Книга Сага о Рейжиссе - читать онлайн бесплатно, автор Митрэй Рут
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сага о Рейжиссе
Сага о Рейжиссе
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сага о Рейжиссе

Митрэй Рут

Сага о Рейжиссе


Глава первая

Стоял дождливый летний вечер, плавно перетекающий в ночь.


Обычный, едва капающий дождь стремительно перерастал в обильный ливень. Темные тучи обволакивали небо так, что ни света звездного неба, ни света обоих лун не было видно. Единственный свет, на который могли бы рассчитывать те несчастные путники, коим угораздило оказаться не дома в этот жуткий вечер – это свет, многократно повторяющихся электрических разрядов. Но, к сожалению, грозы не было. Была лишь необъятная тьма, окутывающая все вокруг.


Где-то на самом юге срединных королевств, а если быть точнее, то в королевстве Крэсия, недалеко от границы с Империей Соларр, свой путь держал юноша. Всепоглощающую тьму прорывал небольшой наколдованный шар. Призванный чарами шар испускал слабое теплое свечение, помогая путнику держаться петляющей тропы. Насквозь вымокший и чудовищно уставший путник скорым шагом приближался к виднеющемуся вдалеке, сквозь завесу воды, блику света. Была ли то таверна у дороги или домик на краю небольшой деревушки? Неизвестно… Страшно… Но юный чародей видел свет. И этого, изнуренному путнику, было достаточно. Свет давал ему надежду, что этой ночью он сможет согреться, отдохнуть, и конечно-же сытно поесть.


Путник, с длинными и белыми, как чистый снег, волосами и ярко блестящими голубыми глазами, на вид едва разменявший второй десяток лет, трясясь от озноба, ускорял шаг. Его голову и тело укрывал насквозь вымокший плащ. Весь в заплатках, плащ был практически по росту путника, перепачканный грязью и местами обгоревший от костра. Левое плечо одежды украшала заколка – серебряная роза, переливающаяся алым в свете сопровождающего шара. Широкий, затертый кожаный ремень опоясывал талию. К ремню, по одну сторону, кое-как подвязан небольшой мешочек. По другую сторону, подобие ножен из которых красовался укороченный проржавевший меч. Закинув левую руку за плечо, путник нес увесистую сумку, обвязанную веревкой. Правой рукой путник со всех сил опирался на древко, помогавшее ему при ходьбе.


С большим трудом добравшись до вершины холма, чародея остановила преграда. Высокий забор обнесенный частоколом закрывал внутренний двор от любопытных глаз. Страх усиливался, сомнения пожирали путника изнутри. Отринув гнетущие мысли, юноша уставился вдаль. Перед взором путника предстал высокий дом, окутанный мраком ночи. Из каменной трубы, отведенной выше крыши, валил густой, белый дым. Путник пробрался внутрь двора. Сконцентрировавшись, он проговорил полушепотом заклинание. Блеклый шар путеводитель засиял в руках чародея. Яркости шара стало хватать для того, чтобы осмотреться. За частоколом, вдоль забора, виднелись аккуратно высаженные фруктовые деревья, ломящиеся от недозрелых фруктов, на клумбах росли прекрасные цветы. Помимо высокого дома, за частоколом оказалась еще одна небольшая постройка, по виду напоминавшая сарай, либо конюшню. Решив для себя, что место безопасно, путник, проговорив пару слов постепенно снижая яркость шара, а после и вовсе растворил его в воздухе, разбил на множество блеклых осколков. Темноту теперь разгонял свет пробивающийся сквозь прикрытые окна. Ливень нещадно бил по крыше дома. Сильный ветер вызывал дрожь по всему телу юноши. Подойдя к дому, пробравшись сквозь двор, незваный гость только собрался постучать в дверь, как вдруг раздался хриплы, грозный голос.

– Кого там так поздно принесло? Кто такой? Что забыл в этих краях? – словно свирепый рык льва, донеслось из дома.

– Извините! – громко отвечал странник, перебарывая панику внутри себя. – Не могли бы вы приютить меня на этот вечер? Я направлялся в ближайший город, но заплутал. Непогода застала меня в этих краях и потому я здесь!

– И чем же лес плох? Тут безопасно, ты мог бы разбить лагерь в округе!

– Боюсь, что непогода не позволит и огня развести, – жалобно отвечал путник. – И сил у меня вовсе не осталось. Сгину в непогоде…

– Хм… – по ту сторону двери раздался громкий рык. – А откуда мне знать, что ты не учудишь чего? Допустим впущу я тебя, а ты мне клинком в живот пырнешь, а после заберешь все добро! Оружие есть при себе? Кем будешь?

– Я путешествую с юга. Прямиком из Империи Соларр. Сам травник, целитель. Оружие имеется – старый меч. Но более чем дичь мелкую отпугивать, да нарубить веток не использовался.

За дверью послышался тихи разговор, который может и можно было бы разобрать, но ливень, колотивший по крыше, состоявшей из глиняных черепков, заглушал большую часть и без того тихой речи внутри дома. Все, что удалось расслышать юноше – это слова «целитель», «лечение», «необходимо!».

– Знахарь, значит? – проговорил басистый, успокоившийся голос.

Дверь зашевелилась, будь то кто-то достает засов с обратной стороны.

– Заходи, коли так. Но предупреждаю сразу, любое неосторожное движение будет стоить тебе жизни, знахарь…

Перед взором путника предстала необычайной красоты девушка. Столь красивых девушек юноша, за свои двадцать с небольшим лет, еще не встречал. Девушка нетипичной внешности. А впрочем, какой она может быть у представителя древней расы «исса́ри» – зверочеловека? На вид едва лет тридцати, девушка имела малое проявление атрибутов расы: небольшой пушистый хвост, явно бросающийся в глаза, кошачьи зрачки, слегка заостренные, но крайне крепкие ногти. Пожалуй, это все, что отличало ее от человеческой расы. Всем видом своим она выражала сильное беспокойство. И беспокойство это было вызвано не незнакомцем, стоящим у порога. По крайне мере глаза ее не выражали страха… Наоборот в них виднелся проблеск надежды. Она пригласила юношу войти. Внутри комнаты на кресле в углу помещения рядом с камином расположился другой иссари. Мужчина, суровый и грозный, ростом не менее двух метров. Тело его украшало множество шрамов, полученных явно в результате многочисленных сражений. Но самые жуткие, из них, красовались на запястьях и голенях мужчины. Никаких сомнений, то были увечья от металлических оков, которые не снимались с иссари на протяжении долгих лет. Внешние признаки того, что хозяин дома являлся иссари, были абсолютно такими же, что и у девушки, за исключением, конечно, того, что он обладал неестественно сильно развитой мускулатурой. Мужчина, с трудом скрывал боль, тяжело дышал, был неестественно бледен. Причина этого чародею была видна сразу – нога иссари, перевязанная тканью, кровоточила.

Юноша незамедлительно принялся осматривать рану, снимая перевязку.

– Должно быть, боль невыносимая? – не отрывая глаз от пробитой насквозь ноги, спрашивал целитель.

Иссари медленно кивнул.

– Что скажешь, знахарь? – с большим трудом, останавливаясь после каждого слова, говорил иссари. – Есть ли какие-нибудь шансы выжить?

– Много же ты крови потерял… Потому, многое будет зависеть от тебя самого. – ответил юноша, доставая из мешка какие-то баночки с мазями, воздух от которых в помещении резко пропитался различными травами.

Женщина суетливо бегала вокруг путника, спрашивая о том, чем она могла бы помочь. Но чародей не реагировал.

– И кто же вас так? – обрабатывая рану спрашивал юноша.

– Сегодня на охоте меня ранил дикий кабан. – сухо отвечал иссари.

«Не доверяет. Кабан вероятнее всего убежал бы прочь, только завидев иссари. Не доверяет! Правда… имеют на это полное право.», – проносилось в мыслях у целителя.

Обработав рану и нанеся лекарства, кровь начала останавливаться.

– Пол дела сделано! – улыбнулся юноша. – Не пугайтесь, дело осталось за малым. Будет жечь… – юноша начал произносить слова шепотом, прислушавшись хозяева дома распознали в его бормотании древнюю речь. Согнув несколько раз левую ладонь в разные жесты, чародей остановился на жесте с двумя вытянутыми пальцами, сконцентрировался. Мгновение спустя, правую ладонь целителя окутал ослепляющий зеленовато-красный свет. Не останавливаясь от чтения заклинания, юноша приложил руку снизу от раны и очень медленно повел рукой вверх. Покрывшись испариной, так он повторял не менее десяти раз. Каждый новый проход затягивал сквозную, ужасную рану все больше и больше. Остановился юноша лишь когда вместо смертельного ранения, словно на память, остался очередной шрам. Хозяева дома смотрели на происходящее колдовство, не проронив ни слова.


– Боль уходит… – удивленно и спокойно произнес иссари. – Я так понимаю,  – продолжал он, медленно осматривая свою ногу, – все прошло успешно?

– Более чем, – радостно отвечал целитель, искренне улыбаясь. – Опасность миновала.

– Получается, я тебе теперь жизнью обязан! – ликовал иссари, меняя свое почти смиренно мертвое выражение лица на веселое и жизнерадостное. Попытки встать и обнять доброго гостя, дались мужчине тяжело. – Мое полное имя Раинкхай`ваа`Орриф, кратко же – Раинкхай. Имя моей супруги – Исрей`форр`Ирисс, кратко – Исрей. Как же звать тебя, спаситель? – радостно похлопывал гостя по плечу Раинкхай, едва стоя на ногах.

– Рейжисс, странствующий целитель, – в поклоне проговорил он. – Рад знакомству!


Собрав все мази в сумку Рейжисс, уселся на рядом стоящий стул. По внешнему виду чародея было видно, что еще немного и он свалится без сил. Юноше становилось хуже, его тело ломилось от усталости. Исрей теперь ходила и накрывала на стол, радостно мурлыча. Перебарывая дикую усталость, Рейжисс старался поддерживать разговор. Заметив это, хозяева старались не надоедать расспросами.

– Еще недавно я сидел и думал, что мой час пробил, а теперь я практически и боли не чувствую. Много разных заклятий и чародеев мне представлялась возможность ранее видеть, но этот свет… Что это было? – спросил с большим удивлением Раинкхай, уставившись на гостя. – Никогда я еще не слышал, что чарами можно исцелять.

– Свети есть мои чары. В сражении от меня не слишком много пользы, но исцелить больных и раненных я могу… Думаю, к концу недели у вас останется лишь память о ране, сейчас может лишь иногда побаливать.


У Раинкхайя было уйма вопросов, но видя, что тот еле держится на стуле, решил окончательно оставить его в покое, дать отдохнуть и спокойно поесть. Так или иначе для вопросов, как думал иссари, было еще много времени. Закончив трапезу, Рейжисса был не в силах сопротивляться сну. Хозяин дома проводил спасителя в свободную комнату, Исрей же дала юноше сухую одежду. Рейжисс, сменив одежду на новую, уснул в свободной комнате. Свет в доме погас.

Глава вторая

Проснувшись, Раинкхай был искренне удивлён. О вчерашней ране напоминал лишь шрам. Будучи иссари, он знал, что раны у него затягиваются быстрее, чем у других рас, и тем более, быстрее, чем у людей. Но чтобы смертельную рану заживить за миг, убрать любую боль? Кто же все-таки такой этот Рейжисс. Покоя так же не давала замеченная серебряная роза на его одежде. Раинкхай уже встречал подобную заколку раньше. Так или иначе, свои вопросы Раинкхай решил задать уже после того, как юноша проснётся.


Время близилось к обеду. Исрей уже успела выстирать вещи Рейжисса и повесить их сушиться. Раинкхай хотел отправиться на охоту, но получив по лбу от жены, поспешно передумал и остался долечиваться дома. Юноша все не просыпался. Не проснулся он и вечером. Исрей заметив, что юноша температурит, периодически приходила к нему и меняла компрессы.

– Спасибо… – шептала она, сидя у кровати гостя, не сдерживая слез. – Спасибо.


Рейжисс проснулся к обеду следующего дня. Съев то, что ему оставили у кровати, он аккуратно спустился вниз, по скрипучей лестнице.

Яркий свет солнца слепил его глаза. Защурившись и попытавшись укрыться от солнечного света ладонью, Рейжисс попытался оглядеться. Привыкая к дневному свету, юноша неспешно прошелся через двор, где встретил работающую в саду Исрей.

– Этот день мог обернуться для меня кошмаром… Как и все последующие дни, – молвила она. – Аккуратно, не упади! Ты проспал полтора дня. Вчера же ты и вовсе напугал нас. Раинкхай весь день сидел и сбивал твою температуру, сменив меня. Как твое самочувствие?

– Путешествие в непогоду, видимо, полностью исчерпали мои силы. Последние же крохи сил я потратил, используя чары. Но сейчас я в порядке! – бодрым голосом ответил юноша.

– Вот и замечательно, твои вещи как раз высохли, сходи переоденься. Я немного подшила их.

– Спасибо. А где Раинкхай? Как он?

– Проснувшись по утру вчера сказал, что уже ничего не болит. Долго же этот недотепа разглядывал свой шрам и каждый раз дивился. Все время терся вокруг тебя, ждал пробуждения. Так сильно он хотел с тобой поговорить… Не зная, как бороться с томительным ожиданием выскользнул на охоту, но вскоре должен вернуться. – улыбалась Исрей.


Приехав, Райнкхай был чем-то сильно обеспокоен. Тем не менее, он был крайне рад, увидеть юношу, который в то время уже помогал Исрей по дому.

– Ты выглядишь озабоченным. – молвила Исрей, слезавшему с лошади иссари.

– Ты знаешь причину. Уже три дня как Рурри в деревне. А если с дорогой, то она там уже семь дней как.

– Ты же знаешь, что она раньше, чем через шесть дней не возвращается обычно, пока она не продаст все, что мы послали с ней. Тем более, в Ревесте сейчас праздник середины лета. Вряд ли она поедет домой раньше, чем кончиться ярмарка.

– Да. Я бы и не переживал. Но что-то странное происходит в лесу. Живность, она вся ушла из близлежащей округи. А Возвращаясь домой, я сделал крюк и поднялся в горы.

– Ты что? Ах… До деревни четыре дня спокойного пути! Что ты мог увидеть там отсюда? – осуждающе спрашивала Исрей.

– Сквозь гущу высокого леса мало что видно, это правда. – виновато оглядывал жену иссари. – Вдали сам Ревест не видно, это так же верно. Но! Я готов поклясться, что видел дым в небе, прямо над деревней! Знак не добрый и оттого я волнуюсь, а если что-то случилось с Ревестом? С нашей дочерью?

– Деревенские вечно что то сжигают. На крайний случай мог случиться пожар. – ответила Исрей. – Рурри взрослая девушка и не даст себя в обиду! Да и деревенские пусть и не терпят нас, по своим причинам, но к ней прониклись теплом, и вряд ли бы ее обидели.

– И все же, а вдруг что-то случилось? В прошлый раз Рурри упоминала о обилии бандитов и воров, шастающих в других деревнях. Мол некоторым наглости хватает даже зайти внутрь поселений. А Ваарт? Даже ближайший город нынче никого внутрь не пускает без соответствующей грамоты – хрипло произнес Раинкхай, нервно расхаживая из стороны в сторону и поглядывая изредка на Исрей.

– Успокойся! Ты же знаешь, нам в деревне появляться опасно. Деревенские боятся нашего с тобой присутствия там. И ты знаешь почему! Увидев тебя… Ты… Сам прекрасно понимаешь, что может быть если тебя узнают!  – возразила Исрей.

– Одному нет, но, если со мной поедет человек… В таком случае я буду меньше бросаться в глаза, даже будучи полностью спрятанным за одеждой. – Раинкхай перевел свой взгляд на Рейжисса. – Да так и вовсе не понадобится появляться внутри Ревеста!

– Ты хочешь обременить гостя своей паранойей, Раинкхай?

– Боюсь это лучший выход из ситуации. – виновато говорил Раинкхай. –Рейжисс, я уже обязан тебе своим спасением, но могу я тебя попросить еще об одной услуге? Мог бы ты съездить со мной до деревни? Для тебя это будет тоже иметь пользу! Как я и упоминал ранее, в прошлый раз, как дочь вернулась с Ревеста, поведала нам о том, что в Ваарт больше не пускают всех подряд. Дикари, которые идут откуда-то с юго-запада, заполонили эти земли, и потому без грамоты от местного старосты попасть внутрь Ваарта будет крайне сложно. Думаю, в целом любая попытка попасть за стены города, обречена на провал. Да и путь в Ваарт лежит почти через Ревест, мы лишь крайний день пути свернем в сторону гор, на восток. Если даже и все хорошо и все мое беспокойство – это моя личная паранойя, то я просто провожу тебя до деревни. К тому же мы поедем верхом, а верхом мы доберемся, несомненно, быстрее. – глядя прямо в глаза юноши говорил иссари. – Ты же не торопишься в посещении города?

– Не тороплюсь и предложение меня вполне устраивает. По правде говоря, я устал идти пешком! Уже больше месяца я в пути скитаюсь по пустыням, горным и труднопроходимым местностям, густым и беспросветным лесам. Скверно питаюсь, мучаюсь от жажды, когда рядом возникает опасность, то прячусь, выжидаю немного в укрытии и вновь продолжаю свой путь. Ехать, да и к тому-же в компании, для меня лучшее предложение из возможных сейчас. – отвечал Рейжисс.

– Спасибо, я щедро отплачу тебе за твою помощь и отзывчивость. А сейчас нам стоит подготовиться. Я начну собирать все необходимое для поездки, выдвигаться будем рано на рассвете. Сейчас уже ехать нет смысла, встретим темноту вскоре, а нам это не на руку. Исрей, подготовь лошадей, и паёк, мы выдвигаемся на восходе солнца.


Сборы шли полным ходом. Собрав все необходимое Рейжисс, заметил, что Раинкхай тренируется в стрельбе. До этого он не видел никого, кто мог бы так точно и далеко стрелять из лука. Был правда и другой момент, что удивлял Рейжисса куда более, чем меткость зверочеловека – двуручный меч Раинкхайя. Длиной он был почти с самого иссари, сам же меч украшали руны и у самой рукояти на лезвии был выбит узор в виде птицы, полыхающей в огне. Крепил он его к своей спине. Юноше оставалось только гадать сколько силы необходимо иметь, чтобы владеть таким мечом. Собравшись в путь, Раинкхай и Рейжисс недолго беседовали, обсуждали детали пути.

Стемнело. Поужинав в тишине все разошлись по своим комнатам. Рейжисс, как и Раинкхай долго не могли уснуть.

