Марго Ривз
Зеркальная жертва
Ардере – люди со сверхъестественными способностями, которые включают ускоренное исцеление, способность манипулировать человеческим разумом и способности, уникальные для одной из четырех фракций (Размытие, Заклинатель, Драгун, Страж) или Флюидуса.
Аура – у всех сверхъестественных существ есть ауры. Цвет ауры Ардере зависит от их принадлежности. У Размытых ауры голубые. У заклинателей ауры фиолетовые. У драгунов ауры красные. У Стражей ауры зеленые. У Флюидов ауры золотистые. У Умбрэ серые ауры, поскольку технически они должны быть мертвыми, и пятнышки их первоначального цвета принадлежат их фракции Ардере.
Размытие – одна из четырех фракций Ардере. Обладают способностью телепортироваться на короткие расстояния в пределах видимости, растворяя свое тело в воздухе или воде.
Заклинатели – одна из четырех фракций Ардере. Обладают способностью манипулировать сознанием сверхъестественных существ. Могут создавать видения, которые соперничают с реальностью, и проникать в сны.
Калпатус – группа Умбра, которые стремятся свергнуть регентство и создать мир, где мораль не имеет значения, а сильнейшие диктуют судьбы всем остальным. Группу возглавляет Кормак Фоули и его командиры – Хэлберт Авичи и Родриго Васкес.
Драгуны – одна из четырех фракций Ардере. Самая сильная и быстрая фракция. Они отличные бойцы, а некоторые из них обладают способностью летать.
Флюидус – потомок Ардере и Умбры. Из-за генетической несовместимости Ардере и Умбры вероятность беременности и шансы на выживание очень низки. Большинство флюидусов не выживают после пробуждения своих способностей. Флюидус не относится ни к одной из четырех фракций и обладает уникальными способностями. Помимо понимания языков, даже не изучая их, – многоязычия – способности Флюидуса включают телекинез и заклинание стихий (воды, воздуха, земли, огня).
Хранители – одна из четырех фракций Ардере. Обладают способностью наполнять кристаллы и драгоценные камни заклинаниями. Некоторые из них могут предвидеть краткосрочное и/или долгосрочное будущее.
Регентство – сверхъестественное правительство. В зависимости от численности сверхъестественного населения на данной территории, у континентов может быть от нескольких до полудюжины правителей. Маршалы городских районов подчиняются региональным правителям, которые, в свою очередь, подчиняются регентам стран/континентов.
Умбра – Все Умбра либо когда-то были Ардере, либо кем-то из их рода. Умирающий Ардере может продлить свою жизнь, совершив жертвоприношение Феникса, во время которого мифическая птица запечатлевается на груди человеческой жертвы, а затем из человека высасывается жизненная сила. Это действие трансформирует гены Ардере, превращая его в Умбру. Ардере, ставшие Умбрами, могут быть приговорены к тюремному заключению. Кроме того, Умбры и их отпрыски классифицируются в обществе Ардере как граждане второго сорта на всю оставшуюся жизнь и теряют генетическую способность совершенствовать навыки своей фракции посредством учебы. Они могут стать более могущественными, только убивая и поглощая жизненную силу людей или Ардере. Убив человека, Умбра получает временное увеличение силы, в то время как убийство Ардере приводит к постоянному увеличению силы Умбры.
Глава 1
Сьерра уставилась на пустое место рядом с ней. Гэвин вышел из купе, как только поезд “Хитроу Экспресс” тронулся с места. Он сказал, что ему нужно сделать несколько звонков, но она подумала, не избегает ли он ее. Их путешествие из Саванны в Лондон началось многообещающе. Наконец, признавшись, что у них есть чувства друг к другу, они поцеловались в самолете и подняли бокалы с шампанским. А потом появился Купер, и Гэвин стал ледяным.
Стремясь скрыть от Купера свое разочарование, Сьерра отвернулась к окну и сосредоточилась на пейзаже, проносившемся мимо поезда.
Плоские зеленые поля были так непохожи на ее родной холмистый Вермонт. Что касается серого неба и моросящего дождя, то из-за этого она уже скучала по Саванне, южному городу в штате Джорджия, который в течение последнего месяца называла своим домом.
– Драгуны – отличные бойцы, но никудышные коммуникаторы, – сказал Купер, нарушая молчание.
Она фыркнула в ответ, обдумывая теорию Купера. Насколько поведение Гэвина и его трудности в общении были вызваны тем, что он был драгуном? Драгуны, обладающие в основном физическими способностями, не были известны своей общительностью.
“Лично я люблю общаться. Возможно, мне стоит подать заявку на должность преподавателя в академии Лэнгкомба”, – размышлял Купер.
Сьерра навострила уши. Академия Лэнгкомб была самой престижной сверхъестественной школой в Европе. Там ли она собиралась проходить обучение? Несмотря на то, что месяц назад у нее пробудились способности, она не проходила никакого формального обучения из-за недоверия ее бабушки к регентству. Убитая Умброй, бабушка исчезла, и Сьерре нужно было научиться контролировать свои силы и оставаться в безопасности от Калпатусов, группы, намеревающейся похитить ее и использовать ее способности к Флюидусу.
“Ты взволнована встречей с элитой?” Купер откинулся назад и закинул ноги на сиденье напротив. Его темно-каштановые, уложенные в прическу волосы выглядели так, словно их не расчесывали несколько дней, а его небесно-голубая рубашка, застегнутая на все пуговицы, была измята в дороге. Казалось, он ничего не замечал, его голубые, как озеро, глаза были спокойны. Насколько Сьерра могла судить, ни одна ситуация не вызывала у него дискомфорта. Он был самым оптимистичным и расслабленным человеком, которого она когда-либо встречала. Это заставило ее задуматься, все ли размытые пятна такие. Если да, то связана ли их свободная натура с их способностью телепортироваться и растворяться в воздухе или воде? Если они смогли избежать физической опасности, помогло ли это им избежать психологического стресса?
“Я нервничаю”, – призналась она.
“почему?”
Был ли он настоящим? Вплоть до своего восемнадцатилетия она понятия не имела о существовании сверхъестественных существ, не говоря уже о том, что она была одной из них. И вот теперь она направлялась в британскую штаб-квартиру Ardere, чтобы встретиться с регентом, леди Лорной Виндзор, и ее придворными, элитой. В довершение всего, как раз в тот момент, когда Сьерра подумала, что они с Гэвином наконец-то нашли общий язык, он замолчал. Было ли это из-за того, что он сомневался в своем решении продолжать отношения с ней? Или это было связано с Купером? Возможно, Гэвин просто не был готов предать их отношения огласке, и именно поэтому он так холодно относился к ней. Она вздохнула. Заметив выжидающий взгляд Купера, она поняла, что так и не ответила на его вопрос. О чем он еще раз спросил? Правильно, почему она нервничала. “Я впервые за границей”. Она задумалась, не стоит ли продолжить, но потом решила оставить все как есть.
До сегодняшнего дня она видела Купера всего несколько раз, так что не было необходимости откровенничать с ним.
“Прошу прощения, что в последний момент пришлось сопровождать вас с Гэвином в вашем путешествии.… Все усложнилось”. Искренность сменила озорное выражение лица, которое обычно сохранял Купер.
– Это не твоя вина. Тебя послала Лорна, верно? Он кивнул, и она улыбнулась. Как бы ей ни хотелось, она не могла винить Купера за то, что Гэвин закрылся. Она могла понять нежелание Гэвина показывать КПК, но присутствие Купера не было причиной для того, чтобы за последние двенадцать часов он почти не проронил ни слова.
“Мы почти на месте. Лорна ждет нас, так что времени на осмотр достопримечательностей не будет, но я постараюсь показать как можно больше достопримечательностей во время поездки на такси”. Купер снял чемодан Сьерры с верхней полки и осторожно поставил его на землю.
“Спасибо”, – поблагодарила Сьерра, удивленная тем, как быстро сельская местность уступила место архитектуре с высокой плотностью застройки. Жилые здания из красного и коричневого кирпича стояли рядом с магазинами и пабами на оживленных улицах Лондона, которые кишели людьми. Сьерра глубоко вздохнула, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце. Как бы ей хотелось, чтобы рядом была бабушка или Джиллиан, подруга, которую она приобрела в Саванне. Обе женщины были хранительницами и всегда инстинктивно знали, что нужно сказать, чтобы успокоить Сьерру. Но бабушка была мертва, а в Саванне все еще стояла ночь, а это означало, что Джиллиан крепко спала. Сьерра самостоятельно управляла британской штаб-квартирой Ardere. Она тосковала по тем дням, когда не знала, что является редким сверхъестественным существом, и ее больше всего беспокоили комендантский час и плохие оценки в старшей школе.
– Пошли. – Гэвин бросил на нее странный взгляд, как будто видел ее в первый раз. У нее не было времени на раздумья, когда она вышла на платформу и восхитилась Паддингтонским вокзалом с его сводчатым стеклянным куполом, бесчисленными магазинами и сотнями спешащих людей. Сиерра протолкалась сквозь толпу, стараясь не отставать от быстрого шага Гэвина и Купера. Мириады запахов, в том числе пиццы, лапши и жареного цыпленка, манили ее, когда она спешила мимо продавцов продуктов. Поскольку впереди маячило время послеобеденного чая, о вкусной еде не могло быть и речи.
Огромная толпа туристов перегородила выход с одной стороны, в то время как серьезные на вид бизнесмены сновали по другой, сжимая в руках газеты и портфели. До ее ушей донеслись слова на разных языках.
“Вамонос!”
“Я бы хотел, чтобы вара прислала мне класс!”
“Иль в коштуйе?”
В дополнение к испанскому, шведскому и польскому, на нее обрушилась дюжина английских акцентов, доносившихся со всех сторон. В Саванне, где иностранцы были исключением, а не нормой, было легко смириться с ее многоязычием. Но Лондон был совсем другим городом. Менее десяти минут в шумном городе, а у нее уже раскалывалась голова. Когда Гэвин остановил черное такси, Сьерра поспешно села в него, стремясь скрыться от какофонии.
Всю дорогу Гэвин молчал. Зациклившись на своем телефоне, он не замечал, что она нервничает. Стараясь не придавать особого значения его поведению, Сьерра сосредоточила свое внимание на Купере, который играл роль экскурсовода.
“Гайд-парк – фантастическое место для прогулок в те несколько дней в году, когда лондонский дождь уходит в отпуск. Вестминстерский собор, – он указал на красивое красно-белое здание в неовизантийском стиле, – обязательно нужно увидеть, если вы в состоянии выдержать многочасовое ожидание, чтобы попасть внутрь.
Далее следуют знаменитые готические Вестминстерское аббатство и Биг-Бен. “Он не такой большой, как я ожидала”, – призналась Сьерра по поводу последнего.
“Он был построен в девятнадцатом веке”, – сухо прокомментировал Гэвин. Услышав его надменный тон, она нахмурилась. Он не заметил ее опасений, все еще занятый своим телефоном.
– Когда мы встретимся с Лорной? Спросила Сьерра, отодвигая кутикулу на ногтях.
Тело Гэвина напряглось. “ Как только мы приедем в Аттербери. Лорна расскажет о твоем обучении и моем случае. Бирюзовые глаза Гэвина были жесткими и холодными. Для человека, который настоял на том, чтобы приехать в Лондон, он, похоже, был не в восторге от пребывания здесь.
Такси резко остановилось, и Сьерру швырнуло вперед, а затем обратно на сиденье.
“Стрэнд. Пожалуйста, следуйте за мной, – сказал Купер, игриво взмахнув рукой. Ранее он упоминал, что последние несколько лет работал у Лорны подмастерьем, и Сьерра могла поспорить, что он знает Лондон не хуже местного жителя.
Она вылезла из такси, чувствуя, как от волнения из-за предстоящей встречи у нее покрывается мурашками спина. У нее так и чесались руки протянуть руку к Гэвину и попросить его утешения. Но гордость взяла верх, и она засунула руки в карманы джинсов, украдкой поглядывая на него краем глаза. На его точеном лице застыло непроницаемое выражение, губы сжались в жесткую линию.
– Добро пожаловать в Аттербери-хаус, – сказал Купер.
Перед ними возвышалось грандиозное белое здание с эффектными колоннами у главного входа, на треугольном фронтоне которого была изображена сцена войны, напоминающая древнегреческую архитектуру.
Сьерра была удивлена, как много она запомнила из школьных уроков истории, посвященных европейской архитектуре. Казалось, что появление у нее способностей Флюидуса не только обострило ее чувства, но и обострило ее разум.
“Кто будет присутствовать?” – Спросил Гэвин, отрывая Сьерру от ее мыслей.
“я не знаю. Лорна не давала мне списка.
Челюсть Гэвина дернулась от ответа Купера, и Сьерра попыталась понять, почему Гэвин так нервничает. Что касается ее, то она была новичком. Он вырос в обществе Ардере и уже встречался с Лорной. Это был его мир, и он должен был чувствовать себя непринужденно.
Свист! В одном шаге от входа нога Сьерры скользнула вперед, и она оказалась лежащей на спине.
“ты в порядке?” Купер протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Она пожала ее, ругаясь про себя на полированный мраморный пол. Ее глаза встретились с глазами Гэвина, и она прочла в них явное неодобрение. Что ж, в данный момент он ей тоже не слишком нравился. Расправляя одежду, она с радостью обнаружила, что ее скромный наряд в виде свитера и джинсов не порвался. Однако на ее замшевых ботильонах цвета красного дерева теперь виднелись темные пятна, вызванные тем, что улицы Лондона были залиты дождем. Отлично, она и так стеснялась своей первой встречи со сверхъестественными королевскими особами, а теперь ей нужно было еще и побеспокоиться о своем внешнем виде.
Пустой длинный мраморный коридор с белоснежными колоннами только еще больше напугал ее. Ее шаги отдавались эхом, когда она проходила мимо множества комнат, украшенных бархатными диванами, позолоченными люстрами и лепниной в виде корон с изображением листьев аканта. Купер остановился у деревянной двери с замысловатой резьбой, которая открылась без его стука.
Седовласый дворецкий поклонился и жестом пригласил их пройти внутрь. “ Добро пожаловать в чайную комнату. Леди Лорна Виндзор скоро примет вас”
Они втроем уселись на диван, обитый лимонной парчой, Сьерра заняла место между Купером и Гэвином. Она пригладила волосы, заметив, что по углам этой комнаты расположены изящные колонны. На них стояли фарфоровые вазы, наполненные бледно-розовыми цветами ранункулуса. С потолка свисала величественная люстра из муранского стекла.
Гэвин сжал ее руку. Его прикосновение застало ее врасплох. Благодарная за первый ободряющий жест с начала их путешествия, она улыбнулась ему. Возможно, она судила о нем слишком строго, и его отстраненность была связана не с ней, а с предстоящей миссией.
Раздался щелчок, и дверь в противоположном конце комнаты открылась. Гэвин отпустил ее руку, когда к ним скользнула высокая и стройная женщина в сиреневом костюме – леди Лорна Виндзор.
У Сьерры перехватило дыхание, когда все ее чувства закричали: “Очаровашка”. Ей не слишком нравилась фракция Ардере после того, как последний очаровашка, которого она встретила – Максим – оказался сумасшедшим и серийным убийцей. Он навел на нее ужасающие иллюзии и задушил ее, и она все еще не могла оправиться от его жестокости.
Но даже до этого случая она чувствовала себя неуютно рядом с чародеями, обладающими сверхъестественной способностью проникать в сны, создавать иллюзии и манипулировать сознанием других сверхъестественных существ.
Аура Лорны вызывала необъяснимое почтение. От пятидесятилетней очаровашки веяло невероятной силой и жизнелюбием, что давало понять, что она здесь главная. Было ли это естественным отражением ее уровня силы или усиливалось иллюзией, Сьерра не знала. В любом случае, она обнаружила, что встает вместе с Гэвином и Купером, а затем приседает в реверансе, как будто выросла в замке, а не в маленьком американском городке. Лорна опустилась в кресло напротив них, скрестила лодыжки и сложила руки на коленях. Высушенные феном платиновые волосы с серебристыми прядями обрамляли ее овальное лицо. С мочек ее ушей свисали капельки слез и бриллиантовые солитеры.
“Гэвин, Купер, добро пожаловать. Приятно снова видеть вас обоих, особенно Юнайтед”. Серо-стальные глаза Лорны скользнули с одного мужчины на другого, как будто она могла видеть их насквозь. Затем ее внимание переключилось на Сьерру. – А вы, должно быть, Сьерра Ривз, Флюидус.
Глава 2
У Сьерры пересохло во рту, и она едва смогла выдавить из себя слабый кивок. Ей хотелось вжаться в складки парчового дивана, подальше от напряженной ауры Лорны.
“Я надеюсь, вам понравится ваше пребывание в Англии. Мне приятно, что вы здесь, с нами”. Теплые слова не вязались с невозмутимым низким голосом Лорны. Сьерра буквально сгорала от желания поправить прическу или поерзать на стуле. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы оставаться спокойной. – Я надеюсь, у вас было хорошее путешествие. Лорна продолжила, снова обращая свое внимание на Купера и Гэвина.
– Мы так и сделали, спасибо вам. Все прошло гладко, – ответил Купер со сдержанной улыбкой, в то время как Гэвин выпрямился, выпятив широкую грудь.
– Великолепно. Я так понимаю, ты закрыл дело об убийстве в Саванне, Гэвин?
Он кивнул и объяснил, как Максиму – человеку, матерью которого была Умбра, – удалось беспрецедентно активировать свои дремлющие гены Умбры.
Потеря матери и ощущение несправедливости превратили Максима в жестокое существо.
Сьерра своими глазами видела его порочность. После превращения в Заклинателя Теней он захотел больше власти. Почувствовав, что Сьерра отличается от других сверхъестественных существ, он заманил ее в свой дом для допроса. Ее пульс участился при воспоминании о грубом обращении Максима, о том, как его рука коснулась ее щеки, как он прижал ее спиной к лестнице и, наконец, душил до тех пор, пока она почти не потеряла сознание.
– Так это ты, моя дорогая, прикончила преступника?
Сьерра вскинула голову и встретила любопытный взгляд Лорны. – Да, мэм. – Лорна одобрительно кивнула, как будто они обсуждали уничтожение крысы, а не лишение жизни человека. Максим был убийцей, но Сьерра все равно хотела, чтобы был другой способ остановить его. Она вздрогнула, вспомнив, как использовала свой телекинез на микроскопе.
Микроскоп отлетел в другой конец комнаты, а из черепа Максима потекла кровь. Она крепко зажмурилась, пытаясь отогнать видение. Ничего не вышло. Это воспоминание навсегда останется с ней.
“Насколько ты продвинута?”
Гэвин ответил Лорне. “Силы Сьерры пробудились месяц назад. Учитывая, что она Флюидус, ее прогресс был более быстрым, чем у Ардере”.
Еще одно напоминание о том, что она была другой. Ведь в ее жилах текла не только кровь Ардере, доставшаяся ей от отца, но и кровь Умбра от матери. Из-за низкого уровня беременности и осложнений в младенчестве Флюидус были редкостью, и, в отличие от Ардере и Умбры, Флюидус не принадлежала к фракции, что означало, что ее способности к телекинезу, всеязычию и заклинанию стихий были необычны и пользовались большим спросом как у Ардере, так и у Умбры.
“Я сожалею о потере вашей бабушки. Особенно потому, что я верю, что смерти Вальдебург можно было избежать, если бы она согласилась поехать с вами в Лондон раньше”.
Слова Лорны задели Сьерру за живое. Если бы не она, Умбра никогда бы не пришли в их квартиру и не убили бабушку.
Дрожащими пальцами Сьерра схватила висевший у нее на шее кулон из голубого лазурита – единственное, что осталось от ее бабушки. Поверхность камня была гладкой и прохладной, даже успокаивающей.
” Это…? Лорна протянула руку.
Сьерра заколебалась, взглянув на Гэвина. Он расстегнул ожерелье, и она последовала его примеру, положив свой кулон на позолоченный столик.
– Камень ляпис. Считается, что он наполнен магией источника, обеспечивающей связь между владельцами, независимо от того, как далеко они находятся друг от друга, – пробормотала Лорна себе под нос. Затем она сосредоточилась на Гэвине. – Это работает?
Он кивнул. “Я чувствую, когда Сьерра в серьезной опасности”.
Лорна уставилась вдаль, как будто глубоко задумавшись. ”Это тебе подарил Вальдебург”.
“Да”, – подтвердил он.
“Это потрясающе”, – сказал Купер, прикасаясь к ожерельям. – Один из двух обнаруженных магических артефактов. Может быть, однажды кто-нибудь найдет зеркало.
Сьерра повернулась к нему. “Что ты имеешь в виду? Есть нечто большее, чем кулон из лазурита?”
“Несомненно, есть. Не поймите меня неправильно, лазурит – это красиво, он создает связь между двумя владельцами. Но спорно, насколько он полезен или прочен в общем плане”.
