18 Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:
«Хумбаба […………………….],
20 Один – лишь один, ничего он не может,
Чужаками мы здесь будем поодиночке,
По круче один не взойдет, а двое – взберутся,
[……………………………………………………….]
Втрое скрученный канат не скоро порвется,
25 Два львенка вместе – льва сильнее!»
(Далее до конца таблицы V текст «ниневийской» версии не сохранился; судя по отрывку хеттского перевода эпоса, герои принялись рубить кедры, но были устрашены появлением Хумбабы, однако Шамаш закричал им с неба, чтобы они не боялись, и послал на помощь восемь ветров, с помощью которых герои одолели Хумбабу. Хумбаба стал просить пощады, но Энкиду отсоветовал Гильгамешу щадить его. Помимо того, нужно было еще «убить» по отдельности волшебные «лучи-одеянья» Хумбабы. Дальнейшее известно лишь из «старовавилонской» версии, так называемого «фрагмента Бауэра»:)
9
Гильгамеш ему вещает, Энкиду:
10
«Когда подойдем мы убить Хумбабу,
11
Лучи сиянья в смятенье исчезнут,
12
Лучи сиянья исчезнут, свет затмится!»
13
Энкиду ему вещает, Гильгамешу:
14
«Друг мой, птичку поймай, – не уйдут и цыплята!
15
Лучи сиянья потом поищем,
16
Как цыплята в траве, они разбегутся.
17
Самого срази, – а прислужников позже».
18
Как услышал Гильгамеш сотоварища слово, —
19
Боевой топор он поднял рукою,
20
Выхватил из-за пояса меч свой, —
21
Гильгамеш поразил его в затылок,
22
Его друг, Энкиду, его в грудь ударил;
23
На третьем ударе пал он,
24
Замерли его буйные члены,
25
Сразили они наземь стража, Хумбабу, —
26
На два поприща вокруг застонали кедры:
27–28
С ним вместе убил Энкиду леса? и кедры.
29
Сразил Энкиду стража ле?са,
30