Глава третья

Еще спавший Рейжисс, как и было оговорено, начал пробуждаться, почувствовав первые лучи солнца на своем лице. Выйдя в зал дома, он обнаружил уже сидевшего за столом Раинкхая, ходящую вокруг него, и накрывающую стол Исрей. Подсев рядом, Рейжисс пожелал уже вставшим хозяевам доброго утра. Получив то же пожелание в ответ, сел за стол. Выражения лиц хозяев дома зеркально поменялось. Раинкхай уже выглядел спокойным, в выражении его лица не осталось и капли переживаний и озабоченности, которые он испытывал еще вечером. Но Исрей… По Исрей было заметно – она не находила себе места. Быстро передвигаясь по дому, иссари за пару минут умудрилась перебить половину глиняной посуды. Её успокоил Раинкхай, крепко обняв и проговорив что-то полушепотом.


Запрягая лошадей, Раинкхай подумал, что он не спросил у юноши, обучен ли юноша верховой езде. Но не успев спросить это, в тот же миг Рейжисс с наскока забрался на лошадь. Попрощавшись с женой, пообещав ей вернуться не позднее чем к концу недели, Раинкхай взобрался на лошадь. Чародей и иссари отправились в путь, в деревню Ревест.


Рейжисс ехал полусонный, едва удерживая поводья. Лишь тогда, когда он наконец-то начал ощущать себя бодрым, чародей начал внимательно изучать окружение. Ехали они по достаточно широкой, протоптанной дороге, по бокам которой, словно ограда, стоял лес. Деревья в лесу были слишком высокими. Оглянувшись назад, Рейжисс осознал, что не помнил, как они ехали. Дом уже полностью скрылся из виду за петляющей дорогой и высотой местного леса. Раинкхай за это время не проронил ни слова. Рейжисс заметил, что Раинкхай внимательно осматривается.

– Что-то заинтересовало твое внимание? – поинтересовался Рейжисс.

– Пока-что не более чем опасения и догадки.

– О чем ты?

– А ты прислушайся. – тише обычного ответил Раинкхай, остановив свою лошадь.

– Ничего. Я не слышу ничего странного. – остановившись и прислушавшись в окружение ответил Рейжисс, и в этот момент он понял, что хотел ему сказал иссари. В моменте понимания, лицо Рейжисса резко выразило легкую тень удивления, а после и малого испуга. Рейжисс ничего не слышал, лес казался безжизненным, необитаем, абсолютно молчаливым. – Даже птицы не щебечут… – едва слышно удивлялся Рейжисс.

– В этом-то и дело, – продолжив путь сказал Раинкхай. – Это меня и насторожило. Ты путешественник и в этих землях впервые, я же тут добрую четверть жизни прожил и готов тебе поклясться – такой тишины в этом лесу я еще не наблюдал! Земли эти славятся своим богатством на живность в лесах, полях, отчасти поэтому мы с Исрей и осели в этом месте. Это меня и тревожит. Живность ушла из этих мест всего за недели две. Да и понял я это как-то не сразу. По началу просто стал приносить меньше дичи с охоты, не особо придав этому значение. Недели как раз с две назад, едва ли ранее. Начал замечать меньше животинки в своих охотничьих угодьях. Стал замечать, что дичь та, что попадалась, была… как бы это сказать. Она была старой, больной! Стал заходить вглубь леса, дальше от охотничьих угодий, а тем более дальше от дома. Уйдя прилично вглубь живность все же начала попадаться, но животные явно бежали куда-то… или от кого-то, чего-то. Мне становиться жутко от одной мысли – все это перемещение животных вынуждает вести охоту на территории «Темного леса». Ведь идя по следам крупной дичи, я именно туда и вышел не так давно, в Темный лес.

– А что там? Что такого в этом Темном лесу? – перебил иссари Рейжисс.

– Именно там я и получил ту рану на ноге. В Темном лесу обитают демоны и прочие создания тьмы. Готов поклясться, нежит там тоже водится! Но вот по какой причине? Не знаю, но те скверные силы не покидают границы того леса. Чтобы это узнать, необходимо достаточно большую экспедицию организовать, в том числе используя чародеев. Страшное место… Дак вот, по счастливому стечению судьбы не окажись ты в тот вечер на моем пороге, то вряд ли я сейчас был бы здесь и разговаривал с тобой… Темный лес безумно опасен. Да… – на мгновение умолк Раинкхай, но подумав продолжил. – Пока ты спал я решил объехать охотничьи угодья в надежде, что это все временное явление и дичь начнет возвращаться обратно. По крайней мере, я хотел в это верить! И потому, не дожидаясь твоего пробуждения, я собрался на разведку.

–Тогда-то и пропала любая другая живность леса? – Спросил Рейжисс уставившись на Раинкхайя.

– Не думаю. Птицы стали пропадать в то же время, что и крупная дичь. Но вчера было как-то непривычно странно. Не было никого на пару верст вокруг. Даже жучков, вечно летающих и надоедливо жужжащих… Вообще никого не было! Понял я это не сразу, но, когда понял, я испытал панический ужас. Почему-то именно в этот момент я решил взобраться как можно выше на холмы и посмотреть с них. И далее ты уже знаешь историю.

– Ты увидел дым в направлении деревни.

– Именно.

– Есть предположения что случилось? – немного выждав паузу, задумчиво спросил Рейжисс.

– Почему пропала живность? Нет! Ни единого! Но, если говорить о том, что могло бы произойти в деревне, то я могу догадываться, что виной тому могут быть набеги горных бандитов или вольных народов с запада. Правда, могли ли они быть как-то связанны с исчезновением животных в округе? Нет, точно нет! Ладно, дичь то они могли отогнать. Но чтобы мошек и жучков истребить, ха!

– Быть может чьи-то чары тому вина? Вряд ли остается еще какой вариант?

– И каким же образом?

– Не знаю. Но иного объяснения я не могу придумать, – задумчиво проговорил Рейжисс.

– Всё это выглядит крайне скверно. Дым над деревней, ушедшая вглубь лесов живность. От обилия мыслей мне становиться неспокойно. Не иначе все это предвестия беды… Жуть. Давай ускоримся. Чем быстрее мы прибудем в Ревест, тем быстрее выясним, что же все-таки тут происходит.


Вечерело. Заметив это, Раинкхай неожиданно свернул с дороги и повел вглубь леса. Проехав не больше версты вниз по склону, перед их взором предстала небольшая, кристально чистая речка, текущая откуда-то со стороны гор. Над речкой начинал густеть туман.

– Лучшее место для лагеря нам вряд ли сыскать в округе. – подметил Раинкхай спрыгивая с лошади. – Я подготовлю лежанки, а ты пока-что разведи костер.


Поужинав тем, что положила им в дорогу Исрей, Путники сидели и грелись у костра. К этому времени уже успела наступить ночь. Рейжисс подкидывал ветки в костёр, продлевая пламени жизнь. Раинкхай все так же безуспешно пытался вслушаться и уловить звук хоть какой-то жизни вокруг. Но ничего кроме треска костра слышно не было…


– Ты говорил, что пришел с юга. – начал Раинкхай. – На что похожи твои края? Я слышал, что там обитают одни дикари, но глядя на тебя я начинаю сильно в этом сомневаться. Хотя… знал я нескольких людей в своем прошлом, что прибыли с империи Соларр, безнравственные воины империи вечного солнца. Жестокость их была безграничной, да и внешне они выглядели иначе чем ты, темноволосые, с карими глазами, вечно глядящими куда-то вдаль, даже если они глядели прямо на меня. Тех немногих, что я встречал, отличала крайняя жестокость и безнравственность, как я и подметил чуть ранее. – Раинкхай внимательно вглядывался в юношу. – А ты, ты похож больше на жителя средиземных королевств или откуда-то с земель северных кланов Нор`Арда, да и скорее жестокости не видевший, ну или по крайней мере не творивший. Именно это первым бросилось мне в глаза, как только ты появился на пороге моего дома. Признаться честно, я даже заволновался услышав, что ты пришел с юга, как и многие вокруг, я не питаю симпатий к империи… И да, почему ты покинул те земли и решил отправиться в путь?