Сьерра не могла не согласиться. Легенда утверждала, что обладатели половинок лазурита могли общаться без слов. Однако в случае с ней и Гэвином эффект ожерелья распространялся только на то, что он чувствовал, когда она была в опасности. Возможно, это было связано с тем, что они едва могли общаться традиционным способом – с помощью слов, что делало телепатию невозможным занятием.
Продолжил Купер. “Хотя это и не так романтично, зеркало – или, точнее, бриллиант внутри него, который был пропитан вечной магией источника и не может быть извлечен из зеркала, – является настоящим инструментом власти”.
“Что оно делает?” Спросила Сьерра.
– Укрепляет владельца и максимально увеличивает силу его вида.
Лорна махнула рукой, заставляя Купера замолчать. – Позже у нас будет много времени для легенд. Прямо сейчас нам нужно определить, какие тренировки нужны Сьерре. Расскажи мне о своих способностях.
Сьерра с трудом сглотнула. Все продолжали настаивать, что она была создана для величия и обладала огромной силой, но на самом деле это было не так. “Я могу перемещать небольшие предметы силой мысли. Я понимаю языки, которые не изучал, но меня поражает, когда я слышу их слишком много одновременно. Думаю, я стал быстрее и, возможно, немного сильнее с тех пор, как во мне пробудились способности.” Осознав, что накручивает на палец прядь своих волос, она отпустила ее и сжала руки.
“Это значит, что у вас не было формальной оценки или обучения. Очень хорошо. Сэр Джеймс Кроуфорд будет отвечать за ваше развитие. После послеобеденного чая ты немедленно отправишься в академию Лэнгкомба.
Сьерра открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Никто никогда не разговаривал с ней подобным образом. Гэвин принял несколько решений, не посоветовавшись с ней, но Лорна прямо ей приказывала. И что Лорна имела в виду, говоря “уехать”? Разве академия находится не в Лондоне?
– Ты не можешь нас разлучить. У нас со Сьеррой есть связь ляпис. Я несу за нее ответственность. Холодный, отстраненный тон Гэвина заставил Сьерру заскрежетать зубами. Его выбор слов прозвучал как-то по-детски, как простая формальность, как будто последних четырех недель, когда они узнавали друг друга и сражались бок о бок, никогда не было. Каким-то образом она превратилась из равной в миссию, которую нужно выполнить, в объект, который нужно охранять.
– Совершенно верно. Принцесса Инес использовала лазурит для связи со своим возлюбленным, который находится далеко от нее. Подвески должны работать на расстоянии. Что касается академии Лэнгкомба, то она предоставит Сьерре необходимую подготовку.
– Калпатус…
Лорна подняла изящную, с маникюром, руку, прерывая Гэвина. “ Служба безопасности академии может противостоять нескольким ”Умбра”, и я отправлю Купера со Сьеррой. – Лорна повернулась к Куперу. – Ваша задача – обеспечить безопасность Сьерры во время ее пребывания у нас.
Купер кивнул. На его лице не отразилось никакого удивления, и Сьерра подумала, знал ли он о планах Лорны.
Прежде чем можно было задать еще несколько вопросов, в комнату вбежал дворецкий и низко поклонился Лорне. – Леди Виндзор, послеобеденный чай подан. Гости уже в холле”
– Прекрасно. Мы сейчас к ним присоединимся. – Лорна поднялась, и все последовали ее примеру.
Взгляд Сьерры встретился со взглядом Гэвина. Его бирюзовые глаза сверкали гневом, а челюсть была сжата в жесткую линию. Не говоря ни слова, он зашагал в ногу с Лорной, оставив Сьерру плестись позади с Купером.
– А как же мое задание? – Спросил Гэвин.
– Вам сообщат вовремя. Терпение – это добродетель, моя дорогая. Но сначала ты поедешь со Сьеррой в Суррей на обследование.”
«что?» Гэвин на мгновение остановился, и Сьерра чуть не налетела на него. “Я не подросток, которому нужен экзамен, и я не просила об этом задании. Зачем я здесь, если вы считаете, что я не справлюсь?”
Лорна не ответила. Возможно, это было к лучшему, потому что как раз в этот момент они вошли в фойе, где по меньшей мере двадцать пар любопытных глаз внимательно рассматривали их.
От нетерпеливых взглядов у Сьерры в животе зажужжал пчелиный рой. Она нырнула в глубину комнаты, не обращая внимания на перешептывания.