

Шон Ваймс
Обрученные магией чертогов
Глава 1: Шепот увядающего леса
Лунный диск коснулся верхушек столетних дубов, но его свет больше не радовал Айрин. Нимфа заброшенного святилища чувствовала, как с каждым часом жизнь уходит из этих земель. Древний мраморный алтарь, когда-то сочившийся чистой магией, теперь был холодным и серым. Родное святилище умирало, а вместе с ним таяли и ее собственные силы.
Сегодня была ночь Столетней Луны — единственный шанс провести обряд Оживления.
Айрин медленно ступила на замшелые плиты. Шаг за шагом она освобождалась от земных покровов. Легкое платье из сотканых лепестков скользнуло к ее ногам. Для нимфы нагота не была вызовом или бесстыдством. Это было возвращением к истокам, абсолютной честностью перед лицом угасающей природы. Каждая линия ее тела, белеющего в полумраке, словно просила у неба капли прежней силы.
Ее длинные, цвета молодой листвы волосы мягко укрывали плечи. Она опустилась на колени перед алтарем, раскинув руки. Кожа Айрин едва заметно светилась изнутри лазурным сиянием — последней искрой ее магии. Она начала шептать слова призыва, но внутри рос страх. Обряд требовал союза. Двух начал. Двух энергий. Стихии природы и горячей, волевой искры, которой обладают лишь те, кто топчет дороги этого мира.
Но лес вокруг был пуст. Айрин закрыла глаза, отдавая последние капли сил холодному камню, как вдруг тишину руин нарушил чужой, тяжелый шаг. Шаг человека, пахнущего пылью дальних дорог и костровым дымом...
Глава 2: Взгляд сквозь века
Этан переступил надломленный порог святилища, готовый увидеть все что угодно — от диких зверей до опасных проклятий, но замер.
В самом центре разрушенного храма, залитая серебряным лунным светом, стояла она. Обнаженная. Беззащитная и одновременно величественная, словно сама была соткана из этого сияния и лесных теней. Ее кожа мерцала лазурью, а длинные волосы мягкими волнами спускались по спине.
Этан был странником. Он видел сотни городов, разные нравы и культы, но сейчас в его груди не возникло ни капли пошлого умысла или привычного человеческого смущения. Нагота этой девушки не была соблазном. Она была естественной, как нагота гранитных скал или чистота лесного ручья. Смотреть на нее в этот момент было так же правильно, как смотреть на восход солнца.
Айрин медленно повернула голову. Ее глаза, лишенные белков и светящиеся изнутри изумрудом, встретились с его взглядом. Она не попыталась прикрыться или спрятаться в тени колонн. Нимфы не знают стыда перед лицом природы, и в ее осанке читалось лишь глубокое, вековое спокойствие и... капля надежды.
Они молча смотрели друг на друга несколько секунд. Между ними не было неловкости, свойственной обычным смертным. Было лишь чистое, почти осязаемое узнавание: исследователь тайн наконец нашел свою самую главную загадку, а умирающее святилище — своего спасителя.
— Ты пришел, — тихо произнесла она, и ее голос прозвучал как шелест листвы перед теплым дождем. — Я ждала тебя, странник.
Глава 3: Эхо древних дорог
Этан сделал медленный, глубокий вдох. Воздух в святилище казался густым, наполненным ароматом озона и едва уловимым запахом дикой мяты, который исходил от самой нимфы. Он ожидал встретить здесь призраков, агрессивных чудовищ или смертельные ловушки прошлого, но не её.
Он мягко опустил свой дорожный посох на каменные плиты, и этот глухой стук прозвучал как безмолвный знак уважения к хозяйке места. Странник не опустил глаз и не попытался отвернуться. Смотреть на Айрин сейчас было сродни созерцанию величайшего памятника искусства или чистейшего горного озера.
— Дороги ведут нас туда, где мы больше всего нужны, даже если сами мы об этом не догадываемся, — тихо ответил Этан. Его голос, хриплый от долгого пути и ночной прохлады, прозвучал на удивление уверенно и мягко. — Я обошел половину мира, нимфа, но нигде не видел места, столь наполненного живой, хоть и угасающей тайной.
Он сделал один размеренный шаг вперед, сокращая расстояние, но бережно храня границы её личного пространства.
— Меня зовут Этан. Я не ищу здесь наживы или чужих секретов. Я пришел на зов этого леса, — он посмотрел на её мерцающую лазурью кожу, затем перевел взгляд на холодный, серый алтарь. — Твой дом замерзает, и ты отдаешь ему последние силы. Скажи, как я могу помочь тебе сберечь то, что скрыто в этих руинах?
Глава 4: Условия Оживления
Айрин едва заметно улыбнулась, и от этой улыбки потемневшие мраморные плиты под её босыми ногами на мгновение потеплели. Она сделала шаг навстречу страннику. Её движения были лишены человеческой кокетливости — в них сквозило величие самой природы.
— Этот лес умирает, Этан, — тихо произнесла она, коснувшись ладонью холодного камня алтаря. — Земля истощена, а древний дух, что хранит эти земли, засыпает навсегда. Я могу пробудить его, но моей магии мало. Нимфы — это плоть и кровь леса, мы храним форму. Но нам нужно пламя. Нужна горячая, волевая искра, которая есть только в душах смертных первопроходцев. В твоей душе.
Она подняла на него свои изумрудные глаза. В них не было лукавства, только кристальная честность.
— Обряд Оживления — это не просто молитва. Это полное, абсолютное слияние двух начал. Чтобы пробудить землю, мы должны соединить наши стихии. Твой огонь и мою воду. Твою силу дорог и мой покой руин.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов