banner banner banner
Как с гуся вода
Как с гуся вода
Оценить:
 Рейтинг: 0

Как с гуся вода

Тридцатилетняя Варвара Олеговна Абрикосова, ведущая солистка коммерческого балета, одна из талантливейших прим своего времени, блистала раньше на многих сценах мира и, конечно, Москвы. Она освоила почти все существующие партии! Обладательница уникальной растяжки, Варвара, как говорится, умела закинуть левую ногу за правое ухо, отличалась легким прыжком и изящными движениями, у нее, несомненно, был дар от бога. В танце она была великолепна, ее даже прозвали Богиней сцены. Толпы поклонников посвящали ей стихи, засыпали цветами, одаривали предложениями руки и сердца. Но это осталось в прошлом. Старые травмы давали о себе знать. Вывихи, межпозвоночная грыжа, обострившаяся после неудачного падения, и не одного, во время ужасных событий, произошедших недавно с балериной…

Характер у Варвары был очень сильный, она и дальше превозмогала бы боль, если бы ее партнера не отравили загадочным психотропным веществом. В один прекрасный день обезумевшему танцору померещилось, что в его руках не девушка, а злобная химера, и он швырнул бедняжку в оркестровую яму, изрыгая проклятия. Оптимизма это не прибавило. Вскоре парень сошел с ума окончательно и покончил с собой. Но это уже другая, совсем грустная история.

Злодеев быстро нашли, они ответили за то, что сотворили. Судьба Варвары сложилась не так драматично, но с балетом пришлось расстаться. Из-за жуткого падения она серьезно повредила позвоночник, вернее, добила его окончательно. Чудом смогла ходить, но о танцах речь уже не шла: какая бы у нее ни была выдержка, всему есть предел. Тогда красавица впервые растерялась: что дальше? Варя сошла с дистанции гораздо раньше, чем предполагала. Конечно, когда стукнуло тридцать, она задумалась, чем займется, закончив карьеру. Но идеи не приходили, и она отложила решение лет на восемь, если повезет. Увы, уже через два с половиной года вопрос встал ребром…

Габриэль Виленович Висконти, русский мужчина с итальянскими корнями, тоже считался неординарной личностью: взять хотя бы тот факт, что он никогда не был в Италии, как и его мать, Светлана Ивановна. Отец-итальянец жил с ними в Москве, пока не ушел к другой женщине, родившей ему сына Эмиля, и больше не общался с первой семьей, слишком нехорошо и больно они расстались. Светлану Ивановну радовал только сын.

Габриэль вырос отличным, честным человеком, много лет отдал службе в милиции, тогда еще не называвшейся полицией. Дослужился до подполковника, несколько раз был ранен. Из-за контузий он терпел страшные головные боли, а из-за ранений не прошел переаттестацию, и его не приняли в ряды полицейских.

Но Габриэль знал настоящую причину своего увольнения из органов. Много лет он совмещал службу в органах и большой, серьезный бизнес. Оформлен он был не на него, на то имелись нужные люди: заместители, бухгалтеры, управляющие. Иначе он не мог содержать семью, мать, дочь от первого брака. Но начальство Габриэля всё знало, как и то, что огромные суммы он тратит на благотворительность, а также помогает своему следственному отделению. Ремонт здания, покупка служебных иномарок и еще много чего. Но из-за ужесточения правил начальство испугалось: если узнают про бизнес Габриэля, то и их головы полетят. Поэтому он и лишился любимой работы.

Бизнес остался, деньги остались, а вот дела, которому он посвящал жизнь, больше не было. Габриэля это сильно подкосило. Он не понимал, куда девать неуёмную энергию, как использовать в мирных целях, если не ловить преступников. С личной жизнью у Габриэля все было в порядке, даже слишком. Подруги менялись с космической скоростью. Он был высок, атлетически сложен, широкоплеч, умел произвести впечатление на дам. А лицо могло служить эталоном мужской красоты: четко очерченные скулы, выразительные темно-синие глаза, которые при особом освещении или от гнева становились почти черными, чувственные губы, мужественный подбородок и высокий лоб под копной непослушных, крупно вьющихся смоляных волос. Вот что значит смешанная кровь! Был красивый ребенок, стал красивый мужчина.

С Варварой Абрикосовой он познакомился случайно, и сразу между ними проскочила искра. Но тяжелый Варин характер оказался ему не по зубам. Вступать в легонькие интрижки экс-балерина не собиралась, даже шарахалась от него, словно неопытный тореадор от разгоряченного быка. Она чувствовала напор Габриэля, ощущала его сексуальность, как и любая женщина, но боялась своих чувств. Варвара уже поняла, что пропала, влюбилась впервые в жизни, зато окончательно и бесповоротно. Но в этом она признавалась только себе одной. Разве такой, как Габриэль, сможет хранить верность? У Варвары имелась пара-тройка неудачных романов и толпа отвергнутых поклонников. Сногсшибательный мужчина, встретившийся на пути одинокой женщины с несложившейся судьбой, мог окончательно подкосить её здоровье. Страдать не хотела, поэтому и не соглашалась на сближение. Но все равно люди, которые оказывались рядом, чувствовали сумасшедшую энергетику, исходящую от этих двоих.

Третьим в их компании стал Михаил Мефодьевич Кочкин. Некогда подающий большие надежды молодой хирург, он сам поставил крест на карьере. Однажды ночью, дождавшись, когда анестезиолог и эскулап, к которому он попал под опеку, напились и заснули, Михаил взял тяжелейшего сердечника и с таким же юным анестезиологом провел сложную операцию. Без специального оборудования и опыта! Он хотел доказать всему миру, что ему не нужны несколько лет практики «принеси-подай» под присмотром старшего товарища. Он знал, что справится, иначе не стал бы рисковать чужой жизнью.

Парень не учел одного: он не может отвечать за других. Неопытный анестезиолог допустил грубейшую ошибку, и пациент умер. Их судили, после бесчисленных экспертиз анестезиологу дали реальный срок. Михаил пять лет не имел права заниматься медициной, а затем устроился патологоанатомом. Переступить через возникший барьер – прикоснуться скальпелем к живому человеку – он так и не смог. Его педагоги разводили руками: мир потерял гения-хирурга.

Патологоанатомом Михаил тоже стал классным, но все равно потерял работу в то же время, что и Варя с Габриэлем. За несколько дней до самоубийства Вариного партнера покончила с собой гражданская жена Михаила. Проанализировав ситуацию, Михаил отметил: странности в поведении жены начались после того, как она решилась на курс омолаживающих уколов. Доказательств у Миши не было, но он чувствовал – связь есть. А когда ее тело привезли в больницу, где она делала свои «уколы красоты», он понял: виновные сейчас преспокойно заметут все следы! Михаил выкрал останки, то есть опять пошел на преступление…

Инцидент удалось замять благодаря связям Габриэля, тело погибшей женщины вернули, Михаила выгнали с работы, но он успел исследовать ткани и доказал, что жертву напичкали психотропными веществами. Когда все вскрылось, Михаила, как ценного специалиста, пригласили вернуться на службу, но он решил не входить в одну реку дважды. То есть тоже остался не у дел. Тогда-то Габриэль и предложил им всем работать на него. Он собрался открыть частное детективное агентство.

Михаил и Варвара очень сильно удивились.

– Детективное агентство? Неожиданно. Хотя…

– Да! Это то, чем я занимался всю жизнь! Я профессионал! – уверенно заявил Габриэль. – Я умею ловить преступников. Раньше делал это по службе, а теперь начну частную практику. Мне никто запретить не сможет!

– Постойте, мистер «Все могу». Ты – это ты! А при чем тут мы с Мишей? Мы-то полные профаны, – рассмеялась Варвара.

– А вы будете на подхвате, моими помощниками, – самодовольно пояснил Габриэль.

– Ага, то есть ты – Король и Глава, а мы с Мишей – так, «подай-принеси»? – уточнила она. – Зная тебя, как это я сразу не догадалась?

– Не так грубо! Помощники – это же здорово!

– Габриэль, приди в себя! Детективное агентство! Какие мы помощники? Я – балерина, а Миша – ранее судимый патологоанатом. Мы тебе чем поможем? Развалим твое начинание. Мы в сыскном деле ничего не смыслим. Выходи в это плавание один…

– Так я рядом буду! Я вас подстрахую. Я всему научу! Мне нужны люди, друзья, – не сдавался Габриэль.

– Слежки, погони? – уточнил Михаил, пытаясь копнуть поглубже.

– Думаю, скорее слежки, чем погони, – успокоил Габриэль. – Ничего сильно опасного и кровавого. В таких случаях сразу же вызывается полиция. Нам просто придется добывать информацию, улики, доказательства. Делать мир чище и лучше!

– Я даже не знаю… – растерянная Варвара сомневалась, в своем ли он уме.

– Мы тебя всегда защитим! Так ведь, Миша? – потянул искуситель за колеблющееся звено, чтобы сломить Варю окончательно.

– Что? Я? Да… Защитим… – неуверенно ответил огромного роста и внушительного веса сорокалетний здоровяк.

– Ты сильный мужчина! Наверняка занимался спортом! Бокс, борьба?

– Я? – испугался Михаил.

– Есть у тебя физическая подготовка? – не унимался Габриэль. – Разряд по какому-то виду спорта, например?

– Есть! – обрадовался Михаил, поняв, наконец, что от него требуется. – У меня по шашкам первый разряд, и в шахматы я умею, и в карты… и в домино, – осёкся он под строгим взглядом Габриэля. – Ну не занимался я активным спортом, честно! Я же не знал, что меня ждет заманчивая перспектива стать помощником детектива, да еще и нести ответственность за хрупкую балерину!

– Ладно, я сам, если что, вас прикрою! А чего вы, собственно, ерепенитесь? У вас есть другая работа? А я буду хорошо платить!

– Ты знаешь, сколько получает прима-балерина? К каким гонорарам я привыкла? – хмыкнула Варя.

– Я же сказал – не обижу! А за каждое раскрытое дело буду выписывать премии! – сулил Габриэль, заманчиво улыбаясь.

Миша тяжело вздохнул:

– Можно попробовать, все равно сейчас без копейки…

– Друзья, вы не пожалеете! Честное слово! – обрадовался Габриэль.

– И как мы назовем детективное агентство? – чисто по-женски поинтересовалась Варвара.

– «Габриэль и Ко»!

– Кто бы сомневался, – протянула Варя, складывая руки на груди и поворачиваясь к Мише. – Он у нас Габриэль, а мы – так, какое-то Ко… Го… если не сказать «вно»…

– Чего ты привязываешься к словам? Будете со мной?

– Я буду, мне деваться некуда, – без особого энтузиазма ответил Михаил.

– А мне еще есть куда деваться, поэтому я попробую себя на испытательном сроке, – решилась Варвара.

– А куда ты еще устроишься? – удивился Габриэль.

– Я?! Могу хореографом стать, а могу выйти замуж за богатого поклонника и вообще не работать.

– Это за кого? – округлились глаза у Габриэля.

– Я должна тебе всю подноготную выложить? Отчитываться? Ты меня на службу берешь, а не замуж, вот и молчи! Тебя не должна интересовать личная жизнь сотрудников! – гордо ответила Варвара.

– Так я могу это… и замуж взять, если что… Наладим семейный бизнес, – растерялся Габриэль.

– А меня тогда усыновите! – покатился со смеху Миша.

А Варвара совершенно серьезно добавила, обращаясь к темпераментному итальянцу:

– Я тебя как мужа рассматривать не могу.