

Джулия Рейдс
Когда сгорает рассвет
От автора
Здравствуйте, дорогой читатель!
Перед Вами открыт мир «Когда сгорает рассвет» — суровое тёмное фэнтези о любви, искуплении и великой охоте против бессмертной тьмы.
Помните: в этих землях свет не всегда означает спасение, а тьма нередко говорит правду. Здесь каждый неверный шаг стоит жизни, а каждая клятва требует платы.
Готовы ли Вы примерить на себя роль охотника? Сделать выбор между милосердием и долгом, любовью и смертью?
Надеюсь, что да, потому что герои этой истории уже наточили клинки и ждут только Вас.
Чтобы первыми узнавать о самых последних новостях, познакомиться с автором, увидеть облик персонажей книги и прикоснуться к видеохроникам этого мира — подписывайтесь на мой Telegram-канал:
https://t.me/juliareyds
И не забывайте оставлять свои отзывы — мне бесконечно важно ваше мнение.
С любовью,
Джулия Рейдс
Эпиграф
«Я выжёг молитвы на коже, чтобы не забыть, за что живу.
Но с каждым днём чернила блекнут, а память бередит душу.
Говорят, руны защищают от тьмы.
Хотел бы я знать, что делать, когда тьма — это ты сам.»
ПРОЛОГ
Я – Вальтер Хейл. Мертвец, который потерял веру в Бога, но всё еще носит нательный крест.
Я – вероотступник, чья душа брошена в ад, а тело всё еще скитается по туманной земле в тщетных поисках покаяния.
Мое сердце бьется вопреки, и языки стыдливого огня лижут его каждый раз, когда лучи утреннего солнца пробиваются сквозь кромешную тьму. В моих жилах всё еще бежит кровь, но она – как расплавленный свинец, как кара, влитая в плоть за проступок, который я никогда не смогу исправить.
Я – не существо, а наваждение. Я – тень, пропитанная запахом смерти и тоски. Я – чудовище, порожденное собственной жизнью.
Скажи: разве можно назвать твою смерть судьбой или приказом свыше? Судом Божьим, который решил, что твоя душа достойна света, а моя – пепла? Когда вечный покой коснулся твоего лица, я сорвал голос и душу. Верил, просил, умолял… но Он не вернул мне тебя. Не сохранил.
Бог оставил меня в тот проклятый час, бросив в пучину страданий. Он вырвал тебя из моих рук так, как рвут живую плоть, лишив всякого права на искупление.
В моей груди зияет рана, которая не исцелится вовек. Ты говорила, что нужно искать свет среди мрака. Но куда мне идти, если ты забрала всё с собой?
Я утонул в своей скорби, мой ангел. Потерял ориентир. Твоя любовь была даром, которого я не был достоин. Но я не мог знать, что Бог решит забрать тебя так рано. Решит вернуть тебя Себе...
И всё же… мне нет оправдания, ибо я грешен. На моих руках – кровь.
Возможно, убивая других, я невольно приближал твой последний вдох, дорогая?
Но я защищал свой народ.
Таков был мой долг.
Таков был мой крест.
И я защитил.
Защитил всех… кроме тебя.
И в этом – мой приговор.
В этом – вся моя вечность.
ГЛАВА 1. НА ДНЕ
Трансильвания, деревня Биертэн
1785 год
Столбы огня сомкнулись на его теле и душе.
Небо затянули красные тучи копоти, а пламя жгло так сильно, что казалось, будто легкие превратились в угли. Соленый пот застилал глаза, волосы прилипали к вискам, в ушах стоял непрерывный гул.
И вдруг он услышал нежный, мелодичный голос. Это был её голос, что звал из самого сердца ада.
Мужчина рванулся на зов, но стена огня, ударившая прямо в грудь, заставила его рухнуть на колени. Он чувствовал, как от жара лопается кожа, как кровь мелкими ручейками течет по его рукам…
Смерть уже была готова принять грешника в свои объятия, как вдруг…
Вальтер распахнул глаза.
Сердце птицей билось о ребра. Судорожно хватая ртом воздух, он метался взглядом по комнате, пока из предрассветной мглы не проступили знакомые очертания: серые стены, паутина и потрескавшаяся штукатурка. Немного успокоившись, Хейл опустился обратно на подушку и уставился в потолок.
Ледяной пот остудил разгоряченное тело, однако это не помешало мужчине увидеть то, из-за чего его душа рассыпалась на части.
