Ольга Росса
Новый год и прочие (не)приятности
Пролог.
Я спешила в кабинет ректора, пока перемена позволяла уделить время мужу. Студенты, увидев меня, склоняли головы в почетном приветствии.
В ответ я тоже быстро кивала и шла дальше. Никак не привыкну, что я жена владыки гор Саахатл, и, соответственно, имею теперь немалый вес в обществе. Каждый встречный спешит показать своё уважение и покорность жене владыке. Что будет, когда они узнают о моём божественном происхождении? Страшно подумать.
В приёмной меня встретила новая секретарша ректора, молодая хорошенькая девушка блондинка. Сулена на днях ушла в очередной декрет.
– Добрый день, гэроллина од Винарс, – склонила она голову, пристав с места.
– И вам доброго дня, Маджи, – пристально посмотрела я на девушку. Та поежилась под моим пристальным взглядом. – Ректор у себя?
– Да, вроде, заходите, – кивнула она.
Я надавила на ручку, та поддалась и открыла дверь.
Нард сидел в кресле и сосредоточенно изучал документы на столе. Увидев меня, он сразу расплылся в улыбке.
– Милая, не ждал тебя, – тут же встал он, направляясь ко мне.
– Решила устроить сюрприз, – хитро посмотрела я на мужа.
Он мягко обнял меня за талию, и его горячие губы нежно приласкали.
– Сюрприз удался, спасибо. Хоть немного отвлекся от отчёта, – довольный дракон промурлыкал мне в шею, уткнувшись носом. – Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, даже магия меня слушается сегодня. Наверное, наши близнецы в мирном настроении, – я невольно положила ладонь на пока ещё плоский живот.
Нард неожиданно присел на колено и, обняв, приложил ухо к животу, вслушиваясь через ткань платья.
– Что ты там хочешь услышать? Беседу братика и сестрички? – хихикнула я, погладив мягкие волосы мужа.
– Это ты пока не ощущаешь малышей, а у меня слух намного чувствительнее твоего, – довольный промурлыкал дракон. – Постой тихо.
Я замерла, еле дыша. Мой любимый дракон нежно гладил одной рукой живот, а ухом перемещался в разные точки живота.
– Тихо, – прошептал он, хоть я и так стояла тише мыши. – Я слышу их сердечки. Это… так… необыкновенно… Лина-а-а…
Он замер, прижавшись ухом, и прикрыл глаза блаженно.
– Спасибо, милая, это волшебно, – прошептал он, отпуская меня из объятий. Оказавшись на ногах, он сгрёб меня в охапку, сжав плечи.
– Нард, аккуратней, – прильнула я к мужу.
– Хочется поскорее рассказать всем, что мы с тобой скоро станем родителями, – счастливый муж, покрывал поцелуями мою шею. – Моя мама будет в восторге, узнав о внуках.
– Погоди, я как раз хотела с тобой об этом поговорить.
Он сразу отстранился от меня и удивлённо приподнял брови.
– Я пока не хочу никому сообщать о моей беременности. Даже сестре. С Элдрю я уже взяла слово, что он никому не скажет раньше времени.
– Почему? – недоумение отразилось тут же на его лице.
– Я подумала, что лучше сообщить родным в праздничной обстановке, – улыбнулась я, поправляя платок на шее мужа. – Через две недели будет Новолетие. На Запрещённой Земле его называют Новым Годом. Я очень хочу собрать всех родных и близких в этот праздник у нас в замке. Устроим настоящую вечеринку в традициях мира, где выросли мы с Марианной. Будет очень интересно и весело. Пригласим твою маму, моих земных родителей и Эраллию. Надеюсь, она не откажется. Она давно не проводила с нами время.
– Ты хочешь устроить бал? – брови Нарда поползли ещё выше. – Ты же не любишь балы.
– Это не совсем бал. Будут только близкие нам люди. И именно в этот момент, когда они соберутся все под крышей замка, я хочу объявить о малышах. Как ты на это смотришь?
– Я на всё согласен, лишь бы моя немиина была счастлива и довольна, – улыбнулся Нард, погладив мою щеку рукой .– Праздник, так праздник. Кого ты хочешь пригласить, помимо родителей и Марианны с Иральдом?
