Краткий этимологический словарь топонимов планеты
У истоков цивилизации
Александр Токий
Редактор Полина Мозжухина
Корректор Александр Меньшиков
Художник Елена Грива
© Александр Токий, 2020
ISBN 978-5-0051-8409-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Данный словарь составлен на основе пракорней, сформировавшихся в глубокой древности и сохранившихся в нашем сознании, языке и топонимах планеты. Тысячи лет назад далёкие предки обозначали места своего пребывания звуками, которые сопровождали их бытиё, вызывали у них те или иные ассоциации.
Например, когда они пили из водоёмов, появлялся звук «мс». Данный звук в их сознании соответствовал возможности утолить жажду, поэтому места, где это можно было сделать стали именоваться с помощью этого звука. Так появилось большое количество названий водоёмов, включающих в себя этот пракорень: Москва, Миасс, Миссисипи, Темза, Месопотамия, Мичиган, Мосул, Мезима и сотни других.
Постепенно звук «м» (звук еды), появляющийся при кормлении у всех млекопитающих, из некоторых названий исчезал; оставался только звук «с», звук струящейся воды, который на разных языках сохраняет свое значение «вода» и входит в названия многих других водоёмов: Судан, Сура, Иссык-Куль, Сена, Сейм, Свирь, Сия, Систа и других.
У отдельных народов звук «с» постепенно «зашипел», так в названиях появились шипящие звуки: Чагра, Чая, Мичиган, Шари, Шайга, Жекан, а древний сикль стал шекелем.
Ещё наглядней пракорни видны в названии гор. Если человек при произношении каких-либо звуков одновременно поднимает голову, то гласные – прежде всего звук «а» – выходят беспрепятственно. Но как только трахея перегибается, прервав воздух, появляется звук «й». Из этого движения головы образовались два древних пракорня: «ай» – движение вверх и «йа» – движение вниз. Или проще: «ай» – наверху, «йа» – сверху вниз. Так звук «ай» вошёл в названия большого количества горных вершин: Ай-Петри, Ай-Фока, Ай-Вита, Айкуайвенчорр, Айно, Айдзу, Нантай, Айова, Синай, Огайо, Алтай и сотен других. Вода, застывшая на вершинах гор, стала именоваться «ice» – «айс», а белизна горных склонов «white» – «вайт».
В свою очередь в названии гор, которые имеют и подъемы, и спуски, можно встретить оба пракорня одновременно: Саяны, Айя, Йокогама и другие. Наглядно пракорни можно увидеть и услышать в японском иероглифе (山), имеющем значение гора, но который произносится как «яма» (Yama), где не только слышны, но и видны известные нам пракорни «ай» и «йа» – вверх и вниз. О движении вниз говорят и знакомые нам слова: якорь, ясно, яма, Яга, ягнёнок, ябеда. В абсолютном большинстве значение пракорней полностью соответствует особенностям ландшафта и хранит эти тайны на протяжении многих веков.
Более подробно о том, как создавался язык можно прочитать в моей книге «Этимология смыслов». Книга читается легко и понятна любому человеку, знающему русский язык. В ней раскрываются тайны происхождения не только древних топонимов: Троя, Дарданеллы, Каледония, Байкал, Лондон, Париж, Рим, Москва, Вашингтон и сотен других, но и значение самых простых слов: огонь, батя, русский, правда, ругань и прочих.
Надеюсь, что после прочтения книги многое на белом свете станет для вас интересней и вы научитесь понимать не только смысл собственной речи, но и как эта речь формировалась.
С уважением, Александр Токий
A
АГНО (Haguenau) – город во Франции. Пракорни: а-га-но. Значение: либо «прямого пути нет», либо «вокруг пути нет», либо «обратно пути нет». Город был окружён лесами и болотами.
АДУР (Adour) – река во Франции. Пракорни: а-ду-р. Значение: дугообразная река (земля); петляющая река; возвращающееся русло.
АЙДАР (Aydar) – река в России и Украине. Пракорни: ай-др. Значение: дыра в горе.
АЙДАХО (Idaho) – штат в США. Пракорни: ай-да-хо. Значение: горы (родные горы); горы, приносящие жизнь; путь домой; путь на родину.
АЙДЕР (Eider) – река в Германии. Пракорни: ай-дер. Значение: буквально: дыра наверху; дыра в горе; гора до реки.
АЙДЗУ (Ai-dzu) – гора в Японии. Пракорни: ай-до-су. Значение: гора с мягким препятствием, пределом, мягкая гора, гора с небольшим уклоном.
АЙКУАЙВЕНЧОРР (Aykuayvenchorr) – гора в России, в Хибинах. Пракорни: ай-ка-ай. Значение: гора с двумя головами; «венчорр» – более поздний диалект местного населения, где, возможно, два звука «р» относятся к солнцу, которое могли видеть на этих двух вершинах.
АЙНБЕК (Einbeck) – город в Германии. Пракорни: ай-на-по-ка. Значение: гора на пути и вдоль пути.
АЙОВА (Iowa) – штат в США. Пракорни: ай-о-ва. Значение: горы вокруг; горы вокруг жизни, жилья; местность, окружённая горами.
АЙ-ПЕТРИ (Ai-Petri) – гора в Крыму, гора Петра. Пракорни: ай-по-тр. Имя Пётр имеет значение «камень» и происходит от древнего пр. корня «по-тр»; название каменного инструмента, которым делалась дыра.
АЙХ (Aich) – река в Германии. Пракорни: ай-га. Значение: путь сверху, путь с гор.
АЙЯ (Ayya) – мыс в Крыму. Пракорни: ай-йа. Значение: дорога на гору и вниз, к морю (вверх-вниз).
АЛДАН (Aldan) – река в России, приток реки Лена. Пракорни: ал-доно. Значение: желанная, любимая, глубокая река.
АЛТАЙ (Altai) – горы в Азии. Пракорни: ал-то-ай. Значение: божественные горы, либо – горы, где растёт лес.
АЛЬМЕРИЯ (Almería) – город в Испании. Пракорни: аль-мер-йа. Значение: любимое, желанное место у моря, у подножия горы.
АЛЬСИРА (Alzira) – город в Испании. Пракорни: аль-си-ра. Значение: желанная, любимая земля, где есть вода.
АМГА (Amga) – река в России. Пракорни: а-м-га. Значение: путь, где есть еда; сытый путь. Эвенкийское Амга дополнено пракорнем «н» – сверху, на поверхности. На некоторых языках «амн» имеет значение «пасть», «горло», что происходит также от звуков еды «мн».
АММЕР (АММЕРЗЕ) (Ammer\Amper) – озеро и река в Германии. Пракорни: ам-мер. Значение: мёртвая еда, мёртвые места. Названия с пракорнем «мр» сохранились с древних времён, когда земля вокруг ледников была покрыта болотами. Например, озеро Мюриц (Müritz). Пракорни: мр-с. Значение: мёртвая вода. Либо город Мергентхайм (Mergentheim). Значение: мёртвое место у дороги на гору.
АМУР (Amur) – река в России и Китае. Пракорни: а-мр. Значение: не море; противоположно морю; открытое море.
АНАПА (Anapa) – город в России. Пракорни: а-на-по. Значение: вдоль открытой местности (поверхности).
АНГАРА (Angara) – река в России, единственная река, вытекающая из озера Байкал. Пракорни: а-на-га-ра. Значение: путь на землю; путь возвращения на землю; путь сверху на землю.
АНДОРРА (Andorra) – государство в Европе. Пракорни: а-на-до-ра-ра. Значение: до земель, расположенных на разной высоте. Видимо, имелись ввиду участки земли, расположенные у какого-то предела, у гор на разных уровнях.
АНЖЕ (АНЖЕР) (Angers) – город во Франции. Пракорни: ан-га-ар. Значение: верхняя дорога (от прежнего пракорня ан-до).
АНМАС (Annemasse) – город во Франции. Пракорни: а-на-мас-с. Значение: на водоёме с питьевой водой. Город расположен на реке Ара.
АРА (Aare) – река во Франции и Швейцарии. Пракорни: ар-а. Названа по особенностям местности. Значение: открытая земля.
АРДЕННЫ (Ardennes) – горы в Европе. Пракорни: ар-доно. Значение: земля и дно, русла рек. Особенность гор, расположенных между долинами рек Маас, Мозель и Самбра.
АСТРАХАНЬ (Astrakhan) – город в России. Пракорни: а-стр-га-на. Значение: на пути открытого течения.
АУТЕР (Outer Harbour) – гавань в Англии в районе города Дувр. Пракорни: ай-йа-тер га-ар-бор. Значение: дыра вверх и вниз, путь на землю в укреплённое поселение, город. Путь вверх и вниз в проёме, через белые скалы побережья.
АЮ-ДАГ (Au-dag) – гора в Крыму. Пракорень: ай. Пракорень «ай» с приходом в Крым татар изменён на тюркское «айю» – «медведь». Тюркское «даг» – «гора» происходит от древних пракорней: «до» – «предел» и «га» – «путь», т. е. «даг» – это конец пути, где путь упирается в горы.
АЯЧЧО (Ajaccio) – город во Франции. Пракорни: ай-йа-с-с-о. Значение: вверх, вниз, вода, вода вокруг. Город-порт, окружённый горами и водой.
Б
БАДЕН-БАДЕН (Baden-Baden) – город в Германии на берегах реки Ос. Пракорни: по-доно-по-доно. Значение: вдоль дна; вдоль глубокой реки. Двойное название от названия местности. Город Баден находится в земле Баден.
БАЗЕЛЬ (Basel) – город в Швейцарии на реке Рейн. Пракорни: по-си-ль. Значение: вдоль хорошей, любимой, божественной воды.
БАЙКАЛ (Baikal) – озеро в Сибири. Пракорни: по-ай-кале. Значение: проход вдоль гор. Озеро окружено горными хребтами и сопками. Возможность прохода по берегу или водной глади послужила основой поименования.
БАКАЛ (Bakal) – город на Урале. Пракорни: по-кале. Значение: проход вдоль.
БАРАНОВИЧИ (Baranavichy) – город в Белоруссии. Пракорни: бар-ана-о-в-си. Значение: города вокруг жизни на воде. Возможны варианты, но речь идёт о земляных укреплениях.
БАРИ (Bari) – город в Италии. Пракорень: вар. Значение: укреплённое поселение, город.
БАРСЕЛОНА (Barcelona) – столица Испании. Пракорни: бар-село-на. Значение: укреплённое поселение, город и село, селение одновременно.
БАХРЕЙН (Bahrain) – островное государство в Персидском заливе. Пракорни: по-га-ре-йа-на. Значение: вдоль отделённых дорог на поверхности под горой или у горы.
БЕЙРУТ (Beirut) – город на Ближнем Востоке. Пракорни: бейр-у-то. Значение: укреплённое поселение, город; место у колодца. В пракорень «бер» встроен пракорень «йа», что в первоначальной форме могло иметь значение: укреплённое поселение, город у подножия гор. Позже место расположения стали конкретизировать, и пракорни слились.
БЕЛЬГИЯ (Belgium) – государство в Европе. Пракорни: по-лига. Значение: вдоль лиги, вдоль объединения, вдоль связывающего пути.
БЕРДА (Berda) – река в Украине. Пракорни: бер-то-а. Значение: река с укреплёнными поселениями.
БЕРДИЧЕВ (Berdichev) – город в Украине, на реке Гнилопять. Пракорни: бер-то-си-в. Значение: укреплённое поселение, город на воде.
БЕРДО (Berdo) – гора в Украине. Пракорни: бер-до. Значение: укреплённое поселение, город у предела, у горы; место, где заканчиваются поселения.
БЕРДЫ (Berdy) – деревня в России. Пракорни: бер-до. Значение: укреплённое поселение, город; место, где заканчиваются поселения.
БЕРДЯНСК (Berdyansk) – город в Украине. Пракорни: бер-да-на-с-к. Слово образовано от имени реки Берда. Окончание «ск» часто имеет значение «путь по воде».
БЕРЛИН (Berlin) – город в Германии. Пракорни: бер-лоно. Значение: укреплённое поселение, город на поляне, на не заросшей лесом местности.
БЕРН (Bern) – город в Швейцарии. Пракорни: бер-на. Значение: укреплённое поселение, город наверху, либо верхний город.
БЕРНШТАЙН (Bernstein) – город в Австрии. Пракорни: бер-на-ст-ай-на. Значение: укреплённое поселение, город на горе, на скале.
БЕЭР-ШЕВА (Beer-sheva) – город в Израиле. Пракорни: бер-ше-ва. Значение: укреплённое поселение, город, живой город, город, где есть вода.
БИРГИЛЬДА (Birhilda) – река на Урале. Пракорни: бир-кале-та. Значение: удобный путь, проход к укреплённым поселения, городам.
БИРОБИДЖАН (Birobidzan) – город на Дальнем Востоке. Пракорни: биро-по-кале. Значение: укреплённое поселение, город возле пути, удобного прохода, в данном случае у реки Бира.
БИРЮСА (Birusa) – река в России. Пракорни: по-ар-ю-са либо бир-ю-са. Значение: земля с извилистой рекой; укреплённые поселения, города, расположенные на извилистой реке.
БИТБУРГ (Bitburg) – город в Германии. Пракорни: по-то-бург. Значение: вдоль места, вдоль пути к укреплённому поселению, городу.
БОБРУЙСК (Babruysk) – город в Белоруссии. Пракорни: по-бр-ай-с-к. Слово образовано от названия реки Бобруя. Этимология названия реки понятна по пракорням: «по», «бр», «йа». Значение: вдоль укреплённого поселения, города на горе. На одной из древних фресок крепость расположена на горе.
БОДАЙБО (Bodaybo) – город в Сибири. Пракорни: по-та-ай-по. Значение: места, протянувшиеся вдоль гор и скал.
БОДЕНМАЙС (Bodenmais) – город в Германии. Пракорни: по-доно-ма-ай-с. Значение: вдоль дна, русла с питьевой водой у гор, покрытых льдом или снегом.
БОЛОНЬЯ (Bologna) – город на севере Италии. Пракорни: по-лоно либо по-ло-га-на. Существующая версия происхождения названия от некоего племени «боев» ошибочна. Местность, а позже поселение названы от особенностей ландшафта, где на очень близкое расстояние сходились две реки Ароза и Равона. Поселение соединяло две реки. Принцип тот же, как и происхождение названия города Льеж. Позже название упростилось до значения «вдоль лона».
БОНН (Bonn) – город в Германии. Пракорни: по-на-на. Значение: вдоль и наверху. Вероятно, название произошло от поселений на возвышенности.
БОРГЛОН (Borgloon) – город в Бельгии. Пракорни: бор-кале-на. Значение: удобный путь, проход к укреплённому поселению, городу поверху, либо наверху.
БОРДО (Bordeaux) – город во Франции. Пракорни: бор-до. От прежнего названия Бурдигале – пракорни: бур-до-кале. Значение: удобный путь, проход к укреплённому поселению, городу, открытый проход через город. Позже название упростилось: «до города».
БОРЖОМИ (Borjomi) – город в Грузии. Пракорни: бор-га-м. Значение: укреплённое поселение, город у дороги, либо дорога в город. Пракорень «м» многозначен, в том числе связан с едой.
БОРНЕО (Borneo) – см. Бруней.
БОРОДИНО (Borodino) – село в московской области на реке Колочь. Пракорни: боро-доно. Значение: укреплённое поселение, город у реки. Позже, возможно, получило новое семантическое значение. Пракорни: по-родино. Вдоль родного, плодородного.
БОТСВАНА (Botswana) – независимое государство в Южной Африке. Пракорни: по-то-сва-на. Значение: место вдоль саванны.
БОХОЛЬТ (Bocholt) – город в Германии. Пракорни: по-кале-то. Значение: место вдоль прохода, удобного пути.
БРАНДЕНБУРГ (Brandenburg) – город в Германии. Пракорни: бр-на-доно-бург. Значение: укреплённое поселение, город на реке, водоёме. Пракорень «бург» – «дорога к городу» – это уже общее для всех городов обозначение было добавлено позже. В результате получилась тавтология.
БРЕ (Bree) – город в Бельгии. Пракорень: бр. Значение: укреплённое поселение, город.
БРЕЛЬ (Bresles) – город во Франции. Пракорни: бр-с-ль. Значение: любимое укреплённое поселение, удобный город с наличием воды, либо с приятной водой.
БРЕМЕН (Bremen) – город в Германии. Пракорни: бр-м-на. Значение: укреплённое поселение, город. Каким был город в древности, сказать сложно. Возможно значение: город наверху и обилье пищи.
БРЕМЕРХАФЕН (Bremerhafen) – город в Германии. Пракорни: бр-мер-га-то-на. Значение: укреплённое поселение, город на мёртвой дороге, либо город у дороги, которая ведёт к мёртвым местам, в данном случае к болотам.
БРЕСТ (Brest) – город во Франции, город в Белоруссии. Пракорни: бр-с-т. Значение: укреплённое поселение, город, место у воды.
БРИЛОН (Brilon) – город в Германии. Пракорни: бр-лоно. Значение: укреплённое поселение, город, расположенный на лоне – местности ровной и без растительности.
БРИНГТОН (Brington), первоначально BRIGTHEIMSTON – город в Англии. Пракорни: бр-га-т-ай-мс-то-н. Значение: укреплённое поселение, город, имеющий источник питьевой воды, реку, текущую с возвышенности. Таун (town) – общее для Великобритании название местоположения населённых пунктов.
БРИСТОЛЬ (Bristol) – город в Англии. Пракорни: бр-ст-ль. Современное название, несколько раз менялось, но этимологически включён древний пракорень «бр» – «укреплённое жилище, жилище в земле». Возможно, пракорень «ст» говорит о каменном характере строений. А мягкий звук «ль» – это уже отношение к своему любимому городу.
БРНО (Brno) – город в Европе. Пракорни: бр-на. Значение: укреплённое поселение, город наверху, верхний город.
БРОВАРЫ (Brovary) – город в Украине. Пракорни: бр-о-вары. Значение: укреплённое поселение, город в окружении других городов.
БРУНЕЙ (БОРНЕО) (Brunei) – государство на острове Калимантан. Пракорни: вар-на-ай. Значение: укреплённое поселение, город на скале. Название Борнео (пракорни: вар-на-о) больше относится к острову Калимантан. Значение: укреплённое поселение или город на острове.
БРУНН (Brunn) – город в Германии. Пракорни: бр-у-на-на. Значение: укреплённое поселение, город у возвышенности, возможно, на холмах.
БРЮГГЕ (Bruges) – город в Бельгии. Пракорни: бр-ю-га-га. Значение: укреплённое поселение, город, где несколько извилистых, пересекающихся дорог, буквально – перекрёсток.
БРЮССЕЛЬ (Brussels) от прежнего (Brocela) – город в Европе. Пракорни: бр-с-село. Значение: укреплённое поселение, город и одновременно село, селение наверху. Позже ещё один звук «с» был добавлен, обозначая многочисленные водоёмы и болота вокруг.
БРЯНСК (Bryansk) – город в России. Пракорни: бр-йа-на-с-к. Слово образовано от древнего названия Дебрянск. Пракорни (то-бр-йа-на-с-к) имеют значение: место, укреплённое поселение, город внизу, путь на воде. Город расположен на реке Десна.
БУГ (Bug) – река в Европе. Пракорни: по-га. Значение: вдоль пути, вдоль дороги.
БУЛОНЬ-СЮР-МЕР (Boulogne-sur-Mer) – город во Франции. Пракорни: по-лоно-га, с-ер, мер. Значение: земля на дороге, расположенной вдоль лона – у моря. Либо дорога, объединяющая земли у моря.
БУРГ (Burg) – Пракорни: бур-га. Общее название укреплённых поселений, городов, стоящих на дороге.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги