banner banner banner
Агент Майконга
Агент Майконга
Оценить:
 Рейтинг: 0

Агент Майконга


– Ну нет, – вдруг проговорил норт, вглядываясь куда-то вперёд.

– Алина? – удивлённо проговорил Нэд, обернувшись. Из поселения действительно выехала женщина на лошади.

– Вы знакомы? – глядя на норта, спросил Алмош.

– Более чем, – ответил тот.

– Так она тоже?

– Она тоже. Но ей не надо было сюда ехать. Не надо. Хотя я понимаю. Она же не была в курсе. Чёрт.

– Я снова не понял, – проговорил Дженкинс.

– Алина – коллега этого вот, – сказал Алмош.

– Как коллега? – у Нэда глаза на лоб полезли. – Да быть такого не может!

– Только не говори, что успел с ней переспать.

– Что? – норт уставился на Нэда.

– А ты не говори, что ты её муж! – отозвался Дженкинс.

– Нет, я её брат.

– Как брат?

– Так брат. Родной. Ты с ней спал?

– Она взрослая женщина.

– Слушайте вы! – возмутился Алмош. – Лично я еду за Графом. А вы как хотите!

– С гарпуном на Графа – это сильно, – хмыкнул норт.

– Кугуар! – крикнула Алина, подъехав ближе. – Ты отпустил его?

– Алиша, да, отпустил, – ответил норт. – А что, ты хочешь его арестовать? Давно ты заделалась сыщиком?

– Алиша? – переспросил Нэд. – Ты же Алина?

– Алмош, ты хочешь его арестовать? – Кобра спросила амарго.

– Или убить, – ответил тот.

– Я с тобой. Поехали.

– Эй, я тоже с вами! – воскликнул Нэд.

– Ладно, – вздохнул Кугуар, – посмотрим, что из этого выйдет. Я вас провожу. Только боюсь, мы не успеем. Они уже садились на корабль.

Кайл оказался прав. Когда они приехали на побережье, корабль уже вышел в море. Алмош спрыгнул с карибу и разочарованно посмотрел ему вслед.

– Но ведь не на этом судёнышке они на Фес собрались? – проговорил он. – Это же бред.

– Нет, – ответил Кугуар, подойдя к нему.

– Что ты знаешь? Говори.

– Я слышал название корабля. «Красный дуб». Полагаю, они направятся к главному порту Айланорте, а там пересядут на этот корабль.

– На машине я доберусь до порта быстрее, чем они, – сказал Алмош.

– Наверняка. Только гарпун всё же оставь в поселении.

Когда все четверо вернулись к дому Иши, Бретт стоял возле двери и курил. Его рана была перевязана, сверху на плечи была накинута рубашка. Уилкинс сидел рядом на ступеньках с чашкой чего-то горячего в руках. Самого Иши не было на месте, он успокаивал местных и, как мог, разбирался с ситуацией.

– Я так понимаю, вы сейчас отправитесь в порт? – проговорил Бретт.

– Да, – кивнул Алмош.

– Надеюсь, вы вернёте ваше оружие. Если нет, то вам придётся написать подробный отчёт о его потере, а затем вы получите соответствующее взыскание.

Амарго фыркнул что-то неразборчивое, поставил гарпун рядом с Себастьяном и, развернувшись, зашагал в сторону гор.

– Допустим, мы арестуем или пристрелим Графа, – проговорил Нэд. – А с Магом что?

– Если он жив, то ничего, – ответил Бретт. – Эскот же подарил ему свободу.

– Ничего? – Алмош остановился и повернулся к ним.

– А вы хотите его арестовать? – спросил Себастьян.

– Нет.

– Так поезжайте в порт, что вы медлите?

Амарго кивнул и снова зашагал к горам.

– Я в этом больше не участвую, – проговорил Кайл, догнав Алмоша.

– Мне плевать, – отозвался сыщик.

– Что у вас за работа такая вообще? – спросил Нэд.

– Много будешь знать, скоро состаришься, – хмыкнул Кайл.

– Встретимся в порту! – крикнула Алиша, обогнав их на лошади.