Глаза.
Пронзительно-голубые, ясные, полные той самой тихой силы, которая когда-то спасала его от мрака.
Так на него уже никто не смотрел десять лет.
– Камелия… – тихо прошептал он.
Это имя горело в сердце запекшейся болью.
Вальтеру казалось, что, если он протянет руку, то его пальцы коснутся её фарфоровой кожи, поймают родной запах.
Но морок таял, и небесная голубизна сменилась на плесневелый, бесстрастный потолок.
Растерев лицо, чтобы прийти в себя, мужчина поднялся с постели и натянул на себя льняную рубаху, которая больше походила на тряпку, истоптанную табуном лошадей. Из прорехи на штанине блистало грязное колено, а спутанные волосы, свисавшие до широких сутулых плеч, слиплись в нечесаные пряди.
В углу хижины, где когда-то горел очаг, лежала холодная зола, а из-под гнилых половиц тянуло сыростью. Но в нос настойчиво бил иной запах – запах перегара и застарелого пота.
Подойдя к столу, Хейл сморщился, ибо на корке почерневшего хлеба лениво копошились мухи. Он брезгливо смахнул незваных гостей и заглянул в кружку, в которой не нашел даже капли забытья.
Дверь жалобно скрипнула.
Молочный туман окутал деревню. Впрочем, он не был редкостью на румынских землях, ибо именно благодаря непроглядной серости и свинцовому небу, которые превращали день в его жалкое подобие, чащи Карпат сделались излюбленным местом для нежити.
Дорога была разбита. Вороньи гнезда мостились на голых ветках деревьев. Однако стоило порыву ветра потревожить их покой, как криволесье сразу же издавало протяжный утробный стон.
Ноябрьская трава хрустела под босыми ногами, изморось затекала под шиворот. Кожа Вальтера, покрытая шрамами и молитвенными символами, превратилась в гусиную, но мужчина не обращал на холод никакого внимания. Он упрямо шел туда, где над шаткими прилавками возвышалась крыша трактира.
Рынок встретил Хейла привычной вонью потрошеной рыбы и сырых шкур. Запах был таким едким, что, казалось, он залезал под самую кожу. Сукровица капала с разделанных туш, смешиваясь под сапогами торговцев с конским навозом и грязью. Среди этого зловония копошились покупатели, напоминавшие кучу клопов в старой ветоши.
Когда Вальтер зашел в трактир, его тут же оглушил пьяный гомон. В камине догорали поленья, а под потолком виднелось пятно от прогорклого жира.
В трактир крестьяне приходили не только за кислым пойлом – они хотели зрелищ.
Позади харчевни, в бывшем свинарнике, устраивали бои. Свиней давно продали, а загон в виде глубокой навозной ямы – остался. Дожди и помои превратили её в черную, маслянистую жижу, которая выедала глаза своим зловонием.
Туда выводили двоих смельчаков. Или, если быть точнее, глупцов.
Толпа делала ставки, и мужики, по колено в ледяном месиве, сходились грудь в грудь. Дрались до тех пор, пока один не захлебывался этим болотным смрадом.
– Как обычно, – сказал Вальтер, не глядя бросив на стол две монеты.
– Хейл, за эти гроши я могу тебе только в морду плюнуть! – рявкнула трактирщица и зал разразился глумливых хохотом.
Мужчина молча отвернулся от неё, словно от надоедливого насекомого, и окинул взглядом зал.
Сделав шаг вперёд, Вальтер хрипло выкрикнул:
– Ну что, псы? Кто сегодня из вас полезет в дерьмо?
По столам пробежал шепот. Все прекрасно знали, какое у Хейла прошлое, и лишь самоубийцы рисковали выходить с ним на бой, когда тот был трезв.
Несмотря на тоску в карих глазах, мужчина был суров и могуч. Крупная пятерня, высокий рост и старый шрам над бровью напоминали крестьянам, что перед ними не просто пьяница в лохмотьях, а воин, которого изломала жизнь.
– Я выйду! – выкрикнул коренастый рыжий мужик.
Его нос картошкой блестел от холода, а на переносице темнело напоминание о прошлом бое. Уязвленная гордость, по которой Хейл так легко в прошлый раз протоптался ногами, заставляла его снова и снова верить, что однажды он одолеет бывшего Охотника на нечисть.
Толпа зевак хлынула на улицу. Люди пихались, наступали друг другу на пятки, выкрикивали ставки. И все были на Вальтера Хейла. Никто не сомневался в исходе; все ждали лишь момента, когда этот рыжий чудак получит кулаком и беспомощно закричит, глотая навоз.
Вязкая грязь чавкала, цеплялась за одежду, словно живое болото. Противники встали в стойку, а толпа, сомкнувшаяся кольцом по краям свинарника, выкрикивала ругань:
– Размажь его, Хейл!
– Давай, рыжий, не захлебнись сразу!
Вальтер молчал. Его взгляд был пустой и безжизненный. Противник дышал рвано. Сжав кулаки до дрожи, рыжий рванулся вперед, занося руку в неуклюжем ударе.
В ответ на это отчаяние Охотник просто качнулся в сторону, принуждая кулак противника рассечь воздух. В следующую секунду Хейл нанес встречный удар, от которого рыжий не успел увернуться, – и тот впечатался точно в челюсть. Глухой хруст костей вклинился в восторженный возглас зевак.
Рыжий попятился, оступился, а затем навзничь рухнул прямо в грязь, отчего зловонная жижа разлетелась в стороны, залепляя лица и подолы зевак.
Каждый здесь получил то, зачем пришел.
Как только Вальтер вернулся в трактир, то вместе с ним внутрь хлынула волна мерзкого смрада. Он шел вперед, игнорируя крестьян, которые брезгливо отшатывались от него и закрывали лица руками. Грязь, перемешанная с навозом и гнилой соломой, облепила босые ступни. Каждый шаг мужчины оставлял за собой жирный, зловонный след, а острые щепки впивались в кожу – но он не чувствовал боли.
Подойдя к стойке, Хейл сказал:
– Как обычно.
И на засаленное дерево со звоном упали две пары монет.
– Чтоб тебя черти утянули… – прохрипела трактирщица, прикрывая нос платком, и с нескрываемым отвращением толкнула ему бутыль.
Так проходил каждый день Вальтера Хейла последние десять лет.
Без проблеска света.
Только мутное пойло, тупая ломота в костях и вонь, которая давно въелась в самую душу.
ГЛАВА 2. НАЧАЛО
Книга находится на этапе финальной редактуры. О дате выхода сообщу отдельно в тгк: juliareyds, либо в ВК: Джулия Рейдс
ГЛАВА 3. ПЕПЕЛ
…………..
ГЛАВА 4. СТАРЫЙ ЩИТ
…………..
ГЛАВА 5. ИМЯ
…………..
ГЛАВА 6. СДЕЛКА
…………..
ГЛАВА 7. ТРАВА НА КОСТЯХ
…………..
ГЛАВА 8. СЕМЬ ДНЕЙ ДО ЛУНЫ
…………..
ГЛАВА 9. ЖЖЕНЫЙ САХАР
…………..
ГЛАВА 10. ДВЕ ГОЛОВЫ
…………..
ГЛАВА 11. РАДИ МЕСТИ
…………..
ГЛАВА 12. БЕЗ БРОНИ
…………..
ГЛАВА 13. САМОЕ ЧЕЛОВЕЧНОЕ ЧУДОВИЩЕ
…………..
ГЛАВА 14. ЧУЖАЯ КРОВЬ
…………..
ГЛАВА 15. РОЗА В СНЕГАХ ОЛТЕНИИ
…………..
ГЛАВА 16. ТРЕЩИНА В БРОНЕ
…………..
ГЛАВА 17. ЧИСТИЛИЩЕ ПАМЯТИ
…………..
ГЛАВА 18. ОБОРОТЕНЬ
…………..
ГЛАВА 19. БЕЗ МАСОК
…………..
ГЛАВА 20. ОЛТ
…………..
ГЛАВА 21. ЗЕЛЕНЫЙ ДЫМ БУХАРЕСТА
…………..
ГЛАВА 22. ЗОВ ВОЗМЕЗДИЯ
…………..
ГЛАВА 23. КРЕСТ ОХОТНИКА
…………..
ГЛАВА 24 НАЕДИНЕ С БЕЗДНОЙ
…………..
ГЛАВА 25 ЛОГОВО ТЬМЫ
…………..
ГЛАВА 26 ТЕНЬ ДРАКОНА
…………..
ГЛАВА 27 ИНАЯ КРОВЬ
…………..
ГЛАВА 28 РАССВЕТ
…………..
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов