banner banner banner
Долгое возвращение
Долгое возвращение
Оценить:
 Рейтинг: 0

Долгое возвращение


Вокруг приземистого сооружения шатры отсутствовали. В нос ударило едкое умопомрачительное зловоние. Лонсана затошнило.

– Цивилизация! – Сумрачный проем общественной уборной скрыл Ченгуо. – Фестиваль принес плоды… Лонсан, где ты застрял? Проводи меня.

Стараясь дышать как можно реже, Лонсан взошел по ступенькам. Ноги заскользили на покрытом нечистотами полу, и он ухватился за стену. К пальцам прилипла тягучая слизь. Удалившись по коридору, Ченгуо завернула за угол. Скрипнули петли, стук каблуков оборвался.

– Какая мерзость! – Лонсан попытался оттереть салфеткой слизь с пальцев. – Даже руки вымыть негде!

– Помочь? – раздался шепот.

В углу на раскладном стуле сидело существо, подобное ремату. Оно повело круглыми ушами, надбровные наросты разгладились.

– Кто ты? – спросил Лонсан.

– Уборщик, – отозвалось существо. – Видишь робу? Или думал, я представления здесь устраиваю?

– Почему не следишь за помещением?

– Слежу, но как отлучишься, так сразу напакостят. – В шепоте уборщика звучала обреченность. – Замучаешься прибираться.

В глубине общественной уборной завизжала Ченгуо. Забыв об уборщике, Лонсан поспешил к ней. Двери кабинок с обеих сторон оказались притворены, ручки поблескивали зелеными огоньками.

– Эй! – позвал Лонсан. – Малыш!

– Столько пришельцев, столько пришельцев, – сказал сзади уборщик. – И у каждого свой норов. И у каждого свои отклонения. Всякое случается в этом прибежище здорового образа жизни… Проверь свою подругу. Я буду рядом.

Лонсан дернул первую дверь. От плотного зловония желудок сжался. За следующей дверью предстал покрытый инеем контейнер. Крышка распахнулась, густым смолистым дымом из контейнера вырвалось нечто. Клубящаяся тьма надвинулась на Лонсана. Он хотел отступить, но тело не слушалось…

– Представляешь, я чуть не утонула!

Лонсан вздрогнул. Рядом стояла Ченгуо. Ни контейнера, ни клубящейся тьмы в кабинке не было.

– Даже руки вымыть негде. – Ченгуо наморщила нос. – Жадный шашиав не желает тратиться на удобства. – Она похлопала Лонсана по плечу. – Если ты занят, я побуду снаружи.

– Я не занят, – прохрипел Лонсан. – Пойдем.

– Я считала, на посудине ты ко всему привык!

– Ты это к чему?

Опять поскользнувшись, Лонсан отметил, что уборщик исчез.

– Ты возишь малообеспеченных существ. – Ченгуо выбралась из сумрачного проема приземистого сооружения. – Если малообеспеченные, значит, не такие уж и разумные. А не такие уж и разумные существа любят развести грязь.

Свежий воздух возвратил Лонсану силы, ветер унес воспоминания о клубящейся тьме.

– Малыш, ты меряешь разумность по достатку?

– У тебя другое оценочное мерило, потерянный шкипер?

– Я вообще никого не меряю.

– Совсем забыла! – Ченгуо скривила губы. – Мы улетаем с Фласта без груза. Я приняла вызов Камл-Атдора, когда оплачивала стоянку.

«О нет, ты не забыла, – подумал Лонсан. – Ты нарочно умолчала, чтобы попасть на Фестиваль».

– Не расстраивайся, потерянный шкипер.

– Я не расстраиваюсь, – солгал Лонсан. – Как выбраться отсюда? Ты оставайся, если хочешь.

– Не хочу.

На шаре-вездеходе они отправились в космопорт.

– Заявить о повстанцах, как думаешь? – спросил Лонсан. – Мне не нравится, что за мной охотятся. Галактическая полиция защитит меня от особо опасных преступников?

– У повстанцев не так много возможностей до тебя добраться, – пожала плечами Ченгуо. – Воздержись от посещения станций бутабелов на некоторое время, пока не разберемся с грузом.

– Груз точно будет?

– Камл-Атдор ничего не говорит заранее. Подозрительность в десятой степени. Ему даже было недосуг сообщить мне, что ты чинишь свою посудину. Если приплетешь повстанцев, он точно откажется от твоих услуг. Ты знаешь Камл-Атдора.

Камл-Атдор, волнуясь из-за сомнительной сделки с хебирами Бацеру, пропустил ужин.

Ночь, окутавшая Фурмуф, не принесла успокоения. События вокруг усадьбы вынудили, не дождавшись сообщения о грузе, переместиться от средств дальней связи в отсек наблюдения.

На дисплеях неистовствовали фурмуфиане. Камл-Атдор видел такое количество вооруженных туземцев впервые. Они собирались за оградой. Костлявые руки размахивали факелами, зубастые рты исторгали яростные вопли.

– Вы не представляете, с каким удовольствием я передушил бы вас! – прорычал Камл-Атдор, словно фурмуфиане могли услышать. – Я не улечу с Фурмуфа. Я не заплачу кровью за осквернение как бы священной рощи ваших никчемных как бы духов.

Подплыл служащий-унмак.

– Шеф, вызывает «Ранто».

Рассчитывая, что охранники-крагуны пристрелят любого фурмуфианина, осмелившегося перебраться через ограду с выдвижными шипами, Камл-Атдор рванул к средствам дальней связи. На дисплее Лонсан и Ченгуо ждали его появления.

Ченгуо покосилась на Лонсана.

– Какие будут указания насчет груза? Землянину не терпится.

– Просто я не могу позволить себе простаивать, – пояснил Лонсан. – Если мне предложат заказ, я не смогу отказаться.

– Сейчас выясню. – Внутренне собравшись, Камл-Атдор приготовился достойно пообщаться с Шихбиру.

Шихбиру посасывал багровый напиток из бокала, раскинувшись в кресле. Кожистые рожки со светочувствительными клетками шевелились, выплетая невидимый узор.

– Рад, что ты не подвел, Камл-Атдор. Но у нас некоторые трудности. Принять груз пока не получится.

«Это кровь, – подумал Камл-Атдор, не сводя взгляда с багрового напитка. – Где мерзкий червяк достает ее?»