Книга Сказки, рассказанные под кроватью - читать онлайн бесплатно, автор Александр Трофимов
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сказки, рассказанные под кроватью
Сказки, рассказанные под кроватью
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сказки, рассказанные под кроватью

Сказки, рассказанные под кроватью


Александр Трофимов

Дизайнер обложки Антон Капралов

Редактор Анна Александровна Трофимова

Корректор Анна Александровна Трофимова


© Александр Трофимов, 2021

© Антон Капралов, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0055-2982-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Спасибо Анне и Валерии за поддержку в творческом пути. Также хочу выразить благодарность коллективу #БДП за вдохновение и атмосферу…

Пролог

Привет, уставший любитель историй. Неважно сколько тебе лет. Каждый хочет послушать сказку на ночь. В каждой части я собрал удивительные и просто странные истории, банальные и милые, ну и, напоследок – прошибающие на слезу.

Истории собирались с расчётом одна-две перед сном в день, как витаминки. Конечно, мой дорогой читатель, можешь всё за один день осилить. Никто тебе препятствовать не будет. Книга же у тебя в руках или в телефоне, но я советовал бы порастягивать удовольствие. Насладиться сновидениями, какие пошлет тебе подсознание.

Итак, начнём…

Часть 1. Врата открываются

Проклятие колдуна

Сентябрь был временем последнего урожая. Жители Кройсберга активно запасались продуктами на зиму. Море стабильно снабжало горожан солью, в которую они буквально закапывали все съестное, что хранили в погребе. Он был в кладовке любого дома. Стенки домашнего хранилища промазывали глиной и обжигали, дабы создать прочную защиту от паразитов.

Сено для скотины складировали в общий амбар, каждой семье отводилось строго отведенная часть. За деревом для топки ходили с первыми лучами солнца, им был заложен каждый двор. Море, конечно, внушало надежду на улов, только зимой рыба уходила на дно, да и сам люд не так активно рыбачил в это время года из-за частых штормов. Люди Кройсберга зимой напоминали медведей, уходивших в спячку. Ведь холода в здешних местах были крайне суровы. Они хозяйничали по четыре, а то и по пять месяцев. Печки в домах не угасали, иначе можно не проснуться.

Артур Кейн был пастором местной католической церкви. В Кройсберге жило уже несколько поколений его семьи. Священником мужчина стал, оглядываясь на своего деда – Джеремайю Кейна, человека твердых взглядов и убеждений.

Священник с местными жителями были не единственными, кто населял окрестности. Айвон Штоль – колдун, живший в пещере неподалеку от берега, стабильно требовал дань с горожан. Люди побаивались его. Поговаривали, что неповиновение грозит страшным проклятием для них.

Однажды Минерва Йотун решила возразить колдуну и отказалась платить дань. Штоль при подсчете обнаружил недостачу, на следующий день Минерва заболела проказой. Все тело женщины покрылось струпьями и волдырями, а один глаз перестал видеть. Дети Минервы собрали дань для колдуна, тот пообещал снять хворь. Через неделю женщина полностью поправилась. Жители Кройсберга не понимали: Айвон Штоль проклял несчастную за строптивость или все это было случайным стечением обстоятельств? С тех событий миновало целых десять лет, люди не стали искушать судьбу. Дань вошла в обиход.

Артур Кейн шел на воскресную службу в привычное для него время. Ему исполнилось 60 лет в октябре, многие жители Кройсберга пришли поздравить его. Священник знал все секреты прихожан. А хороший друг, связанный клятвой молчания, на вес золота.

На дворе стоял ноябрь. Жители активно делали приготовления к зиме. В этом году матушка природа не жаловала своими дарами: урожай был скромен, рыбы удавалось поймать немного, а последнего оленя люди видели на столах еще летом.

После воскресной службы началось собрание старейшин во главе со священником. Недостаток провизии пугал людей, мудрецы предвещали шторма невиданной силы. Все как один требовали не платить дань колдуну. Отсутствие его помощи в подготовке к холодам раззадорило нервных жителей Кройсберга пуще прежнего.

– Почему мы должны кормить этого шарлатана?!

Толпа требовала решений, ведь Штолю платили немалую дань.

– Отравить узурпатора! – скандировали некоторые.

Артур Кейн встал у трибуны:

– Жители Кройсберга, я напоминаю вам, то… то, что вы требуете – грех. Это убийство. Господь не поощряет самосуд.

– Так осудим колдуна здесь и сейчас!

Старейшины были в тупике, нельзя игнорировать ситуацию, иначе – бунт.

Двери церкви распахнулись, колдун вошел в пристанище Бога. Сквозняк задул свечи, из-за чего в помещении воцарился полумрак. Глаза людей устремились на черную фигуру, очерченную контуром света.

– Почему же меня не позвали? Неужели судьба моя решается прямо здесь и сейчас? – Штоль залился смехом. Хохот отражался от стен зловещим эхом и заставлял людей вжаться в кресла, дети прижались к матерям в надежде на защиту.

– Не стоит волноваться, я ненадолго. Если действительно решите сотворить задуманное… – повисло пауза, людям стало еще страшнее. – Тогда зима не закончиться никогда!!!

Произнеся последние слова, Айвон Штоль ударил концом посоха об пол. Колдун оглядел всех тяжелым взглядом, он развернулся и направился к выходу. Ещё с минуту из дальних уголков доносился глухой звук от удара. После в церкви повисла гробовая тишина. Никто не проронил ни слова.

Вскоре молчание нарушил Артур. Что-то щелкнуло в его душе тогда.

– Когда мы это сделаем?

Решение было принято. Собрав обычную дань, жители Кройсберга отправили повозку к пещере Айвона. В тот же вечер начался сильный ураган, приливные волны поломали все лодки на берегу, хижины рыбаков постигла незавидная участь: ветер дул со страшной силой, ставни в домах срывало вместе с петлями. Стихия лютовала. Все жители начали молиться в надежде на милость господа. Лишь Артур сидел в церкви, сжимая четки в руке. Он знал – это наказание за содеянное.

Утром ураган успокоился, местные жители начали разбирать бардак, устроенный непогодой. Выпал первый снег.

– За работу, – скомандовали старейшины.

Миновал месяц.

Люди отправились к лесу. «Дров много не бывает» – так гласила местная поговорка. Йосмунд Харрингтон, один из дровосеков, повалил дерево и поразился увиденному – ствол внутри полностью сгнил. Потом он взялся за следующее – снова гнилое нутро. Деревья умирали.

«Как такое возможно? Лес всегда переживал любую непогоду».

На следующий день охотники отправились проверить силки и ловушки, но не пустые капканы заставили их насторожиться. В лесу не было слышно ни единой птицы или какого-либо шуршания, словно всё живое покинуло здешние места. «Может, наваждение?» – подумали охотники.

В течение последующих месяцев дровосеки, охотники и рыбаки, возвращались с пустыми руками. Жители Кройсберга начали нервничать. Ладно охотники, но дровосеки без единой вязанки дров… Даже рыбаки в худшие времена, приносившие скромный улов, не могли выловить и плотвички. Встревоженные горожане начали чаще посещать церковь. Артур Кейн старался успокоить людей, ссылаясь на очень суровую зиму в этот раз.

Постоянные метели не давали людям продохнуть, лишь изредка наступало затишье. Местный люд не успевал чистить снег, как выпадал свежий. Пронизывающий холод пугал похуже метели. Жители Кройсберга и раньше терпели непогоду, но в этот раз зима распоясалась не на шутку. Преподобный начал задумываться – не стоят ли за этой зимой сверхъестественные силы?

Однажды ночью Артур пришел в церковь помолиться. Священнику требовался знак или ответ: что делать дальше? Он перекрестился и начал произносить слова молитвы. Звук упавшего предмета насторожил мужчину, он подошел посмотреть повнимательней. Это был небольшой крест со стены.

Неожиданно справа упала чаша со святой водой. Жидкость закипела и начала испаряться, будто ее пролили на раскаленную сковороду. «Не может быть…». Пронизывающий до костей холод не позволял Артуру поверить в увиденное. До него донесся звук со стороны большого распятия, что возвышалось над постаментом. Он остолбенел от ужаса.

– Здравствуйте, преподобный, можно я исповедуюсь? – дьявольский смех разорвал покой церкви. – Отец Кейн, в прошлый раз вы были более смелы или же без паствы вы сама скромность?

– Кто ты, демон? – голос Артура дрожал, происходящее перед ним считалось святотатством, но страх не давал ему собрать волю в кулак и встать с колен.

– Я тот, кто хотел всего лишь есть. Я тот, кого отравила ваша жадность и страх. Я тот, кто посылает вам хвори и морозы. Я тот, чье физическое воплощение находится в пещере на берегу.

– АЙВОН ШТОЛЬ!!! – в ужасе произнес Артур.

Мурашки пробежали по телу священника. Он начал медленно ползти назад к двери. Скамьи церкви, словно ворота, закрыли путь к отступлению. Артур уперся спиной в преграду, губы его дрожали, руки сжимали крест до белоты в костяшках.

– Что тебе нужно, демон? – сказал священник дрожащим голосом.

– Мне? Всего лишь достойные похороны. Артур, я понял, что таким гнилым людям, как жители Кройсберга можно дать шанс искупить свои грехи.

«Похоронить колдуна – неслыханное святотатство».

– В противном случае – зима не закончится никогда!

Последние слова вспыхнули в памяти, будто молния.

«Это он проклял нас, это из-за него все напасти».

– Учти, Артур, – голос угрожающим басом прозвучал прямо над ухом. – Не вздумайте меня обмануть!

Яркое свечение озарило часовню. Священник не мог отвести взгляда от пьедестала с распятием, он был будто под гипнозом.

– Остров Стормград. Похороните меня за церковью святого Николаса.

В мгновение ока свет потух. Жгучая боль пронзила ладонь Артура. Он издал протяжный вопль, запах паленой плоти ударил в нос. Взглянув на ладонь, священник увидел надпись – Insignis mortem. (Отмеченный смертью).

На следующий день Артур собрал старейшин. Надпись на ладони подтвердила его слова. Ведь священник не слыл сумасшедшим. Все участники совета догадывались о неестественном происхождении таких напастей. Старейшины решили немедленно извлечь тело из пещеры, после чего отправить группу во главе с Артуром на остров Стормград.

Жители начали снаряжать корабль. Путь по морю занимал несколько дней даже при идеальной погоде. Двое дровосеков во главе с Артуром отправились в пещеру. Через узкий проход мог пройти лишь один человек, путникам пришлось идти шеренгой. Тут и там торчали острые, как бритва, края камней, норовившие покромсать незванных гостей.

– Как думаете, от его тела что-нибудь осталось? Поди крысы давно уже съели, – нарушил молчание один из дровосеков.

– Сейчас узнаем, – проронил второй.

Группа вошла в небольшую пещеру. Вдоль левой стороны расположились полки со склянками, по правой стороне полки с книгами и кровать. В центре расположился постамент с котлом. На ступеньках лежало тело Айвона Штоля. Поразительно, как за все те месяцы оно не подверглось разложению? Словно сама природа боялась прикоснуться к нему.

Пока священник осматривал тело, один из дровосеков взял склянку с синим порошком. Разглядывая содержимое, он открыл пробку и решил понюхать. Сделав вдох, мужчина начал задыхаться, его друг подоспел к нему на помощь. Первый пытался откашляться, но из-за этого пыль попала в горло второму дровосеку, они оба задохнулись. «Это проклятое место», – подумал священник, наблюдая ужасающую картину.

Артур повернулся к телу колдуна – оно лежало неподвижно. Он перекатил колдуна на носилки. Священнику пришлось тащить тело одному. Как только носилки миновали выход из пещеры, та обвалилась, скрыв навечно секреты своего хозяина.

«Бедняги, теперь их не удастся похоронить по-человечески».

На берегу старейшины помогали завершить последние приготовления к отплытию. К удивлению Артура, метель поутихла. «Похоже, Айвон Штоль не лгал, проклятие – его рук дело. Надо отплывать на Стормград немедленно».

Жители Кройсберга собрали запас провизии на четыре дня и замотали тело в льняную ткань. Семеро мужчин, включая Артура, погрузились на корабль. Старейшины пожелали им скорейшего возвращения.

– Господи, помоги нам, – произнося эти слова, священник стал сомневаться в их силе. Метка на ладони напоминала ему об этом.

Все налегли на весла. Стоял мертвый штиль. Каждый пассажир судна хотел как можно скорее добраться до Стормграда.

Прошло полдня, был объявлен перерыв. Все сложили весла, чтобы перевести дух. Артур слез с носа судна и сел рядом с телом Айвона Штоля, погружаясь в размышления. Он не ведал, что ожидает их на острове. Всё может оказаться поездкой в один конец.

– Святой Отец, Святой отец.

– Да, Мерген.

– Может, сбросим его за борт? – шепотом произнес молодой человек.

Артур схватил парня за накидку и притянул его к себе.

– Придержи язык, мальчишка. За одни только сказанные тобой слова мы можем погибнуть, – произнес Артур, глядя парню прямо глаз, давая понять, что он не шутит.

Спустя какое-то время священник задремал. Мерген подошел к телу колдуна. Юнцу стало интересно, чем же мог труп так напугать преподобного. Только мальчишка протянул руку, как из-за борта неведомое существо схватило его и со скоростью звука утянуло под воду. Все всполошились. Путники заглянули за борт, в воде плавали десятки щупалец, сопровождающих корабль. Люди поняли – выбора у них нет.

На следующий день погода начала портится, резко похолодало, поднялся сильный ветер. Все снова налегли на весла.

– Быстрее, Стормград уже близко!

Артур старался внушить людям надежду. Они должны приплыть сегодня. Аура, исходившая от тела, нагоняла усталость на команду. Мороз сковывал движения. Колдун играл с ними, Артур старался не падать духом.

«Будь ты проклят, Айвон Штоль».

Вдалеке, на горизонте появилась едва заметная темная полоса. Это был Стормград.

Церковь святого Николаса пустует не один десяток лет. Много легенд и слухов ходило про нее: одни утверждали, что тут все поразила чума; другие – будто разорили разбойники или пираты; третьи рассказывали о судах над ведьмами и колдунами. Но одно известно наверняка – люди навсегда покинули это место.

«Вот, что тебе нужно. Место подальше от людей».

Вымотанные путники сошли на берег и привязали корабль, дабы почувствовать под ногами землю. Всем требовалась передышка, а с таким грузом и подавно. Каждый из моряков присел на камень, погрузившись в свои мысли. Впереди последний рывок, но он будет не из простых.


***

– Несите тело в церковь, – скомандовал Артур.

Труп понесли на носилках. Носильщики менялись по двое, чтобы не останавливаться.

Один из гребцов увидел что-то блестящее рядом с камнем. Он сказал, что догонит остальных. Сойдя с тропинки и подойдя поближе, взору мужчины предстал сапфир идеальной огранки. Земля под ногами стала вязкой и тягучей, путник начал погружаться в трясину. Раздался крик, но остальные уже отошли достаточно далеко, чтобы услышать его.

Путь проходил сквозь заброшенную деревню Шадюк. Обветшалые дома смотрели своими пустыми глазницами на незваных гостей. Артур хотел предложить остановиться, но кладбище птиц вокруг деревенского колодца заставило его передумать. Впереди возвышалась церковь. Стекол и фресок здесь уже давно не было. Камень здания покрывала черная засохшая слизь, напоминающая сажу.

Моряки зашли в церковь. На удивление она неплохо сохранилась, потолок местами треснул, но держался. Артур зажег свечи. Он взял все необходимое для обряда. Тело колдуна положили в центре зала. Мурашки бегали по коже. На острове не единой живой души, только они. Артур начал обряд отпевания. Священник старался делать все правильно, иначе жители Кройсберга поплатятся за это жизнью.

На улице наступила ночь. К безмолвию на острове добавился мрак. Лишь священник, читающий молитву, нарушал эту загадочную какофонию безумия. Путники стояли вокруг тела колдуна, не произнося ни звука. Лишь клубы пара изо рта говорили, что они не часть местного интерьера.

Наконец, Артур закончил. Тело вынесли во двор. Люди начали копать, с каждым мгновением вокруг путников начали появляться крылатые гости. Каждый из прибывших занимал свое отведенное место на заборе вокруг кладбища.

Могила готова.

– Давайте заканчивать, мне не по себе здесь, – шептал один из путников.

– Подожди, по правилам теперь с покойным могут проститься присутствующие, – полушепотом произнес Артур, ему не хотелось потревожить или разгневать «зрителей» процессии.

Прошла минута.

«Могильщики» кивнули друг другу и хотели начать закапывать… как через ворота начали приходить призраки. Каждый приходящий гость, подходя к телу, прощался с покойным, говоря про себя какую-то фразу. Артур со своими путниками стояли не шевелясь. Они ждали условного сигнала, чтобы закончить и убраться восвояси.

Поток гостей прекратился. Мужчины начали закапывать тело. Никто из них не проронил ни слова. Увиденное сегодня они никогда не забудут.

По дороге к кораблю призраки, стоя на холмах, провожали Артура с его командой взглядом, даже их отставший друг, польстившийся на сапфир, стал одним из местных жителей.

Отплыв немного от острова, Артур заметил, как темные тучи сгустились над ним. Нижние облака окрасились в оранжевые слои. Стормград заволокло туманом. Печать на руке исчезла.

«Надеюсь, зима получила свою дань».

Монастырь

Монастырь Верентьеб. Здесь обитали люди преимущественно из низших слоев общества. Все они были отвергнуты обществом. Без гроша в кармане и крошки хлеба, они скитались по бренной земле, пока не натыкались на монастырь. Селились будущие монахи в скромных комнатушках два на два метра с кроватью, ведром воды и распятием на стене напротив входа. Каменные стены украшало одно маленькое окошко, открывающее вид на кусочек неба.

Август Верентьеб основал этот монастырь около тысячи лет назад. Мужчина нашел здесь покой и тишину, которые так сильно были ему необходимы. Будучи бароном, он устал от житейских проблем и политических распрей. Август прихватил с собой библию и несколько старых книг, после чего покинул город Гвинок, который захлестнула гражданская война.

До постройки монастыря, про здешние места ходило много легенд и сказаний. Самым древние из них рассказывали про Орсулонов, исполинских размеров химер, царствующих в этих краях и внезапно пропавших без следа. После них местная земля долго оставалась необитаемой. Говорили, будто они вошли в недра скалы и впали там в спячку.

Монахи поговаривали, что в старом архиве за запертой дверью находится древний Гримуар, в котором содержится множество заклинаний, в том числе обряд призыва Орсулонов. Рассказывают, что сам Август выкрал Гримуар, хранившийся в библиотеке Гвинока, чтобы подобная книга не оказалась в руках непосвященных и жаждущих власти людей.

В библиотеке после обеда было людно, послушники искали информацию перед экзаменами, монахи же просто читали в ожидании вечерней молитвы. Книги здесь располагались тремя ярусами: на первом стояли собрания античной и древней литературы, на втором собрались книги про историю и обычаи разных народов, к третьему ярусу допускались лишь монахи – там располагались «Священные тексты», некоторые из них написаны самим Августом Верентьебом.

После вечерней молитвы Дербен Оркрест выпросил у старшего монаха Орена ключ от архива, послушник должен был подготовить исторический доклад. Совет старейшин хотел избавиться от части старых книг, информация которых утратила свою значимость для монастыря. Молодой послушник подходил для этого, как нельзя лучше.

Как только дверь архива закрылась, Дербен устремился на поиски прохода в закрытую часть.

«Ребята из Гвинока щедро заплатят за Гримуар. Коллегия аббатов надеется изучить утраченное наследие старых друидов. Долгие месяцы я искал монастырь, столько времени пришлось работать здесь на огороде, пасти скотину и выгребать навоз, чтобы получить право посетить архив. Как только получу свои 3000 золотых, позволю себе лучшего вина и самых дорогих женщин.

Верентьеб – обитель неудачников, которых отвергло общество, неужели они действительно надеются жить также безмятежно?».

Дербен был контрабандистом широко известным в определенных кругах. Вечно занятые своими мыслями монахи и послушники не видели дальше собственного носа, тем более они не знали нынешних криминальных сводок Гвинока.

– Послушник, вы скоро? – Неожиданно заглянувший монах чуть не застукал вора за поисками.

– Все хорошо, ещё немного, одна книга осталась, мне необходимы даты из неё для доклада.

– Ладно, ключ будет снаружи, вернете его монаху Эбену.

Дверь захлопнулась. Дербен продолжил поиски. Осматривая стеллажи, он почувствовал, как с одного из них подул ветерок. Облизнув палец, Дербен по сквозняку нашел искомую стену.

Прогремел колокол, оповещающий об отбое. Мошенник отыскал замочную скважину и достал отмычки. Замок был достаточно старый, чтобы его открыть понадобилось около часа и два сломанных крючка.

«Надеюсь, Гримуар там, отмычки нынче не дешево стоят», – сказал про себя Дербен.

За дверью раскинулся длинный темный коридор. Дербен протянул руку с лампой вперед: ему не хотелось ударится головой. Каждые несколько метров на пути встречались старые каменные арки, их заложили во время постройки фундамента, чтобы проход не обвалился. Дербен то и дело налетал на корни, выраставшие из потолка, к тому же плотно свитая паутина облепляла лицо и руки.

Спустя какое-то время он наткнулся на дверь. Здесь же пришлось основательно поработать, чтобы вскрыть замок. Прозвучал щелчок, который эхом отозвался по всему коридору.

Войдя в большой куполообразный зал, взломщик изумился старым рисункам и письменам: они были нацарапаны ногтями человека с подтеками крови. Это было заметно по повторяющимся параллельным четырех полосным линям на стенах.

В середине зала стоял постамент с черной, как сама тьма, книгой. Подойдя к ней, Дербен протянул руку, но не взял то, за чем пришёл. К своему удивлению он открыл Гримуар, его пальцы сами нашли нужную страницу. Слова в книге были написаны на неизвестном человеку языке. Сам того не понимая, Дербен начал читать диковинные ему слова, вслух.


Abet de wavezip de nalusa,

Magon fabulis iciic Yad de Atari York,

Yar terzo tangosol ego jurad,

Ieout se ad bar ego imirp eam


В стене образовалась трещина, сочившаяся ярким светом. Ноги сами понесли Дербена навстречу неизвестности.

Мгновение спустя вспышка света исчезла, мужчина стоял перед вершиной скалы с жертвенным алтарем. Пройдя по ступеням, странник оказался перед церемониальной плитой, высеченной из целикового куска нефрита.

На алтаре лежал кинжал. Его рукоять была отлита из чистого золота и инкрустирована драгоценными камнями. Лезвие выковали из неизвестного металла. Странник попробовал остроту клинка на платке, лежавшем в его кармане. Тот, едва коснувшись кинжала, упал половинками на плиту.

Прогремели раскаты грома. Поднялся сильный ветер, порывы которого чуть не срывали со странника одеяние послушника. Со следующим раскатом грома начался ливень. Сверкнула молния, в её свете показались очертания чего-то неведомого.

В одном из облаков показались два сверкавших ромбовидных глаза. С каждым мгновением они становились все больше. Из скопления туч показалась огромная плоская голова неизвестного монстра. Потом появилось туловище на четырех ногах, где спину украшал гребень из костных пластин. Внезапно что-то пронеслось над головой странника – это был хвост, украшенный красной кисточкой.

Голова монстра приблизилась к вершине горы, рассматривая гостя. Раскаты грома вновь взорвали тишину своим оглушительным ревом, молнии сверкали ярче солнца.

– Что ты мне принес? – прозвучал голос.

Рука с кинжалом прижалась к горлу мужчины, он судорожно сглотнул

– Моя жизнь. Вся, до последней капли.

В мгновение ока жизненные соки окропили жертвенную гору, превращаясь в золотые монеты. Вор начал жадно собирать деньги, нанося себе все новые и новые увечья, чтобы утолить свою жадность. Ведь в мире Орсулонов жизненный цикл протекает по-другому.

«Ты живешь на потеху своему господину, покуда он не разрешит тебе уйти или умереть».

Охотники

Проходя по скверу, Рейн остановился у своего любимого фонтана. Он решил умыться, как никогда не хотел. Голова молодого человека погрузилась в воду. Уставшие веки слипались, побуждая юношу остаться. Голова не поднималась долго. Рейну хотелось растянуть сей сладостный момент.

Луна большим желтым шаром повисла в небе. Порой до боли хотелось побывать на ней, только кроме вакуума едва ли что-то могло там ожидать живых существ.

По всему парку слышалось пение цикад. Спокойный вечер разбавляли звуки проезжающих машин вдали.