

Аманда Арчер
Попаданка бизнес-класса
Предуведомление автора, которое лучше не пропускать
Автор считает своим долгом предупредить: всё описанное здесь — чистая правда. Ну, почти чистая. Если принять во внимание, что правда бывает разной степени очистки, как вода в магическом аквариуме для разведения саламандр. Все совпадения с реальными стюардессами, ректорами-киборгами и орками-поварами неслучайны и продиктованы исключительно заботой о вашем хорошем настроении. Приятного полета! И пожалуйста, пристегните ремни. Турбулентность гарантирована.
Пролог
Алиса Кустикова улыбалась.
Эта улыбка была отточена до совершенства тысячами часов налета, сотнями капризных пассажиров и десятками проверок «тайный пассажир». Она умела быть теплой, но не фамильярной, заботливой, но не навязчивой, и абсолютно непроницаемой, когда пассажир из кресла 4A начинал рассказывать, что он «в прошлом году столько налогов заплатил, что мог бы купить эту авиакомпанию, и вообще, шампанское недостаточно охлажденное».
— Конечно, Игорь Борисович, — пропела Алиса, ловко подхватывая пустой бокал из-под того самого «недостаточно охлажденного» шампанского, которое пассажир только что осушил в три глотка. — Я сейчас же передам сомелье.
«Передам, — подумала она про себя, двигаясь по проходу бизнес-класса с грацией, которой позавидовала бы балетная прима. — Передам, что ты хам и бутерброд с икрой уронил на белоснежный ковролин. И что у тебя носки в сандалях. Хотя сандалии, наверное, от Гуччи. Но носки-то, носки... серые, махровые».
За иллюминатором клубилась идеальная синева. Где-то там, внизу, остались пробки, ипотеки и бесконечная череда «Игорей Борисовичей». А здесь, на высоте десяти тысяч метров, был её мир. Мир чек-листов, идеально заправленных кресел и правила «улыбайся, даже если турбулентность, а пассажиру срочно понадобился пятый виски с колой».
— Девушка! — донеслось сзади.
Алиса мысленно досчитала до трех, развернулась на каблуках с идеальной синхронностью и снова улыбнулась.
Турбулентность началась внезапно. Самолет тряхнуло так, что дремавший на месте 3B олигарх проснулся и громко потребовал адвоката. В иллюминаторе вместо синевы плескалось что-то фиолетовое, с зелеными прожилками, как гематома размером с континент.
— Уважаемые пассажиры, — раздался слегка осипший голос пилота. — У нас небольшая... э-э-э... нештатная ситуация. Просьба сохранять спокойствие.
А потом мир завертелся. Алиса, вцепившись в спинку кресла, успела подумать: «Только бы не помять форму». И провалилась в фиолетовую бездну, унося с собой поднос с нетронутым десертом для пассажира на 2A.
Глава 1. Борт 13, или Взлет разрешен там, где не ждали
Сознание возвращалось кусками.
Сначала — звуки. Кто-то с грохотом ронял металлическую посуду. Кто-то очень громко ругался на языке, подозрительно похожем на смесь венгерского с эльфийским, если бы эльфы знали такие слова. Кто-то плакал.
Потом — запахи. Горелая каша, машинное масло и что-то неуловимо космическое, чем пахнет только в дешевых фантастических фильмах про дальние миры, где бюджет не позволил купить нормальный реквизит.
Алиса открыла глаза.
Она лежала на чем-то, что отдаленно напоминало кушетку в процедурном кабинете, но было обито кожей ядовито-оранжевого цвета. Над головой вместо потолочных светильников плавали светящиеся шары, периодически чихая искрами.
— Очухалась? — раздалось откуда-то сбоку.
Алиса повернула голову и чуть не заорала.
Существо, стоящее в двух метрах, было ростом около метра сорока, шириной примерно столько же, и имело пышную бороду, в которую были вплетены гаечные ключи и, кажется, диодная лента. Оно смотрело на неё маленькими злыми глазками из-под кустистых бровей и держало в руках поднос с дымящейся массой неопределенного цвета.
— Где я? — спросила Алиса, потому что так положено спрашивать в подобных ситуациях. Голос прозвучал подозрительно спокойно. Сказывалась многолетняя привычка не паниковать в присутствии пассажиров.
— На борту «Летучего Носорога», — буркнуло существо. — Межгалактический лайнер класса «лайнор», рейс 13 до станции «Большой Кристалл». Я — Грымз, бортинженер. И, по совместительству, главный по страданиям.
— Я... стюардесса, — машинально ответила Алиса, садясь и поправляя пилотку. Пилотка была на месте. Чулок на левой ноге — стрелка. Значит, не всё так плохо.
— А, новое пополнение из отдела прислуги, — махнул рукой Грымз. — Быстро тебя доставили. Ладно, вон форма висит, переодевайся. Через час подавать завтрак пассажирам. И запомни: у нас тут демократия. Ты делаешь всё, а мы говорим, как тебе повезло.
Он ткнул пальцем куда-то в угол, где на вешалке висело нечто, отдаленно напоминающее форму стюардессы из фильма ужасов. Багровая туника, серебристые лосины и головной убор, похожий на шлем то ли викинга, то ли сварщика.
— Э-э-э... — только и сказала Алиса.
— Не благодари, — отмахнулся Грымз и вышел, грохнув дверью так, что посыпалась штукатурка.
Через сорок минут, кое-как втиснувшись в багровое безобразие (свою форму она сложила и спрятала под кушетку — святое же нельзя выбрасывать), Алиса вышла в салон для пассажиров.
И поняла, что Грымз не врал насчет «лайнора».
Салон представлял собой длинный коридор с креслами, часть из которых были привинчены к полу, а часть — парили в воздухе, периодически меняясь местами. На стенах висели гобелены с вышитыми драконами, которые плевались настоящим (хоть и мелким) пламенем, прожигая дыры в обивке кресел.
Пассажиры... пассажиры выглядели так, будто сошли с обложки журнала «Аристократы Галактики». Роскошные одежды, сложные прически (у некоторых было по три головы, и на каждой — отдельная прическа), высокомерные лица. Но лица эти сейчас выражали крайнюю степень негодования.
— ...я требую, чтобы это безобразие прекратилось! — вещал фиолетовый толстяк в тюрбане, обращаясь к перепуганному юноше, который пытался разливать что-то из кувшина. — Эта бурда, которую вы называете завтраком, несъедобна!
Юноша трясся так, что жидкость из кувшина выплескивалась на пол.
Алиса подошла ближе и заглянула в поднос, который стоял на откидном столике одного из пассажиров.
На подносе лежало Нечто.
Это было серого цвета, студенистой консистенции, и от него исходил запах, который Алиса могла классифицировать только как «аромат носков Игоря Борисовича после недельного перелета». Рядом красовалась надпись на табличке: «Завтрак космонавта: тушенка по-гномьи с плесенью благородной выдержки».
— Это что? — тихо спросила Алиса у трясущегося юноши.
— За-завтрак, — пролепетал тот. — По рецепту главного кока. Он орк. Он говорит, что космос закаляет, а вкус — это для слабаков.
Алиса посмотрела на пассажиров. Они были готовы взбунтоваться. Кто-то уже доставал лазерный пистолет, кто-то размахивал магическим жезлом, высекая искры.
И тут сработал профессиональный рефлекс.
— Молодой человек, — сказала Алиса, забирая у юноши кувшин. — Свободны.
Она глубоко вздохнула, расправила плечи (багровые лосины жалобно скрипнули), взяла поднос и направилась к самому недовольному пассажиру — тому самому фиолетовому толстяку.
— Уважаемый пассажир, — пропела она голосом, от которого таяли сердца даже самых придирчивых олигархов. — Примите мои глубочайшие извинения за доставленные неудобства. Позвольте мне лично заняться вашим завтраком.
Фиолетовый толстяк опешил. Он не привык к такому тону. К такому обращались как к человеку, а не как к мешку с претензиями.
— Но... это же... — он ткнул пальцем в серую массу.
— О, это просто неудачная подача, — улыбнулась Алиса, ловко скидывая серую массу с тарелки в специальный пакет, который она незаметно извлекла из кармана (карманов в багровой тунике не было, но стюардесса всегда найдет, где спрятать нужные вещи). — Видите ли, шеф-повар сегодня экспериментирует с новыми текстурами, но, к сожалению, забыл, что пассажирам бизнес-класса требуется особый подход.
Она огляделась. На соседнем столике стоял поднос с более-менее приличными тостами (хотя они были подгоревшими) и бульоном в чашке (бульон был подозрительно жирным и плавал в нем... глаз? Алиса решила, что ей показалось). Она быстро, с молниеносной скоростью, перекомпоновала блюда. Тосты она красиво выложила веером на чистую тарелку, бульон процедила через салфетку (глаз действительно был, и это оказалась просто крупная горошина перца, но Алиса решила не рисковать), добавила веточку зелени, сорванную с декоративного растения в углу (растение обиженно зашипело, но веточку отдало).
Через три минуты перед фиолетовым толстяком стоял завтрак, который выглядел почти прилично.
— Ваш завтрак, — проворковала Алиса. — Приятного аппетита. И позвольте порекомендовать наше фирменное шампанское из коллекции капитана. Оно прекрасно дополнит утро.
Толстяк неуверенно ткнул вилкой в тост. Откусил. На его лице отразилась сложная гамма чувств, от удивления до блаженства.
— Это... это вполне съедобно! — воскликнул он.
— Всегда к вашим услугам, — кивнула Алиса и двинулась дальше, по пути профессионально успокаивая остальных пассажиров, поправляя салфетки и обещая каждому индивидуальный подход.
Через полчаса в салоне царила идиллия. Пассажиры пили бульон (процеженный), жевали тосты (подгоревшие края Алиса ловко обрезала ножом для масла) и даже улыбались. Тот, кто доставал лазерный пистолет, теперь мирно похрапывал, укрытый пледом.
Алиса выдохнула и прислонилась к перегородке.
— Интересно, — раздался сзади голос, от которого у Алисы мурашки побежали по лосинам.
Она обернулась.
В дверях стоял Он.
Высокий. Очень высокий. И очень... металлический. Левая половина его лица была идеально человеческой — смуглой, с четкой линией скулы и темным глазом, который смотрел пронзительно. Правая половина была из полированного металла, с светящимся алым глазом вместо обычного. Металл плавно переходил в шею и, видимо, дальше в тело, угадывавшееся под строгой черной формой.
— Капитан К'ирсан, — представился он. Голос у него был низкий, с легким механическим отзвуком. — Наблюдал за вашей работой. Вы кто?
— Алиса. Стюардесса, — выдохнула она.
— Стюардесса, — повторил капитан, и металлическая половина его лица слегка засветилась. — Где вы раньше работали?
— В бизнес-авиации, — честно ответила Алиса. — Земля.
— Земля, — капитан, казалось, обдумывал эту информацию. — Не слышал о такой станции. Но метод работы впечатляет. Вы умеете делать так, чтобы пассажиры не бунтовали?
— Это моя работа, — скромно улыбнулась Алиса.
— Хорошо, — кивнул капитан. — Грымз! — рявкнул он, не повышая голоса, но как-то так, что вибрация прошла по всему кораблю. — Эту стюардессу — в штат. Оформить как особо ценного специалиста. И скажи коку, что если он еще раз подаст пассажирам тушенку с плесенью, я лично проверю, как его топор рассекает космос.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов