Книга Неизвестная сага славянского короля Владислава Варненчика - читать онлайн бесплатно, автор Йордан Михов
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Неизвестная сага славянского короля Владислава Варненчика
Неизвестная сага славянского короля Владислава Варненчика
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Неизвестная сага славянского короля Владислава Варненчика


Йордан Михов

Неизвестная сага славянского короля Владислава Варненчика

Эта книга посвящена смелым пионерам-исследователям истинной личности Христофора Колумба и его отца, венгерско-польского короля Владислава Варненчика

Леопольду Киелановскому

Збигневу Швиенху

Мануэлю Росе

© Йордан Михов, 2021

© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2021

Вступление

«Велика радость первооткрывателя, но тем более – самого поиска» Мудрость древнегреческого философа

Автор этой книги родился во второй половине ХХ века в Варне. Окончил Институт международного туризма с польским и английским языками в 1981 г. и 1983 г. соответственно, специализировался в ГДР, затем окончательно обосновался в Польше. В настоящее время живет в Лондоне, откуда и начинает исследования о жизни славянского короля Владислава. С 2015 года участвовал в нескольких ознакомительных поездках, обнаружил многочисленные неопровержимые артефакты, документы, лично познакомился с некоторыми потомками короля Владислава. Подготовил множество исторических лекций в Польше, Португалии, России и посетил телевизионную программу. Принимал участие в зарубежных исследованиях, таких как Польский исторический конгресс (Краков, Польша), Первый Конгресс о Колумбе (Лиссабон, Португалия), где наконец встретился с Мануэлем Росой, величайшим экспертом, изучающим жизнь Христофора Колумба. С тех пор оба автора обмениваются информацией о своей исследовательской работе, символически поддерживая друг друга, как отец и сын. Книга Йордана Михова «Неизвестная сага Владислава Варненчика – славянского короля», была издана на польском, португальском, русском, английском, болгарском языках. Польский король боролся за свободу болгарского народа, причем именно жителей города Варны, которые с благодарностью до сих пор хранят о нем память. В его честь назван один из главных бульваров в городе, там же располагался спортивный клуб «Владислав», а в далеком 1935 году было завершено строительство парка-музея[1], который, пожалуй, является одним из величайших памятников славянского боевого братства в Европе.


Комитет по строительству памятника-мавзолея Владислава Варненчика. Петр Димков сидит посередине в белой униформе


Официальное открытие состоялось 4 августа 1935 года в присутствии 30 000 человек, включая Бориса III, царя Болгарии, и его жену. Польская делегация прибыла специальным поездом. Около 2000 поляков, высокопоставленных чиновников тогдашнего министра по делам религий и народного образования, Вацлава Енджевича. Парк-музея также финансировал маршал Юзеф Пилсудский. Случайно он также побывал на Мадейре в 1930 году для лечения, не зная, какие секреты истории Польши скрываются на этом прекрасном острове.

Ежегодным празднованием 10 ноября битвы под Варной болгарские власти чтят память короля Владислава Варненчика с должными почестями и уважением. Жаль, что такие праздники нельзя увидеть в Польше, даже в основных средствах массовой информации эта дата редко упоминается, как и преемственность польских правителей, которые боролись за христианскую веру и свободу других братских народов.


Бюст Иосифа Пилсудского в центре столицы Мадейры, Фуншаль


Желая лично проверить слухи и легенды о том, что король Владислав сумел выжить, автор посетил Мадейру – португальский остров, который славится не только своими знаменитыми винами и экзотической природой, но и как хранитель воспоминаний о польском рыцаре, называемом здесь Энрике Алемао.

Жители Магдалены-ду-Мар, деревни на западном побережье острова, передают из поколения в поколение легенду о короле Владиславе и уверены в правоте своих слов. Тем не менее, несмотря на плохое состояние, здесь стоит дом Короля под названием «Каса-дель-Рей», а в столице острова Фуншале сохранились многочисленные следы его пребывания, которые однозначно подтверждают гипотезу о его резиденции в Мадейре. Автор попытался систематизировать все собранные о Владиславе документы, многие из которых изучали предшествующие поколения историков.

Наибольший вклад в решении этой удивительной загадки внес доктор Леопольд Хцелановски, который посвятил последние 15 лет своей жизни исследованиям на Мадейре.

Он посетил Ватикан, Германию, Португалию, Испанию и благодаря этим неутомимым поискам нашел убедительные доказательства, связанные с Владиславом III Ягеллоном.


Надгробие Владислава Варненчика


Почти все исследователи жизни Владислава Ягеллона после доктора Киелановского имеют отношении к его открытиям, ищут новые доказательства или опровергают старые. Историк Збигниев Швиенх в своей книге «Последний крестоносец Европы» (Вавельское Издательство с 1995 г.,) пишет: «почти удивительно, что это открытие сделал автор – Con Amore (любитель), но не удалось это выдающимся историкам-исследователям». На самом деле, другого автора, которого я упомянул, в Википедии тоже называют историком – любителем!

Совсем недавно, в 2012 году, опубликована книга Мануэля Россы, португальского историка, который эмигрировал в США: «Колумб – неизвестная история», переведенная на португальский, испанский, польский и литовский языки, которая повествует о современных представлениях о происхождении Христофора Колумба – первооткрывателя Америки. Автор, имея возможность работать в библиотеке Университета Дюка в Северной Каролине, в течение 20 лет скрупулезного изучал документы и доказал, что Христофор Колумб был сыном…Варненчика! Мы настоятельно рекомендуем российским читателям эту книгу, которая еще раз подтверждает мнение, что славянский король не погиб в бою недалеко Варны, а выжил и путешествовал как кающийся грешник и отшельник по Европе, пока не поселился на Мадейре.




Ежегодное празднование победы в битве под Варной


События и факты, описанные в этой книге, не закрывают дверь дальнейших трудов и дискуссий со стороны ученых, историков и других исследователей саги о короле Владиславе Варненчике[2].

Пламен Чакаров


Владислав III

Варненчик, король Польши, Венгрии, Далмации, Хорватии, Болгарии, Рашки, Украины, Словении, Литвы


Глава I

Молодой Владислав

Коронация короля, влияние матери, предыдущие военные успехи Битва под Варной, 1444 г.

Противоречия по поводу останков короля

Aртефакты, найденные в Санкт-Петербурге, Россия

Возможный вариант спасения короля

Официальные письма, найденные в Венгерском национальном архиве


Владислав III, родившийся 31 октября 1424 года, король Польши и Венгрии, является одной из самых загадочных фигур в истории Польши. Правитель, о котором мало что написано. Король, который правил двумя королевствами, но фактически не контролировал ни одно из них. Партия Габсбургов, которая вела гражданскую войну за Дунаем, не хотела его коронации, а в Польше дворяне все чаще требовали возвращения в страну, чтобы начать заниматься государственными делами.

Большинство историков, исследующих династию Ягеллонов, лишь кратко упоминают мать короля, что, я думаю, является большим упущением, потому что это важное звено, источник духовного вдохновения для молодого Варненчика. Старый Владислав Ягелло II решил жениться на Соньке, потому что, по словам тогдашнего польского источника, король верил медицинским представлениям того времени, согласно которым у старика и молодой женщины может быть много потомков («Дополнения Шамотульского»). Сторонником этого брака являлся Семен Друтски, племянник короля и дядя девочки. Чтобы жениться на девушке, Ягайло был также представлен дяде Витольду, который был связан с Сонькой. Позже русский летописец XVI века утверждал, что Ягайло попросил Витольда получить разрешение от княза Семена Друцкого, на женитьбу на его племяннице Соньке:

«У меня было три женщины, две литовки и немка, а теперь я прошу вас дать мне женщину из роду Семена, его младшую племянницу Софию, чтобы взять ее в жены как женщину русского происхождения и позволить Богу дать мне потомство» («Хроники Быховца»)[3].


Крест Владислава Ягайло


Вопрос о том, убедил ли Витольд короля жениться, или король просил его о посредничестве, остается нерешенной исторической загадкой. Историческая литература пытается объединить большинство теорий в одно целое: Ягайло встретился с дочерьми семьи Гольшанских зимой 1420–1421 годов, и Сонька завоевала его симпатию. Короля начал убеждать его дядя Семен, который впоследствии был поддержан Витольдом.

Из-за обычая того времени младшая дочь не могла выйти замуж раньше старшей, поэтому Василиса поспешила обручиться с Иваном, князем Бельским, одним из племянников Ягайло. Сонька была православной, и для того, чтобы выйти замуж за короля Польши, в начале 1422 года в Новогрудке была крещена по католическому обряду и получила имя Софья. Свадьба Ягайло и Софьи состоялась в феврале 1422 года в церкви Преображения Господня в Новогрудке. Службу провел Матей, епископ жемайтский.


Изображение Софьи Гольшанской Коллекционная монета Национального банка Республики Беларусь (2006).

Дизайнер: Светланы Саскевич


Дата свадьбы остается спорной: некоторые исследователи указывают 7 февраля, другие – 24 февраля. Между супругами была значительная разница в возрасте. Соньке было около семнадцати лет, а Владиславу II Ягелло, согласно исследователям его жизни, которые опирались на более ранние работы, был семьдесят один год. Более поздние исследования отмечают, что Ягелло был около шестидесяти лет к моменту его четвертой свадьбы.

В 1453 году, по рассказу Королевы, Библия была переведена на польский язык. Перевод с чешского (не непосредственно с латинского) сделал священник Йенджей из Ясовиц. Этот текст, получивший название «Библия королевы Софьи», является самым старым известным переводом Библии на польский язык. Перевод первого тома был завершен в 1455 году, второго – около 1460 года. Не исключено, что второй том был переведен после смерти Софьи Гольшанской.

В далеком 1444 году двадцатилетний Владислав, ставший королем Польши и Венгрии десять лет тому назад, готовился к решающему сражению. Ранее он подписал соглашение с турками в Яломнице, с самим султаном Мурадом II, который уничтожил эмират Караман, захватив Сербию и большую часть Греции. Мирный договор был подписан в Сегеде на 10 лет. Это можно рассматривать как тактический просчет обеих сторон. В Польше в это время продолжались распри среди дворян, а в Венгрии Елизавета, вдова покойного короля Альбрехта II, все громче заявляла о том, что по закону трон должен унаследовать ее сын Ладислав Постум.


«Библия королевы Софьи»


Но король, не обращая внимания на советы доверенных людей, выслушал предложение Джулиано Цезарини, папского легата, который представил молодому королю дорогу к славе как Мессии, освободителю всех угнетенных и порабощенных христиан. Это произошло вопреки заключенному перемирию и клятве на Евангелии, но победителей не судят, не так ли? Император Иоанн VIII Палеолог также пообещал помощь из Константинополя. Албанская армия под командованием Кастриоти (Скандербега) присоединилась в качестве союзника. Венеция направила флоты к Босфору, чтобы предотвратить вторжение турецких войск, которые сражались в Анатолии, переброситься в Европу.

Между тем мирный договор с Польско-Венгерским королевством был также тактическим ходом Мурада. Не желая воевать на два фронта, он хотел обеспечить себе тыл в Европе и завершить дела в Анатолии. После договора в Сегеде со всей силой азиатской армии он сосредоточился на уничтожении эмирата Карамана. Владислав не прислушался к мудрым советам польских и венгерских дворян.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Петр Димков (1886–1981), известный болгарский общественник, полковник Болгарской Армии, народный целитель.

2

https://www.facebook.com/VladislaoIIIVarnensi

3

Хроника Биховца – версия Хроники Великого княжества Литовского и Самогития, написанная в XVI веке православным русским. Вероятно, по заказу семьи Газзольдовых и родственников Гольсанского и Олович-Слуцкого. Однако самой старой версией Хроник Великого княжества Литовского и Жмудского являются брошюры Красинского и журнал Евреинского.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги