Тина Нолан
Праздник с ежатами
Посвящается моей подруге Шелли, с которой мы вместе катаемся верхом и которая любит всех-всех-всех зверушек.
© Тихонова А., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Глава первая
– Ева! Ты где? – звал сестру Карл Харрисон.
Они только что закончили собирать сено и солому для пони Рози и ослика Микки, которые жили в центре спасения животных «Лапа дружбы». Ева лежала на спине на тюках соломы и смотрела на потолочные балки старого сарая Тома Инглби, затянутые паутиной.
– Я здесь, наверху, – ответила она.
Карл её не услышал и помчался дальше по двору, выкрикивая её имя.
«Как здесь хорошо! – подумала Ева. – Вечно бы тут лежала!» От соломы исходил приятный сладковатый запах, и тюки доставали почти до потолка.
Тем временем её папа, Марк, общался с фермером.
– Я должен вам за шесть тюков соломы и за столько же – сена, – сказал Марк, подсчитав всё, что они сложили в фургон.
– У вас ещё не забрали ту маленькую шетлендскую пони? – спросил Том.
– А что, хотите на неё взглянуть? – оживился Марк.
– Нет, что вы! Моя дочурка Лиззи уже выросла и живёт отдельно, а мне самому зачем эта малышка? Просто интересно, как у неё дела.
– Пока ничего не ясно. Ева надеется, что наша соседка захочет взять пони, но с сайта мы Рози пока не убрали – как и обаятельного ослика Микки!
Том рассмеялся.
– А я даже отсюда слышу, как он кричит! Хотя, казалось бы, не так близко друг от друга живём.
– То есть приютить вы его не хотите? – с ухмылкой спросил Марк.
Ева перекатилась на живот и выглянула из своего укрытия, навострив уши.
– Не особо, – ответил Том. – Да и всё равно у меня не было бы на Микки времени. Для Адама сейчас новый дом строим. Он наконец-то получил разрешение на строительство и мы уже принялись за фундамент. Пойдёмте, я вам покажу.
Ева проводила их взглядом и, грустно вздохнув, опять перевернулась на спину. Жалко, что Том отказался. Микки очень понравилось бы на его ферме «Вершины».
Она любовалась игрой солнечных лучей на особенно большой паутине, когда к сараю снова подбежал Карл.
– Ева! – кричал он. – Где ты? Я обещал Тому, что мы подметём двор! Я не хочу один всё делать. Помоги мне, пожалуйста!
Ева вздохнула и приподнялась на тюке соломы.
– Хорошо, скоро спущусь! – пообещала она.
– Давай быстрее! – не унимался Карл. Он заметил, где прячется сестра, и теперь смотрел на неё, размахивая длинной метлой.
Ева спрыгнула на ближайший выступ, с него – на следующий, соскользнула с одного тюка на другой с задорным: «У-ух!» – и приземлилась на пол сарая.
Карл усмехнулся и протянул ей метлу.
– Держи, Ева, пойдём подметать!
Они начали с дальнего угла двора, и уже через несколько минут девочка устало пробормотала:
– Какая-то метла тяжёлая…
– Ой-ой-ой, – поддразнил её брат. – Нытьё началось!
– Нет, правда же! Ах, Карл, посмотри! Что это было? – Ева остановилась, заметив, что в куче соломы вдруг что-то зашевелилось.
– Я ничего не видел, – проворчал мальчик, продолжая подметать. – Тебе почудилось. Давай-ка не отлынивай.
В соломе вновь зашуршало, и Ева помотала головой.
– Нет, не почудилось. Честное слово! Погоди, я посмотрю, что там.
Она осторожно опустилась на колени, раздвинула солому – и встретилась с парой блестящих чёрных глаз. Зверёк пристально смотрел на неё, но убежать не пытался.
– Кто там? – поинтересовался Карл, подходя ближе. – Полёвка?
– Не уверена, – призналась Ева. Она пока не понимала, кто прячется в соломе, но не хотела в ней шарить, потому что боялась спугнуть кроху. Девочка подалась вперёд и сощурилась.
Яркие глазки. Вытянутая мордочка. Пушистые ушки.
– Это…
Острые коготки. Колючки на спинке.
– …Ежонок!
– Думаешь, он потерялся? – спросил Карл, наблюдая за малышом.
Ежонок поспешно выбрался из кучи соломы и засеменил к сараю. А потом резко развернулся и пулей вылетел на середину двора. Задержавшись там на секунду-другую, он снова понёсся к сараю.
– Да, похоже, – согласилась Ева. – Интересно, где его семья?
– Ага. Он ведь ещё слишком маленький, чтобы жить самостоятельно, – поддакнул Карл.
