53 Дома? сносили, разрушали ограду.
54 Ребенок смолу таскает, —
55 Сильный в корзинах снаряженье носит.
56 В пятеро суток заложил я кузов:
57 Треть десятины площадь, борт сто – двадцать локтей высотою, —
58 По сто двадцать локтей края его верха.
59 Заложил я обводы, чертеж начертил я:
60 Шесть в корабле положил я палуб, —
61 На семь частей его разделивши ими, —
62 Его дно разделил на девять отсеков, —
63 Забил в него колки водяные, —
64 Выбрал я руль, уложил снаряженье.
65 Три меры кира в печи расплавил;
66 Три меры смолы туда налил я, —
67 Три меры носильщики натаскали елея:
68 Кроме меры елея, что пошла на промазку, —
69 Две меры елея спрятал кормчий.
70 Для жителей града быков колол я, —
71 Резал овец я ежедневно, —
72 Соком ягод, маслом, сикерой, вином и красным и белым
73 Народ поил, как водой речною, —
74 И они пировали, как в день новогодний.
75 Открыл я благовонья, умастил свои руки.
76 Был готов корабль в час захода Солнца.
77 Сдвигать его стали – он был тяжелым, —
78 Подпирали кольями сверху и снизу, —
79 Погрузился он в воду на две трети.
80 Нагрузил его всем, что имел я, —
81 Нагрузил его всем, что имел серебра я, —
82 Нагрузил его всем, что имел я злата, —
83 Нагрузил его всем, что имел живой я твари, —
84 Поднял на корабль всю семью и род мой, —
85 Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.
86 Время назначил мне Шамаш:
87 “Утром хлынет ливень, а ночью
87a Хлебный дождь ты узришь воочью, —
88 Войди на корабль, засмоли его двери”.
89 Настало назначенное время:
90 Утром хлынул ливень, а ночью
90a Хлебный дождь я увидел воочью.
91 Я взглянул на лицо погоды
92 Страшно глядеть на погоду было.
93 Я вошел на корабль, засмолил его двери —
94 За смоление судна корабельщику
95 Пузур-Аме?рри Чертог я отдал и его богатства.
96 Едва занялось сияние утра, —
97 С основанья небес встала черная туча.
98 А?дду гремит в ее середине, —
99 Ше?ллат и Ха? ниш идут пред нею, —
100 Идут гонцы, горой и равниной.