, похоже, зря она сказала про детей, что те у него будут обычными. Капитан это мог понять двояко и наверняка подумает в плохом смысле, видя, как периодичность ударов об стену лбом капитана слегка увеличилась, ну точно о плохом подумал.

Продолжая стучать,

Салео всё же решил уточнить, а что это была за хорошая новость.

Говори давай, чего там у тебя хорошего для меня? Произнося это, Салео всем своим видом и интонацией постарался дать ИИ понять, что он ей не верит, что она может рассказать хоть что-то хорошее.

– Я проанализировала места, где были засечены аномальные всплески, и смогла выстроить маршрут, по которому движется местный обитатель. Смею предположить, у него интересующий нас объект, и мы нашли, где упали последние два контейнера с ремкомплектом, правда, их уволокли местные, так что надо подумать, как их оттуда вытащить. Вот ещё одна хорошая новость. Мне удалось вычислить примерные координаты места, откуда была попытка взлома кристаллов корабля, ну то есть нападения на мои кристаллы. Получается, наш объект двигается как раз в направлении, откуда и произвели попытку взлома бортовых систем. Нам остаётся только направить дрон до места и ждать, когда они пересекутся. И если нам повезёт, а я верю в вашу удачу, капитан Салео, то мы сможем узнать, кто стоит за атакой на мои системы, а также забрать у местного подарок вашего сына. Мне ещё очень любопытно, кто нас подбил, но координаты, откуда был произведён выстрел, находятся далеко отсюда, а дрон на такое расстояние сигнал не передаст. Произнесла довольная собой Еони.

– Для ИИ у тебя слишком много неопределённостей. Оторвавшись от общения со стеной, Салео посмотрел в иллюминатор, где местная звезда скрывалась за горизонтом.

– Хотя это уже похоже на хоть какой-то план. Ладно, действуй. Как это случится, не забудь меня оповестить заранее. Также выведи дрон на дистанцию прямой трансляции, а я пока пойду и кое-что проверю на мостике, у меня вроде там есть одна интересная заначка, о которой я только что вспомнил благодаря лечебной терапии.


Глава 1


– Как же здесь жарко-о. В очередной раз убивался Ёнки. Шёл четвёртый день, как мы шли по пустыне.

В такие моменты мне очень хотелось всё ему высказать: «Мол, ты сам решил со мной отправиться, никто тебя с собой не тянул». Да вот только моё мнение, как и состояние, с ним полностью совпадало. Здесь, в пустыне, было действительно очень жарко, а солнце пекло нещадно, и за всё это время на небе не было замечено ни одного спасительного облачка.

– Крэн, Ёнки, вы чего? – Кулкан остановился, не понимая наших стенаний. – Вы же в курсе, что это всего лишь начало пустыни, а чем дальше мы уходим вглубь, будет становиться намного жарче.

Мы с ужасом уставились на здоровяка, а после синхронно закивали в отрицательном жесте.

– Ну теперь вы в курсе. Смеющийся Кулкан пошёл вперёд. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним, продолжая страдать.

– Вот скажи мне, Кулкан. – Ёнки поравнялся с ним и начал доставать того вопросами. – Ты вот по своему дому скучать не будешь?

– Нет.

– А по деревьям, речкам?

– Нет.

– У тебя чего, семьи нет? А как же сестрёнка, родители, друзья в конце концов? По ним разве скучать не будешь?

– Буду.

– Ты можешь отвечать как-то… Тут он задумался над словом.

– Более развёрнуто. – Пришёл я ему на помощь.

– Ага, более развернуто. Спасибо, Крэн.

– Сестрёнка выйдет замуж, и у неё будет своя семья, а родители давно умерли.

– Ой, прости, я не знал. – Извиняющим голосом произнёс Ёнки и, замедляясь, отстал на шаг, не желая подымать больше эту тему.

– Да всё нормально, это давно было. – Да и отомстил я тем, кто их убил, вырезав их и их семьи. Кулкан на миг замер и резко развернулся, из-за чего Ёнки, идущий позади, чуть не врезался в него.

– Слушай, а разве это не ты обещал вернуться из похода с богатствами и взять Улию в жёны? – Кулкан стоял, возвышаясь над будущим мужем сестрёнки почти на целую голову и смотрел тому прямо в глаза. Своим любимым взглядом под названием «Беги, а то оторву башку».

На миг я подумал, Ёнки струхнёт, но тот не отвёл глаз.

– Да, обещал, и слово я своё сдержу. Если, конечно, она меня дождётся.

– Дождётся, не переживай. – Кулкан развернулся и с довольным выражением лица двинулся по лишь ему видимой тропе. Которую, кроме него, никто не видел, для нас же вокруг один песок, песок и снова песок.

Ёнки поспешил за ним и, ободрившись, вновь принялся за расспросы. – А почему ты так уверен? А она что-нибудь обо мне говорила?

– Перед уходом я поговорил с Атли и Улией. Он присмотрит за ней. Поверь, никто к ней с предложениями не подойдёт. Улия будет ждать тебя ровно две зимы. Коли ты за это время не явишься в поселение, сестра будет вольна от данного тебе слова и сможет выйти за кого захочет. – Значит, ты не против, что она станет моей женой? – Лицо парня лучилось радостью, чуть ли не ярче солнца.

– Против. Огорошил его Кулкан.

– В смысле? Что-то я ничего не понимаю. Ёнки встал как вкопанный. – Ты же вроде сказал… – Ты же вроде сказал…

– Дружище, наш путь будет долог, и, если верить словам Крэна, а я ему верю. Будет полон опасностей, так что за время нашего путешествия будет понятно, достоен ли ты стать мужем для Улии, ну или тебя убьют, и вопрос отпадёт сам собой.

Ёнки нахмурился, а после со всей серьёзностью в голосе ответил:

– Я пройду весь этот путь и вернусь к ней. Заберу её в Гикран, где она никогда не пожалеет о том, что стала моей женой. Более он ничего у него не спрашивал, уйдя в свои мысли.

Судя по выражению лица здоровяка, тот остался весьма доволен услышанным.

– Сколько нам до ближайшего города или деревни? – Решил я сменить тему.

– Самый близкий к нам – это торговый пост «Азат». Там мы сможем пополнить запасы воды и еды, а после двинуться дальше. Крэн, ты можешь сказать хотя бы направление, ну, в котором нам необходимо двигаться?

– Мы держим путь в шахты, куда пустынники продают людей.

– Хм-м, я там не бывал, ты, как понимаю, тоже, но при этом ты в курсе, в какую сторону нам двигаться?

Я лишь кивнул.

– Это хорошо. Не став допытываться, откуда, как и почему я знаю. Главное – знают, остальное неважно. Вот всё-таки он молодец.

– А ты откуда знаешь? – тут же спросил наш любитель вопросов.

А вот он не молодец.

– Оттуда. – Указал я пальцем себе на голову. И, сделав быстрых два шага, обгоняя Ёнки, догнал Кулкана.

– Юси, а мы точно знаем, куда идти? А то у меня того прибора нет. Этот, как его там. Вот у меня дырявая башка, забыл. Ну, тот, который показывает направление. Ах да, навигатор. Эти слова я сказал на радостях вслух, но мои спутники на это никак не отреагировали, уже начали привыкать к моим причудам.

– Да, правильно, при отклонении от маршрута я тебя подкорректирую, но нам нужно побольше данных. Будем надеяться, Хрут не соврал.

– Кстати, как там у вас дела с Галли? Не ругаетесь больше?

– Нормально всё, воспитываю её помаленьку. Сейчас вот учу её говорить «спасибо» и «пожалуйста».

– Э-э-э, зачем? Она вроде же и так всегда вежливая.

– Ну-у-у. – Задумался артефакт. – Я тут подумал, а пусть она говорит «спасибо, мой добрый Юси» или, например, «пожалуйста, Юси, будь так любезен». А ещё она теперь мне говорит…

– Ой всё. – Мысленно я замахал руками. – Не хочу больше слушать про ваши любовные игры.

***

Торговый пост «Азат».

Мы расположились за столиком и пили горячий травяной отвар. Был он довольно вкусный, а вот из чего сварили, я так и не удосужился уточнить. Пока мы завтракали, я рассматривал посетителей, и к моему удивлению здесь было довольно людно. Все столы заняты, а некоторые и вовсе расположились возле стойки в ожидании, когда освободится место. Больше всего меня привлекли торговцы с востока пустыни, одетые так ярко, при виде которых у меня аж в глазах рябило. За три столика от нас заметил людей с лесов «Медонии», с коими и поздоровался наш приятель, обменявшись кивками не более того.

Местные жители все поголовно носили одежды светлых тонов, укутанные с головы до пят. Кулкан, увидев наши с Ёнки изумлённые глаза, пояснил, почему они так одеты.

– Солнце не сжигает кожу, и тем самым человеку не так сильно печёт, а голова не получит солнечный удар.

Хотя мне казалось, лучше идти вообще без одежды, но почти первая же ночь в пустыне показала, как тут всё неоднозначно. Днём стояла невыносимая жара, а ночью холод, из-за чего приходилось разводить костёр и одевать тёплые вещи. Благо об этом позаботился Кулкан, взяв с собой небольшой запас дров и угля. Спокойно хватившего нам, чтобы дойти до торгового поста.

– Кулкан, послушай меня, – сказал я ему шёпотом.

Он перестал глазеть на женщин, стоявших у стены с ошейниками, и, повернувшись ко мне, посмотрел на меня в ожидании продолжения. Судя по угрюмому выражению лица, вид женщин в ошейниках ему сильно не понравился. Ведь они родом из лесов.

– Как думаешь, нет ли тут людей, кто мог бы нас отвести в шахты, ну там караван или проводник какой?

– Крэн, ну ты и шутник. – Здоровяк сделал глоток травяного отвара, а после допил разом. – Ты на самом деле хочешь довериться кому-то, отвести тебя в шахты, на территорию пустынников, да и ещё куда продают таких, как ты?

– Да уж, чего-то я не подумал прежде, чем спросить.

– Послушай, вот чего я предлагаю, – улыбнулся наш беловолосый друг. – Во-первых, купим кэмелов и, загрузив их провиантом, сами двинемся к шахтам, а во-вторых, за нами наблюдает один тип, что сидит за столиком у окна и старательно делает вид, будто ему интересен вид за окном. Сейчас я якобы пойду отлить. Ты, Ёнки, если их будет более одного, прикрой нас со спины, если всё же один, останься и присмотри за вещами, – парень слегка кивнул.

– Ну а ты выходи через главный вход и топай к рынку. Он наверняка последует за тобой. Постарайся сделать вид, что ты его не замечаешь, а я в это время обойду здание и выйду ему в спину.

Кулкан разом осушил пиалу и направился в отхожее место. Я посидел с минуту, после вышел на улицу, немного постояв у входа и неспешно повертев головой, зашагал в сторону рынка, на котором сегодня вечером должно состояться главное событие – продажа рабов. Из-за чего, кстати, и посетило этот небольшой торговый пост такое огромное количество людей. Нас рабы не интересуют, а вот купить еду, бурдюки с водой, сушёные фрукты и разные мелочи для путешествия по пустыне очень даже нужно.

Пока я шёл по улице, чувствовал, как кто-то пристально за мной наблюдает. Так и хотелось обернуться и посмотреть, и ведь повернулся бы, если бы не слова Кулкана. Увидев небольшую лавку, я свернул к ней и, стоя у прилавка, стал разглядывать разложенный на нём товар и уж было хотел двинуться дальше.

– Крэн, опасность! – Услышал я предупреждение Кулкана, заоравшего в голос на всю улицу.

Вместе со словами предупреждения на прилавке появилась тень от человека с занесенным мечом, стремящимся одним ударом снести мне голову. Присев, я пропустил клинок над головой в какой-то паре сантиметров от своей макушки. Пока уходил из-под удара, успел выхватить свой меч и, развернувшись, парировать следующий удар, нацелившийся мне прямо в грудь. Сделав шаг вбок, я встал так, чтобы солнце светило мне в спину, а моему противнику в глаза. Мне показалось или я словно появился в том месте, куда делал шаг, так быстро это произошло.

Передо мной стоял обычный ничем не примечательный пустынник с изогнутым мечом в правой руке, одетый во всё белое, коих тут бродит сотнями, и лишь глаза и кисти рук были открыты. На левой руке я заметил небольшое тату в виде круга, а внутри круга изображено животное.

Мой убийца вновь бросился в атаку, занося меч для удара над головой, но то ли боец был он никудышный, иль, может, понадеялся, что я всего лишь мальчишка, не знаю и уже вряд ли узнаю. Я сделал быстрый шаг ему навстречу и, вытянув руку с мечом для прямого удара, вонзил клинок ему в грудь, прямиком в сердце. Белые одежды несостоявшегося убийцы моментально окрасились красным после того, как я вынул своё оружие из тела поверженного. Выронив свой меч, он осел на землю и завалился на бок, так и не издав ни единого звука. Ко мне подбежал Кулкан с оружием на изготовку.

Нас начала окружать толпа, но никто из людей не проявлял к нам агрессии, все просто стояли и смотрели, словно воду набрали в рот. Спустя мгновение, показавшееся мне вечностью, кто-то что-то запричитал, кто-то громко звал стражу. Уйти нам не дали, толпа стояла плотно, явно намекая, что нужно дождаться местной стражи, а уж они разберутся, уйдём мы одни или с ними.

Спустя минут пятнадцать сквозь толпу зевак на образовавшийся перед прилавком небольшой пятачок, где находились я, Кулкан и продавец за прилавком, так и оставшийся стоять на своём рабочем месте, вышло пять воинов с длинными копьями в одинаковых доспехах, и лишь один имел при себе меч, да не простой, а с красиво украшенной рукоятью, где на навершии гарды находился драгоценный камень ярко-красного цвета, отблескивавший в лучах солнца, а на плечах имел плащ с золотой фабулой в виде змеи.

– Что здесь произошло? – обратился он к нам зычным голосом. Легко вычисляя зачинщиков, но в первую очередь он смотрел на Кулкана, видя в нём основную угрозу. Поскольку самый высокий из стражников едва мог достать ему до плеча, а топоры в руках Кулкана смотрелись угрожающе.

– Чужаки-убийцы убили невиновного.

– Их нужно казнить, – раздавались чьи-то крики из толпы. Кто это прокричал, я не увидел, но напрягся, делая небольшой шаг, встав поближе к Кулкану.

Мужчина никак не отреагировал на эти слова, продолжая ждать от нас разъяснения.

– Уважаемый? – Я сделал небольшую паузу, дабы он представился.

– Меня зовут Азгар, глава стражи города «Азат».

– Уважаемый глава стражи Азгар. Меня зовут Крэн. Я являюсь гостем вашего прекрасного города. Сегодня вот решил пройтись, осмотреть товары, пообщаться с добрыми людьми. В тот момент, когда я, прогуливаясь по улице славного города «Азат», заинтересовался, чем торгует сей добрый человек в такой прекрасно украшенной лавке, – указал я кивком головы в сторону прилавка.

Азгар терпеливо ждал, пока я закончу свой бред. Похоже, это у них тут в порядке вещей – произнести тысячу слов ни о чём и только после переходить к делу.

– Подойдя к ней, я стал рассматривать, что же мне купить в подарок для моих старых родителей, которым ввиду их преклонного возраста не суждено побывать здесь и не насладиться гостеприимством столь прекрасного города и их жителей. И представьте, тут случилось страшное. Этот человек, – я, воспользовавшись клинком, указал на труп пустынника, – напал на меня, на вашего гостя. Уму непостижимо, меня всего до сих пор трясёт. – Я сделал огромные глаза и постарался говорить громко, чтобы слышала толпа. – Да ещё и со спины, как трус, он просто позор для своего отца. – От этих слов народ зароптал, здесь очень ценили отвагу, мужество и особенно честность в поединке. А не так вот со спины, словно подлый абен-ава1. Хотя, ради правды, убить ночью, тайком пробравшись в дом, или ядом у них также считается нормой.

– Только благодаря моему другу и его зоркому глазу, а также всем богам, – на этих словах я поднял глаза к небу, – что оберегают меня. Я могу стоять перед вами на своих двоих, уважаемый Азгар, и поведать правду, как всё было на самом деле.

Глава стражи смотрел на юнца, стоявшего перед ним с выражением бедного Рама2, что ведут на заклание. Единственное, что не вписывалось в сей образ, окровавленный меч в руке парня да труп у его ног.

– Кто-то ещё может подтвердить ваши слова? – После чего он обвёл взглядом толпу.

Мужчина, стоявший всё это время с нахмуренным лицом. По всей вероятности, не поверил ни единому моему слову и сейчас был вовсе не рад толпе свидетелей, что нас окружала. Он бы лучше схватил нас и отвёл в казематы, а уж после в спокойной обстановке да под травяной отвар с сухофруктами взял с нас огромный штраф, опустошив наши карманы, да и выслал из города без права возвращаться. Но жизнь несправедлива, и придётся ему сейчас во всём этом разбираться.

Если бы Крэн умел читать мысли людей, он бы сейчас очень поразился, как он точно смог угадать, о чём думает Азгар.

Я посмотрел на продавца прилавка в надежде на поддержку, но тот отрицательно закивал головой, мол, меня не впутывай.

– Намекни продавцу на деньги, – посоветовал мне Юси.

Моя рука медленно скользнула к туго набитому кошельку, висевшему на моём поясе, после чего я сделал всем понятный жест пальцами, потирая большой и указательный между собой. Торговец быстро смекнул, что к чему, и, выйдя из-за прилавка, обратился к Азгару.

– Уважаемый, я могу подтвердить слова юноши. Глава стражи повернулся к говорившему.

– Слушаю тебя, Хамад. – Не скрывая своего раздражения, произнёс Азгар.

– Почтеннейший, этот молодой человек говорит правду. Говоря это, Хамад встал рядом со мной.

– Он действительно рассматривал товары, собираясь их купить, как на него со спины напал этот человек в попытке убить. Мальчик честно защищался.

Я искоса глянул на торговца, глаза честные-пречестные, такой обманет и обдерёт, а ты ещё от него счастливым уйдёшь с мыслью, будто на самом деле смог сэкономить при покупке товара. Опасный человек. Чувствую мой кошель в большой опасности и скоро прилично похудеет.

– Хамад, ты подтвердишь свои слова перед советом города? – Глава стражи произнёс с нажимом, делая шаг к торговцу. Уж больно ему не хотелось отпускать чужаков.

– Конечно, почтенный Азгар. – Склонил неглубоко голову торговец.

– Услышано. – Мужчина потерял всякий интерес к продавцу и повернулся ко мне. – За убийство в городе вы должны заплатить штраф, два золотых, после чего вам следует покинуть «Азат» в течение трёх дней, таков мой вердикт.

Я бросил взгляд на продавца, тот кивнул, подтверждая слова главы стражи. Достав из кошелька два золотых, я передал их ему, а сам, переступая через тело убийцы, отправился к прилавку. Кулкан последовал за мной, но топоры не убрал, продолжая держать их в руках.

Стражники накрыли тело каким-то покрывалом, а после подняли и унесли в неизвестном направлении, а толпа зевак, поняв, что больше ничего интересного не будет, начала расходиться по своим делам.

– Благодарю вас за поддержку, добрый Хамад.

– Ай, молодой человек, я лишь поступил, как подобает честному человеку. – Торговец, занял своё привычное место за прилавком.

Вот честно. Смотрю на него и вижу добрый взгляд, широкая обворожительная улыбка. Закралась мысль, может, я ошибся на его счёт, но, проследив взгляд торговца, направленного на мой кошелёк, выкинул её из головы. С ним всё понятно, люди, а тем более торговцы везде одинаковы.

– Почем у вас, м-м, вот эта вещь? – указал я на первый приглянувшийся мне предмет.

– Для такого замечательного молодого человека всего каких-то десять золотых. – Хамад продолжал добродушно улыбаться.

Кулкан поудобнее перехватил рукоять своего оружия, после чего я втайне надеялся, старик хоть немного да снизит цену, но тот словно и не заметил этого движения.

– Ясно. – Отсчитав монеты, я забрал предмет и развернулся на месте, направляясь обратно в таверну.

– Всего вам доброго, Хамад, и крепкого здоровья. – Попрощавшись, мы спешно отправились к ожидавшему нас приятелю.


Войдя в таверну, мы обнаружили нервного Ёнки, сидящего за нашим столиком. При виде нас он сразу расслабился и, позвав хозяина, заказал нам холодных напитков.

Отпив за раз половину, пришла в голову здравая мысль: пора нам отсюда сваливать, что-то мне здесь перестало нравиться, о чём и сообщил своим спутникам.

Они синхронно закивали головами, соглашаясь со мной, и они отправились за покупками: Кулкан – за вьючными животными со странным названием «Кемел», а Ёнки – докупать остатки припасов, необходимых для нашего путешествия. Меня же оставили присматривать за вещами во избежание новых проблем.

Сидя в одиночестве, я и не заметил, как к нашему столику подошёл человек. Был он небольшого роста, карие глаза, лицо обветренное, возраст ближе к пятидесяти, и, судя по походной одежде, купец, из тех, кто водит караваны, да тут в таверне других-то почти нет.

– Прошу прощения за беспокойство, – приложил торговец руку к груди и быстро заговорил. – Меня зовут Шафи, могу ли я присоединиться к вам? У меня есть что вам предложить? Думаю, мы сможем помочь друг другу.

Я кивнул, указывая на табурет, стоявший напротив меня. Всё равно было скучно сидеть, а так хоть поболтаю, отвлекусь от невесёлых мыслей.

– Мои друзья скоро вернутся, если вы хотите что-то предложить, то, думаю, лучше дождаться их. Продолжая рассматривать мужчину, я допил напиток и, отставляя кружку в сторону, сложил руки на груди. Настроение не было от слова совсем, хотелось увидеть семью, а не это всё.

Шафи намёк понял и сразу перешёл к делу, без излюбленной манеры говорить минут двадцать обо всём, что не относится к сути дела.

– Я видел, как вы справились с убийцей из пустынников. В тот момент я как раз стоял на противоположной вам стороне улицы. Наблюдая мою безразличную физиономию, никак не отреагировавшую на информацию о пустынниках, после секундной паузы, он продолжил.

– Так вот, судя по вам и вашему другу, вы люди, умеющие постоять за себя, да и с оружием вы на «ты», а мне как раз очень необходимы люди в охрану моего каравана. У меня случилась непредвиденная ситуация. Люди Фейсала… На миг лицо торговца скривилось, но он быстро вернул себе маску благодушия. – С которыми договорился об охране моего каравана, сегодня разорвали все наши договоренности и, выплатив штраф, ушли в сопровождение к моему конкуренту Расулу.

Шафи явно был очень зол из-за сложившейся ситуации, но никак своим видом этого не показывал окружающим, продолжая держать маску. Торговец собрался продолжить, но дверь в таверну открылась, и в неё одновременно вошли Кулкан с Ёнки. Здоровяк, не сбавляя шага, прошёл сквозь зал и, сходу сел на свой табурет. Тот жалостно скрипнул под его немалой массой, но тело воина на себе удержал. Кулкан развернулся в сторону караванщика и уставился на него своим любимым выражением лица «Сейчас я тебя убивать буду», а Ёнки, одолжив табурет у соседнего стола, сел по правую руку от меня и, взяв полную кружку, стал наблюдать за входом в таверну.