Ребята смотрели, как ежонок мечется туда-сюда, пока он наконец не остановился и не забрался под развязанный тюк соломы.
– Бедняжка! Ему очень страшно, – прошептала Ева. Теперь она могла разглядеть только спинку ежонка. Внезапно кроха жалобно, отчаянно пискнул.
– Он зовёт на помощь! – догадался Карл. – Давай отойдём, чтобы мама ежонка не боялась за ним вернуться.
Ева кивнула, и ребята спрятались за фургоном, чтобы наблюдать за малышом издалека.
Вскоре пришли Марк с Томом, и Ева прошипела, выглянув из-за фургона:
– Пап, осторожно! Не подходи к сараю. Ты нигде не видел взрослую ежиху?
Марк покачал головой.
– Нет, но я её и не искал. А что?
– У нас по двору часто бегают ежи, – заметил Том. – Хотя и намного реже, чем раньше. В прежние времена они повсюду сновали.
– В вашем сарае спрятался ежонок, – объяснил Карл. – Кажется, он потерялся.
– Вот оно что! – воскликнул Марк. Теперь он понял, почему его дети так странно себя ведут. – Вы ждёте, когда его мама за ним вернётся?
Ева кивнула.
– Можно нам побыть на ферме, пока она тут не появится? Мы хотим убедиться, что малыш не остался один.
– Конечно, если Том не против, – ответил Марк, доставая из кармана ключи от фургона.
– Нет, не против, – заверил их Том.
– Мне надо отвезти корм для пони в «Лапу дружбы», – добавил Марк. – Карл, ты тоже здесь задержишься?
– Нет, я с тобой. Мы с Джорджем собирались покататься на горных велосипедах.
– Ладно, тогда ежонок на тебе, Ева, – Марк сел за руль, а Карл устроился рядом с отцом. – Только смотри не мешай Тому. Веди себя тихо. И, главное, не приближайся к ежонку и даже не думай брать его на руки, как бы тебе этого ни хотелось!
Ева кивнула.
– Не переживай, пап. Я всё понимаю.
– Хорошо. Потому что иначе его мама почувствует чужой запах и не возьмёт детёныша к себе. Не забывай об этом. Обещаешь?
– Обещаю! – искренне воскликнула Ева. Она приняла папин совет близко к сердцу. Она совсем не желала, чтобы мама-ежиха отказалась от малыша.
Если он останется один, не зная, что делать и куда податься, сколько опасностей будет поджидать кроху на каждом шагу? Пруды, заборы из колючей проволоки, машины на дороге, лисы и барсуки…
– Пожалуйста, мама-ежиха, возвращайся скорее! – пробормотала Ева себе под нос. Она села неподалёку от входа в сарай, чтобы было удобнее наблюдать за ежонком. – Ты ведь не бросишь своего малыша одного в этом большом, страшном мире?!
Глава вторая
Ёжик целый час сидел в своей неглубокой норке под соломой.
Ева то и дело переводила взгляд с наручных часов на крошечный колючий шарик, мысленно призывая маму-ежиху. Солнце неумолимо скатывалось к горизонту, и тень, падающая от сарая Тома Инглби, стремительно удлинялась.
– Ну как, появилась? – спросил Том, спеша по двору к «Лендроверу».
Ева помотала головой.
– Пока нет.
Она подождала ещё полчаса и уже готова была сдаться, когда ежонок, тихо шурша, выбрался из укрытия. Он развернулся, вскинул мордочку и принюхался. А потом робко засеменил вперёд, прочь от сарая.
«Какой сладенький!» – с умилением подумала Ева. Тёмные глазки ежонка были широко расставлены, круглую мордочку покрывала мягкая серовато-каштановая шёрстка… «И какой забавный! – мысленно добавила Ева. – Вытягивает носик, а голову закидывает назад, как будто плохо видит и ему нужны очки!»
Ежонок храбро выбежал во двор, но в ту же минуту из-за угла фермерского дома неторопливо вышла чёрная кошка Мисси, любимица Тома.
Ева ахнула.
Заметив опасность, ежонок замер и свернулся в плотный клубочек.
Мисси приблизилась к зверьку, наклонилась к его колючкам и принюхалась. Маленький шарик не сдвинулся с места – даже когда любопытная кошка вытянула лапу и осторожно его коснулась.
– Мяу! – возмутилась Мисси. Ей совсем не понравилось, как больно этот подозрительный шарик уколол нежную подушечку. Она отдёрнула лапку, выгнула спину и зашипела.
– Ой! – Ева вздрогнула.
Мисси обошла вокруг ежонка и, решив больше не рисковать, убежала за угол дома.
Правда, на этом злоключения одинокого малыша не закончились. На подъездной дорожке появился «Лендровер» фермера и двинулся в сторону ёжика. Ева помчалась к Тому, чтобы его предупредить.
– Мистер Инглби, можете ехать чуть медленнее? Пожалуйста! Ежонок выбрался из сарая и теперь сидит посреди вашего двора. Вы можете случайно его раздавить!
– Его мама так и не пришла? – спросил Том, осторожно объезжая кроху.
Девочка помотала головой.
– Наверное, тебе надо позвонить родителям, Ева. Они не обрадуются, если ты задержишься здесь до темноты.
Она кивнула и выудила из кармана телефон, чтобы набрать мамин номер.
– Алло, мам? Папа тебе рассказал про ежонка? Представляешь, он до сих пор тут один, бедняжка!
Хейди Харрисон, сидевшая в этот момент за столом в приёмной «Лапы дружбы», сразу поняла, в чём дело.
– Боюсь, твоего малыша и правда бросили. Насовсем. Скорее всего, ещё прошлой ночью, потому что ежи – ночные животные.
– Я не понимаю, – сказала Ева, не сводя глаз с колючего шарика. – Зачем его мама так поступила?
– Кто знает? – ответила Хейди. – Может, с ней и остальными детёнышами что-то случилось? Или этот малыш отстал от семьи и потерялся. Ежи всегда ходят одной дорогой. Каждую ночь по одному и тому же маршруту. Если кроха свернул не туда, очень маловероятно, что мама его найдёт.
Ева поникла.
– Что же делать? Я не могу его здесь оставить!
– Конечно, не можешь, – согласилась Хейди, потянувшись выключить компьютер. – Нужно забрать ежонка в наш центр спасения.
– Здорово! – обрадовалась Ева. – Что от меня требуется?
– Сидеть там тихонько и ждать меня, – сразу ответила Хейди.
– Ладно. И не трогать его? Как папа сказал? – уточнила Ева.
– Правильно. Я захвачу переноску и кошачий корм, чтобы его туда заманить. И ещё кожаные садовые перчатки – на случай, если придётся взять ёжика на руки. Я приеду уже минут через десять.
– А потом мы отвезём его в нашу «Лапу дружбы» и будем сами выкармливать? Ой, мамочка, скорее бы!
– Да, так мы и будем делать, пока он не подрастёт, – признала Хейди. – Только не забывай, что потом мы выпустим ежонка на волю. Его дом – в дикой природе.
– Хорошо, мам, я не буду к нему привязываться, – пообещала Ева. – Хоть он и очень-очень миленький!
– Умница.
– Но… – девочка постаралась говорить как можно убедительнее. – Нам ведь надо как-то его называть, раз уж он станет у нас жить? Можно я придумаю ему имя?
– Почему бы и нет? Как ты его назовёшь? – поинтересовалась мама.
Ева огляделась по сторонам, и её осенило.
– Барни – потому что он прятался в амбаре! – объявила она. – Маленький ёжик Барни – разве это не здорово звучит?
Глава третья
– Не переживай, мама скоро приедет, – прошептала Ева.
Барни осторожно высунул носик и засеменил к цветочным клумбам, в укрытие из ярко-жёлтых бархатцев.
– Наверное, ты голодный, – продолжила Ева. – Интересно, что тебе нравится?
– Личинки, – подсказал Том Инглби, выходя на крыльцо. – Слизни, черви, жуки.
– Как мило! – проворчала Ева и поморщилась. – Лучше пусть ест кошачий корм.
– Да, неплохая идея, – согласился Том и прислонился к двери, скрестив руки на груди. – Главное – не давайте ему коровье молоко, – посоветовал он. – Почему-то все пытаются подсунуть ежам блюдечко с молоком. А им, между прочим, от этого плохо становится.
Они ещё немного пообсуждали, что можно ежам, а что нельзя, и через несколько минут на дороге послышался скрип шин.
– Это мама, – бросила Ева малышу и помчалась её встречать.
– Вот переноска, – сказала Хейди, открыв багажник. – Где твой кроха? Давай я на него посмотрю.
Барни выглянул из клумбы. Его миниатюрный чёрный носик смешно дёрнулся.
– Он совсем маленький, – подтвердила Хейди, присев рядом с ежонком на корточки. – Недели четыре, не больше.
– Наверное, ему очень страшно, – прошептала Ева. – Бедняжка!
Мама кивнула.
– В одиночку он не выживет. Скорее всего, малыш ещё кормился от матери, так что ему будет сложно набрать вес. А он в этом явно нуждается. Будем поить его особой смесью с глюкозой через пипетку, – решила Хейди.
Ева поставила переноску на траву, а Хейди тем временем высыпала немного кошачьего корма в пластиковую мисочку.
– Будем надеяться, это сработает, – сказала она.
– А твёрдую пищу ему можно? – спросила Ева, когда они отошли в сторону.
Хейди кивнула.
– Он наверняка уже кушает гусениц и других насекомых, а не только пьёт мамино молоко.
Девочка внимательно наблюдала за ежонком. Он поднял голову и принюхался, но пока не хотел покидать своё цветочное укрытие.
– Давай, Барни, не бойся! – подбодрила его Ева. – Мы тебя не обидим, честное слово!
– Думаю, он пережил сильное потрясение, – сказала Хейди. – Придётся взять его на руки и посадить в переноску.
– Скоро совсем стемнеет, – заметил Том. – А если он убежит, вы его точно не найдёте!
– Нам ведь нельзя трогать диких животных! – напомнила Ева, закусив губу от волнения. – Мама-ежиха не примет его к себе!
Хейди покачала головой.
– Надо смотреть правде в глаза, солнышко. Мама Барни уже не вернётся.
– То есть он теперь сирота?
– Можно и так сказать, – ответила Хейди и направилась к машине за парой плотных кожаных перчаток. – Малыш будет полагаться только на нас.
– Здорово! – Ева шагнула вперёд. – Мам, разреши мне перенести Барни? Всё-таки я его нашла!
Хейди кивнула и протянула ей перчатки.
– Но обращайся с ним бережно, дочка. Учти, что он сразу свернётся в клубок!
Ева надела перчатки и опустилась на траву. Она легко раздвинула широкие листья и аккуратно обхватила ежонка руками.
Барни, почувствовав опасность, тотчас собрался в колючий шарик.
– Постарайся подсунуть под ежонка пальцы, – посоветовала Хейди. – Покачай его из стороны в сторону и перекати на ладонь. Вот так, молодец!
Ева послушно сделала всё, как сказала мама, и ёжик оказался в её надёжных руках. Девочка отнесла его в переноску и медленно перекатила с ладони на солому.
– Отлично! – похвалила её Хейди, быстро захлопнув решётчатую дверцу. Затем она взяла переноску и поставила на сиденье автомобиля. – Спасибо, Том. Надеюсь, мы не слишком вам помешали?
– Ерунда, – отмахнулся фермер. – Я рад, что Ева заметила кроху.
Ева села в машину и облегчённо вздохнула.
– Поехали скорее, мам! Барни, наверное, умирает с голоду. Жди нас, «Лапа дружбы»!
– С ним всё в порядке? – спросил Карл, наблюдая за тем, как Ева тщетно пытается напоить ежонка раствором из пипетки. – Он даже нос не хочет высунуть!
Барни упорно сопротивлялся и лежал, свернувшись в клубок.
– Это я и сама вижу, – хмуро ответила Ева.
– Нужна помощь? – окликнула их Джен из другого угла комнаты. Она осматривала крольчонка Оззи, который приходил в себя после наркоза: ему оперировали сломанную лапку.
Хейди пришлось уехать по срочному вызову, и она оставила ежонка Барни в отделе для маленьких животных – на Еву и свою новую помощницу, Джен Эндрюс.
– Да, – сказала девочка. – Что нам сделать, чтобы он развернулся?
– Подожди секунду: я закончу с Оззи, – Джен поправила бутылочку-поилку с водой, чтобы кролику было удобно до неё дотянуться, и подошла к Еве.
– Барни не хочет пить, – пожаловалась та. – Он вообще не шевелится!
Джен пробежалась рукой по своим тёмным волосам. Она начала работать в «Лапе дружбы» с середины лета и быстро влилась в семью Харрисонов. Особенно много она знала о мелких зверушках. Больше всего ей нравились: хомяки и кролики.
– Ладно, – задумчиво проговорила она. – Карл, принеси инфракрасную лампу из кладовой.
– Сейчас! – отозвался Карл и выбежал из комнаты.
– Она поможет согреть ежонка, – объяснила Джен.
– Почему он прячется? – спросила Ева. Она-то надеялась, что в тихом, уютном отделе для маленьких животных Барни почувствует себя в безопасности.
– Сама посуди: день у него выдался хуже некуда, – сказала Джен, надевая кожаные перчатки. – Малыш отстал от мамы, от своих братиков и сестричек. А потом его схватили какие-то великаны и утащили неизвестно куда!
– Добрые великаны! – поправила её Ева.
– Об этом Барни не знает, – справедливо заметила Джен. – И он до сих пор не отошёл от потрясения, – она сунула руку в клетку и стала медленно раскачивать ежонка вперёд-назад.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги