banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 4
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 4
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 4

Друге речення – це питальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …

Повторимо ще раз.

If I don’t ring up before six o’clock, then you are to go to the concert hall alone and wait for me at the entrance. Is that clear?

619. Я буду тут деякий час. – I'll be there for a while.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому часi.

Пiдмет + will + основне дiеслово + …

For a while – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як деякий час.

Повторимо ще раз.

I'll be there for a while.

620. Я маю кiлька iдей. – I have a few ideas.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to have.

Пiдмет + have або has (для третьоi особи) + …

Повторимо ще раз.

I have a few ideas.

Частина 32

621. Кому ця компанiя належить? Я володiю цим бiзнесом. Я завжди володiв цим бiзнесом. – Who does this company belong to? I own this business. I've always owned this business.

Перше речення – це питальне речення в простому теперiшньому часi.

(Питальне слово) + do або does + пiдмет + основне дiеслово + …

Друге речення – це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Трете речення – це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Present Perfect Tense – теперiшнiй досконалий час, описуе дiю, яка вже вiдбулася в попереднiй перiод до моменту промови, але мае з цим моментом безпосереднiй зв’язок. Present Perfect Tense перекладаеться минулим часом.

З цим часом часто використовуються слова, що позначають незакiнчений перiод часу: today – сьогоднi, this morning – сьогоднi вранцi, this week – цього тижня, this month – цього мiсяця, а також прислiвники невизначеного часу: ever – коли-небудь, never – нiколи, often – часто, already – вже, yet – поки ще, just – тiльки що, lately – нещодавно (за останнi днi, тижнi) , recently – нещодавно (за останнi мiсяцi чи роки), останнiм часом, up to now – до цього часу, seldom – рiдко, once – одного разу, колись та iншi ( бiльшiсть iз них частiше використовуються в питальних та заперечних реченнях). Незакiнчений вiдрiзок часу часто позначаеться обставинами часу з прийменником for – протягом (for years – протягом багатьох рокiв, for ages – цiлу вiчнiсть, for three weeks – протягом трьох тижнiв), з прийменником since – з (since Sunday – з недiлi, since 10 o’clock – з 10 годин, since 1990 – з 1990 року), а також додатковим реченням iз сполучником since – з того часу.

Стверджувальна форма в Present Perfect Tense:

Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Заперечна форма в Present Perfect Tense:

Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Питальна форма в Present Perfect Tense:

(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Прислiвник невизначеного часу always – завжди, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.

Belong to – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як належати комусь.

Повторимо ще раз.

Who does this company belong to? I own this business. I've always owned this business.

622. Ви збираетеся купити машину? – Are you going to buy a car?

Це питальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …

To be going to – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як збиратися зробити щось.

Повторимо ще раз.

Are you going to buy a car?

623. Над ким вони зараз смiються? – Who are they laughing at?

Це питальне речення в Present Continuous Tense.

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладi №604.

Laugh at – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як смiятися над чимось чи кимось.

Повторимо ще раз.

Who are they laughing at?

624. Ця ручка його. – This pen is his.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.