– Чету од Лонскотов, всё же Полина тоже моя землячка, ей, думаю, будет приятно отметить Новолетие в привычном формате. Приглашу Кори с Торрейном, если они согласятся. И ещё хочу пригласить Элдрю и его подопечную. Надо же как-то помочь ему наладить отношения с ней.
– Отличная идея, – улыбнулся любимый. – Представляю, как будет весело. Мама моя любит праздники, она с удовольствием приедет погостить. Надеюсь, узнав о внуках, она изменит своё отношение к тебе.
– Я тоже на это надеюсь, – вздохнула, прильнув к плечу мужа.
– Ну, всё, тебе пора, – отстранился Нард. – А то опоздаешь на пару по метаморфозам. Иральд не любит этого и опять будет донимать тебя придирками.
– Да, надо идти. Не переживай, я давно привыкла к подколам зятя, – расслабленно улыбнулась я, довольная, что муж, на этот раз с первого раза согласился на мою идею, что бывает крайне редко.
– Мне тоже нужно работать, – дракон шлепнул меня по мягкому месту, отправляя на учёбу.
Я возмущённо посмотрела на его довольную физиономию, знает ведь, что я терпеть не могу подобных вольностей.
– Дома увидимся, – томно прикрыла я глаза, послав воздушный поцелуй мужу, и поспешила выйти.
– Лина! Несносная моя… – донеслось вслед.
На самом деле, я успела сплести простое заклинание иллюзии. И теперь на ректора обрушилось цунами на вид вполне реальное. Через минуту отпустит и исчезнет. Но нервишки потреплет, причём разрушить его он не сможет. Ибо нефиг руки распускать, когда я этого не люблю.
Но поторопиться всё же стоит. А то Иральд правда начнёт отчитывать меня, как первокурсницу.
Ох, всего две недели до праздника! Столько нужно успеть сделать!
Глава 1. Начало.
Сладко потянувшись, я хотела встать, но крепкие объятия меня сгребли вновь в охапку и прижали к голому мужскому торсу.
– Ты куда так рано? – пробубнил сонный дракон, шумно втянув носом воздух у моего затылка.
– Дел немерено, – прошептала, наслаждаясь любимыми объятиями. – Сегодня прибывают гости, твоя мама и моя.
– Как? Уже сегодня? – приподнял он голову, недоуменно глядя на меня.
– Да, завтра праздник, – улыбнулась я, взъерошив и так лохматые чёрные волосы мужа. – Совсем заработался, не помнишь, какой день.
– Да, пора оставить пост ректора академии, – задумался любимый. – Я не хочу пропустить самые важные моменты в жизни моей семьи.
– Неужели ты готов отказаться от поста? – не верила я своим ушам.
Ведь уже второй год прошу его уйти из академии. Совмещать работу и управление драконьей вотчиной становилось всё сложнее и сложнее. Нард просто пропадал то там, то в горах. Я видела его порой только утром спящим рядом в одежде. Иногда засыпала одиноко в постели.
– Да, я готов, передам пост Иральду. Думаю, он уже дорос до этой должности, – озвучил мои догадки муж.
– А кто займёт его место проректора?
– Возможно, Элдрю, если согласиться, но вряд ли, – задумался он. – Ему больше по душе научно-исследовательская деятельность. – Или Торрейн будет замом. Он, кстати, с Коригидой придёт на праздник?
– Нет, они решили отметить Новолетие наедине, – улыбнулась я, вспомнив друзей. – Профессор не любит шумные вечеринки.
Вдруг в воздухе загорелись искры и на меня плавно приземлился клочок бумаги.
Развернув его, прочла вслух.
– Лиани, прости, пожалуйста, приду завтра. Сегодня не успею. Твоя любящая мама.
– Почему я не удивлён? – ухмыльнулся муж, откинувшись на подушки. – Эраллия в своём репертуаре. Она в этом году даже на твой день рождения не пришла.
– Нард, её понять можно, она же богиня, – как всегда оправдывала я мать, скорее перед собой, чем перед мужем. – У неё много забот и обязанностей.
– Вот поэтому я и хочу уйти с поста ректора, чтобы не стать таким, как тёща.
Я только собралась ответить что-то колкое, как в дверь настойчиво постучали.
– Гэролл Рагнаард, ваша матушка прибыла, – раздался голос слуги. – Она не в лучшем настроении. Требует вас.
– Сейчас, Дорнот, я спущусь, – округлил глаза супруг. И глядя на меня, прошептал. – Лина, ты почему не сказала, что матушка прибудет утром?
– Вообще-то я ждала её после обеда, – сжала я губы, подрываясь с постели.
Когда я пулей сбежала вниз, Нард уже обхаживал мать. Нерина, улыбаясь, сидела в кресле и томно попивала чай, который, видимо, только что принёс кто-то из слуг. Супруг намазывал хрустящее сахарное печенье сливочным кремом, укладывая их на тарелке. Любимое лакомство свекрови всегда хранилось на кухне у заботливой кухарки Энны.
– Доброе утро, гэроллина Нерина, – мило улыбнулась я, присев в реверансе. – Простите, что не встретили должным образом, но, честно, не ждали вас так рано.
– И я рада тебя видеть, Лина, – попыталась сделать добродушную улыбку матушка мужа, но получился растянутый оскал. – Я же прислала письмо, где ответила, что прибуду, как только высплюсь.
Я закусила губу, чтобы не съязвить. Что-то я не припомню, чтобы Нерина просыпалась раньше полудня. Она же каждый вечер выезжает на приёмы, где до глубокой ночи вместе с кумушками перемывает всей Эраллии кости, в первую очередь, мои.
– Ах, ещё раз прошу прощения, – склонила я голову набок и вдруг только сейчас заметила на её платье маленькую брошь, переливающуюся всеми цветами радуги.
Защита от ведьминских чар? Опять? И не надоело ей? Где только столько ведьм нашла в Эраллии? Нас всего три на всю страну. А это уже десятый артефакт, если я не сбилась со счёта.
Уголок рта невольно потянулся в ухмылке, и я решила подойти к окну раздвинуть шторы. Солнце уже встало, но из-за высоких гор вокруг, его лучи редко добирались до окон зимой.
– Лина, а почему ты решила отмечать Новолетие в замке, в кругу друзей и родных? – донеслось мне в спину. – Ведь так не делают в Эралли.
– Да, я знаю, – произнесла, развернувшись.
И пристально посмотрела на мужа. Долго он ещё будет изображать из себя немого? Нард тут же считал мой взгляд правильно, ведь после брачного обряда между нами установилась прочная ментальная связь.
– Матушка, мы решили не принимать приглашение короля на бал, а устроить тихий семейный праздник, как это принято на родине Лины, – оживился супруг. – И пригласили только самых близких и родных. Нам не хочется идти на шумный королевский бал.
– Значит, как на родине Лины, – недовольно протянула она.
– Мама, не переживай, праздник будет весёлым, интересным, как ты любишь, но в традициях Запрещенной земли, – взял на себя удар муж. Всё-таки он у меня самый лучший. Я даже невольно заулыбалась, слушая его.
– Хорошо, Нард, поверю тебе на слово, – удовлетворённо произнесла свекровь, попивая чай. – Тем более на следующий день я приглашена в дом од Шелдонов.
Сомневается всё же.
– Кстати, гэроллина Нерина, ваша любимая комната готова и вы можете расположиться там, – намекнула я, что пора заняться насущными делами.
– Хорошо, не буду мешать, – вздернула подбородок свекровь и с прямой спиной встала с кресла. – Рагнаард, проводи меня, пожалуйста.
– Конечно, матушка, – дракон тут же подставил свой локоть, магиня ухватилась за руку сына.
Взглядом я проводила их. Нард в дверях обернулся.
"Ты молодец, моя ведьмочка", – промелькнули слова в голове.
Конечно, молодец, улыбнулась я. Не удивительно, что дракон больше века искал суженую. Таких терпеливых снох, как я, ещё поискать надо.
Так, некогда тут рассуждать, пора завтракать. В животе тут же заурчало. Моим близнецам срочно нужно подкрепиться, как и их маме.
Я приложила руку к животу. До сих пор не верю, что я стану мамой. Не ощущаю совсем ничего, разве только грудь немного набухла, да магия бунтует. А так, даже тошноты нет.
Я улыбнулась, мысленно обнимая моих крошек. И поспешила на кухню дать распоряжения.
Глава 2. Ёлка
– Ух ты! Какая большая! – хором воскликнули племянники, разглядывая ель.
– Нравится? – улыбалась я, радуясь, что смогла удивить Лангара с Мирой.
Не зря, значит, целый день вчера муж мучился, высматривая эту красавицу с высоты драконьего полёта. А потом нёс в лапах до замка.
– Мы будем её украшать? Как у бабушки Насти и дедушки Витали? – округлила голубые глазки Мира, предвкушая интересное дело.
– Да, всё верно, – закивала я, обняв племяшку, присев на корточки.
– Ого! Такой ели даже в Кремле не было!
Я обернулась на голос, и губы сами растянулись в улыбке.
– А где этот крем находится? – вытянула лицо Мира, разглядывая прибывших гостей из портала. – И почему там не было такой ёлки?
– Кремль – это дворец президента, который правит в России, – улыбнулась Полина, протягивая руки к малышке. – И всем здравствуйте! А такой высокой и пушистой ели там не было и никогда не будет, потому что на Запрещённой земле такие не растут, как в горах Саахатл.
Полина обняла девочку, поцеловав её в макушку. Та стеснительно сжала плечики. За спиной гостьи скромно стояли трое прибывших детей с серьёзным отцом. Они внимательно разглядывали дерево и на их лицах читалось неподдельное восхищение.
– Всем доброго дня! – опомнился герард и шагнул вперёд. Что-то он какой-то бледный.
Лангар кинулся к Бретару, старшему сыну четы, чтобы пожать ему руку, как принято у мужчин.
Я с любопытством наблюдала за подросшими ребятами, которые так хотели казаться взрослыми. Высокий темноволосый подросток, который уже догнал маму в росте, крепко ухватил ладонь Лангара, пожимая её. Скромница Эльза, так похожая на своего брата близнеца, робко оглядывалась по сторонам. Они впервые прибыли в замок владыки гор Саахатл.
А вот младшая дочь Кэрри не сводила своих восхищенных голубых глаз с Лангара, особенно с его чёрных крыльев за спиной. Она кокетливо намотала прядку русых кудрей на пальчик и мило улыбалась. Так, кажется, у нас тут назревают серьёзные детские отношения.
Лангар галантно склонил голову перед девочками, приветствуя их. Ох, чувствуется папино воспитание. Не даром Иральд гоняет его то на тренировочной полосе препятствий, то в танцевальном зале. Из-за чего у них с Марианной бывают стычки периодически.
– А где же Марианна, Иральд и Нард? – Полина приятельски обняла меня.
– Мама и папа пошли за бабушкой Настей и дедушкой Виталей, – ответила за меня Мира. – Они скоро будут.
– А Нард отправился в резиденцию Саахатл. С утра кое-какие дела образовались, – пожала я плечами. – Обещал быстро разобраться и вернуться.
– О, боги! – раздался возмущенный голос в дверях зала. – Зачем сюда притащили это огромное дерево?!
Свекровь недовольно окинула взглядом ёлку.
– И вам доброго дня, гэроллина Нерина, – пыталась я произнести спокойно. – Познакомьтесь с четой од Лонскотов, нашими дорогими гостями. Гэроллина Полина и герард Теоррен.
Услышав королевскую фамилию, свекровь тут же преобразилась, улыбаясь широко и добродушно.
– Очень приятно, Нерина од Винарс, – пролебезила женщина. – Неожиданно, очень неожиданно. Разве вы не приглашены на бал в замок короля Грендари?
– Мы отказались нынче от него, – слегка улыбнулся Тео. – Моя жена очень хотела поддержать идею Лины встретить Новолетие в традициях родного мира.
– Кажется, я припоминаю, – сощурила глаза Нерина, соображая, – Вы, Полина, тоже из Запрещённой земли?
– Да, верно, там моя родина, – кивнула подруга.
– Какая это замечательная идея, встретить Новолетие в иномирных традициях! – восхищалась свекровь.
Я покосилась на неё. А ведь ещё только вчера она была не в восторге, что мы решили игнорировать королевский бал.
– Интересно, что же означает это дерево? Зачем оно здесь? – всплеснула руками матушка мужа, разглядывая ёлку.
– Это главный символ праздника, – взяла на себя инициативу Полина, видя мои скривившиеся губы. – А будем мы его украшать различными игрушками, огоньками. Лина, где украшения для ёлки?
– Так на чердаке! – развела я руками. – Кто готов мне помочь?
– Я!
– И я!
– Мы тоже хотим! – хором воскликнули близнецы от Лонскот.
– Тогда все за мной! – скомандовала я, разворачиваясь к дверям. – Гэроллина Нерина, а вы пока развлекайте наших гостей.
– Я тоже с вами! – бросилась догонять нас Полина, оставив мужа на попечение Нерины.
Теоррен открыл рот, да так и стоял, наблюдая, как мы толпой бросили его наедине с матушкой Нарда.
Глава 3. Украшения.
Дружной толпой мы остановились у лестницы, что вела на чердак. Помнится, пять лет назад, именно отсюда я вылезла, когда попала в замок ректора на посвящении в адепты академии. Я улыбнулась своим воспоминаниям.
– Так, ну что ж, – достала я ключ. С тех пор все люки закрывают на замок. – Сейчас открою.
Я взобралась вверх, сначала сняла магическую защиту от взлома, только потом открыла замок ключом.
– Дарнах! А фонарик я забыла! – вспомнила, когда откинула люк и увидела темноту.
– Я сделаю светлячков! – воскликнул Бретар.
И тут же мимо меня пролетели три огонька, направляясь внутрь помещения.
– Молодец, вот что значит, маг почти всех стихий, – похвалила я подростка.
Дружной цепочкой детвора поднялась на чердак. Полина замыкала шествие.
К сожалению, нигде не нашлось места в замке, кроме чердака. За четыре года здесь накопилось изрядное количество новогоднего товара с родины.
Коробки, сундуки ровным строем стояли на стеллаже, который специально смастерил плотник для хранения.
– Ну, что тащите всё вниз, там разберёмся, что куда, – скомандовала я.
Мальчишки дружно ухватились за большой деревянный сундук, обитый металлическими рейками по граням, а девочки взяли по скромной коробке.
– Ой, тётя Лина, этот очень тяжёлый, не поднять, – обескураженно чесал затылок Лангар. – Даже магией его трудно сдвинуть с места.
– Сейчас посмотрю, что там, – я подошла к сундуку и внимательно рассмотрела его. Чёрный, с золотым растительным узором. – Погодите, это не наш сундук. Здесь такого не было. Что там?
Я повертелась вокруг, ища замок, но так и не нашла его. Положив руку на крышку, выпустила нити магии, сканируя его.
– Странно, магия есть, а магического замка нет, – поцокала я языком. – Но, определённо, он открывается каким-то образом.
– Тётя Лина, что там? – округлила и так больше глазки Мира, сложив ладошки у груди.
– Дарнах его знает, – выругалась я и прикусила язык. Марьяша меня не похвалит, если узнает, что я выражалась опять при детях.
– Лина, ты где? – послышался голос сестры снизу, легка на помине. – Мы прибыли.
– Так, сундук не трогать, пусть стоит тут, – хлопнула я ладошкой по пыльной крышке. – Несите коробки вниз. Марианна, поднимайся, поможешь нам!
Из люка появилась голова сестры.
– А вот вы где! – воскликнула она, поднимаясь.
– Мама, мама, смотри, сколько коробок! – кинулась Мира к матери, схватив её за руку. – Помоги нам, пожалуйста, спустить их.
– Хорошо, давай, какую нести? – оживленно включилась Марьяша в процесс.
– Вот эту, она высоко, не достать, – девчушка указала пальчиком на самую верхнюю полку.
– Хорошо, – сестра с лёгкостью сняла короб и потащила его к лестнице.
Подхватив первую попавшуюся коробку, я поспешила за ней. Родители прибыли, нужно встретить их, как положено. Хотя они не любят этот эраллийский официоз, но свекровь непременно выскажет мне своё "фи", если я этого не сделаю.
Ребятня, применив магию, отправила груз по воздуху караваном, сразу удерживая по несколько коробок. Вот ведь урожденные эраллийцы, сразу париться не стали, а воспользовались магией. Мальчишки и девчонки, кроме Миралии, дружно следовали за нами.
В малом бальном зале, где стояла ель, собрались родители. Они мило улыбались, разговаривая с матушкой Нарда. Нерина, к удивлению, стояла с добродушным лицом и была сама любезность. Правильно, лицо надо держать, даже перед сватами, особенно, если видитесь раз в году.
– Бабушка! Дедушка! Прибыли! – радостно закричал Лангар. – Смотрите, как я могу!
И четыре коробки закружились хороводом в воздухе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги